TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERBAL BEHAVIOR [6 fiches]

Fiche 1 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Problems
DEF

An explicit racial derogation characterized primarily by a violent verbal or nonverbal attack meant to hurt the intended victim through name-calling, avoidant behavior, or purposeful discriminatory actions.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-assault

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Problèmes sociaux
CONT

La micro-attaque est la forme la plus ouverte de micro-agression. Elle constitue un comportement discriminatoire ou de la violence verbale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Problems
DEF

A verbal comment or behavior that excludes, negates, or nullifies the psychological thoughts, feelings, or experiential reality of a person belonging to a minority group.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-invalidation

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Problèmes sociaux
CONT

La micro-invalidation est un acte qui exclut ou nie les expériences de personnes issues de groupes minoritaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F94.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Children with disinhibited social engagement disorder(DSED) exhibit a pattern of behavior in which they seek out attention and contact with unfamiliar adults. In these children there is a noticeable and concerning familiarity with strangers, which is evidenced by inappropriate verbal and physical interactions.

OBS

F94.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F94.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Les enfants qui présentent un TDCS adoptent des comportements trop familiers envers les étrangers et manquent de frontières dans leurs relations interpersonnelles.

OBS

F94.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

Clinical behavior analysis represents a movement in behavior therapy away from cognitivism and back toward radical behaviorism and other forms of behaviorism, in particular functional analysis(psychology) and behavioral models of verbal behavior.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

[Courant fondé sur] l'application des hypothèses, principes et méthodes du béhaviorisme radical [...] à des problèmes, questions et milieux touchant des populations cliniques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Verbal explanations, produced by a speech synthesizer, are combined with graphic animations of a circuit schematic on the visual display. This allows the student to see the behavior of components simulated.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir circuit schématique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

The problems most typically studied, under this discipline(neurolinguistics) have been primarily in two areas : language pathology and the underlying neural mechanism of normal speech, but not every facet of disturbed verbal behavior has received equal attention.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :