TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERAPAMIL [2 fiches]

Fiche 1 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
52-53-9
numéro du CAS
C27H38N2O4
formule, voir observation
CONT

Verapamil, a class IV antiarrhythmic agent, is used as a calcium-channel blocking(CCB) agent for the treatment of angina, hypertension, and for supraventricular tachyarrhythmias.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Calan.

OBS

Chemical formula: C27H38N2O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
52-53-9
numéro du CAS
C27H38N2O4
formule, voir observation
CONT

Le vérapamil est un inhibiteur calcique prescrit dans le traitement de l'hypertension artérielle et de l'angine (douleurs thoraciques). Il régule la tension artérielle et réduit le nombre de crises angineuses par dilatation des vaisseaux sanguins.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Calan.

OBS

Formule chimique : C27H38N2O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
52-53-9
numéro du CAS
C27H38N2O4
formule, voir observation
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
16662-47-8
numéro du CAS
C28H40N2O5
formule, voir observation
DEF

Coronary vasodilator that is an analog of iproveratril(verapamil) with one more methoxy group on the benzene ring.

OBS

Chemical formula: C28H40N2O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
16662-47-8
numéro du CAS
C28H40N2O5
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : C28H40N2O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
16662-47-8
numéro du CAS
C28H40N2O5
formule, voir observation
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :