TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERBAL INFORMATION [19 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

The CIR is to be utilized by Case Management staff for recording any confidential information(i. e., third party confidential information, police verbal reports etc.) which is relevant to the inmate's case.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ...

CONT

The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user’s intention in order to supply it with a more user-friendly system.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts :"communication, "which is the unidirectional transmission of a message; "interaction, "which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue, "which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue."

OBS

human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s'intéresse à l'étude des phénomènes liés à la conception, l'évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l'usage humain [...]

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine».

OBS

interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión.

OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Human-machine dialogue is any kind of dialogue where a user communicates with a computer interface in order to achieve a set of aims.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts :"communication, "which is the unidirectional transmission of a message; "interaction, "which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue, "which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-machine dialogue; human-machine dialog; man-machine dialogue; man-machine dialog: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine interaction."

OBS

human-machine dialogue; human-machine dialog: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] le dialogue humain-machine a été envisagé de différentes façons, en fonction, notamment, de l'objectif du système et du type d'interaction souhaité avec l'utilisateur (par exemple, systèmes fournissant des renseignements à des utilisateurs via une communication en question-réponse).

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

dialogue homme-machine; dialogue humain-machine; dialogue personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «interaction homme-machine».

OBS

dialogue humain-machine; dialogue personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

diálogo humano-máquina; diálogo hombre-máquina: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni "interacción humano-máquina".

PHR

sistema de diálogo hombre-máquina

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Shortcomings in our understanding of natural language comprehension and generation have forced system developers to make more use of the visual medium (i.e., graphical displays, including animation). In this medium, human-machine communication is realized through the use of visual objects such as icons and menus. The information that the user can communicate to the machine, normally the various operations and commands that the system can realize, is structured as a specialized interface language, a visual language in the case of a graphical interface.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts :"communication, "which is the unidirectional transmission of a message; "interaction, "which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue, "which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-machine communication; human-computer communication; man-machine communication: not to be confused with "human-machine interaction" or "human-machine dialogue."

OBS

human-machine communication; HMC; human-computer communication: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les informations transmises et les connexions établies entre ces modules nécessitent des évaluations distinctes, et parfois difficiles à chiffrer, dans les domaines de la psychosociologie et de la communication homme-machine.

CONT

[...] la communication homme-machine (CHM) et le traitement automatique des langues naturelles (TALN) ont connu au cours des deux dernières décennies une révolution paradigmatique qui s'est traduite par l'émergence d'une réelle ingénierie de la langue.

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

communication homme-machine; communication humain-machine; communication personne-machine : ne pas confondre avec «interaction homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine».

OBS

communication humain-machine; communication personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La lingüística computacional contribuye al desarrollo de diversas aplicaciones. Lavid las agrupa en cuatro grandes bloques: comunicación humano-máquina, intermediación de la máquina en la comunicación entre humanos, automatización del conocimiento lingüístico e interrelación de la información.

OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

comunicación humano-máquina; comunicación hombre-máquina: no confundir con "interacción humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

Auditory verbal agnosia(AVA) is the inability to comprehend verbal speech, but with retention of other forms of comprehension, such as written information.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

L'agnosie auditive renvoie à l'incapacité d'identifier ou de reconnaître des sons en dépit d'un système auditif intact. La surdité verbale pure (agnosie auditive verbale) correspond à l'incapacité à comprendre les sons de la langue en dépit d'un langage normal.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Early Childhood Services Act[. New Brunswick. ] The Minister may issue a protection order under this section if, after receiving information from an inspector under subsection 22(8), the Minister has reasonable grounds to believe that(a) there is an imminent danger to the health, safety or well-being of a child who is receiving services at the licensed facility, or(b) the operator has failed to ensure that(i) no child receiving services at the licensed facility is subjected to any form of physical punishment or verbal or emotional abuse, or(ii) no child receiving services at the licensed facility is denied physical necessities.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

maltraitance émotionnelle; maltraitance émotive : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Plant and Crop Production
OBS

The Canadian Agriculture Weather Monitoring System... provides a variety of crop growth indices at 140 weather sites across Canada. [It] uses synoptic weather observations from Environment Canada [and it] provides nation-wide reconnaissance level information on crop growing conditions. In combination with verbal and statistical reports from various regions, crop weather reports generated by [the system] give... updates on regional and national production problems.

OBS

CAWM: Canadian Agriculture Weather Monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Coding is the technical procedure for converting verbal information into numbers or other symbols which can be more easily counted and tabulated.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

Les caractères qualitatifs peuvent toujours être transformés en quantitatifs par codage. C'est ce qui se fait généralement. Mais un tel codage est purement conventionnel et n'a pas vraiment un sens quantitatif. Exemple : Nous ne pouvons pas calculer le sexe moyen.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Clinical Psychology
  • Special Education
DEF

[A] specific neurological disorder that affects the way a person stores, understands, retrieves and/or communicates information.

CONT

"Learning disabilities" refer to a number of disorders which may affect the acquisition, organization, retention, understanding or use of verbal or nonverbal information. These disorders affect learning in individuals who otherwise demonstrate at least average abilities essential for thinking and/or reasoning. As such, learning disabilities are distinct from global intellectual deficiency... Learning disabilities result from impairments in one or more processes related to perceiving, thinking, remembering or learning. These include, but are not limited to : language processing, phonological processing, visual spatial processing, processing speed, memory and attention, and executive functions(e. g. planning and decision-making).

OBS

Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Psychologie clinique
  • Éducation spéciale
DEF

Trouble neurologique particulier qui affecte la capacité de retenir, comprendre, récupérer ou communiquer de l'information.

CONT

L'expression «troubles d'apprentissage» fait référence à un certain nombre de dysfonctionnements pouvant affecter l'acquisition, l'organisation, la rétention, la compréhension ou le traitement de l'information verbale ou non verbale. Ces dysfonctionnements affectent l'apprentissage chez des personnes qui, par ailleurs, font preuve des habiletés intellectuelles essentielles à la pensée ou au raisonnement. Ainsi, les troubles d'apprentissages sont distincts de la déficience intellectuelle [...] Les troubles d'apprentissage découlent d'atteintes d'un ou de plusieurs processus touchant la perception, la pensée, la mémorisation ou l'apprentissage. Ces processus incluent entre autres le traitement phonologique, visuo-spatial, le langage, la vitesse de traitement de l'information, la mémoire, l'attention, et les fonctions d'exécution telles que la planification et la prise de décision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Psicología clínica
  • Educación especial
DEF

Dificultad inesperada, específica y persistente para la adquisición de un aprendizaje pese a una instrucción convencional, nivel de inteligencia y oportunidades socioculturales adecuadas. Estos trastornos se incluyen dentro de los trastornos del neurodesarrollo e interfieren en el aprendizaje de habilidades académicas y/o sociales y a menudo coexisten con problemas de conducta, de estado de ánimo y/o de ansiedad.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

Written or verbal information and objects collected off-site from family members, friends, physicians, dentists or other sources, that describe a person prior to his or her being reported missing or presumed dead as a result of an incident.

OBS

Ante-mortem data are compared with post-mortem data to help identify fatalities. They may include a verbal description of the person(e. g. physical characteristics, tattoos, personal effects carried by the person at the time of disappearance), personal items such as a hair brush or toothbrush for potential DNA analysis, clothing, photographs, and medical and dental information from records and X-rays.

OBS

The plural "ante-mortem data" is the most frequently used form. However, when used in the singular form, the term "ante-mortem datum" refers to each individual piece of information.

OBS

ante-mortem data; AMD; AM data; ante-mortem information; AM information: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • ante mortem datum

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
DEF

Informations sous forme écrite ou verbale et objets qui sont recueillis à l'extérieur du lieu d'incident et fournis par des membres de la famille, des amis, des dentistes, des médecins ou d'autres sources, et qui décrivent une personne avant que celle-ci ne soit portée disparue ou présumée morte par suite d'un incident.

OBS

On compare les données ante mortem aux données post mortem afin d'identifier les victimes décédées. Les données ante mortem sont de divers ordres. Il peut s'agir d'une description verbale (p. ex. les traits physiques, les tatouages, les effets personnels qu'une personne avait sur elle au moment de sa disparition), des objets personnels comme une brosse à cheveux ou une brosse à dents pour l'analyse possible de l'ADN, des vêtements, des photographies ainsi que des informations médicales et dentaires provenant de dossiers et de radiographies.

OBS

La forme plurielle «données ante mortem» est celle qui est le plus souvent utilisée. Toutefois, quand il est employé au singulier, le terme «donnée ante mortem» désigne chacun des éléments d'information.

OBS

données ante mortem; DAM; données AM; informations ante mortem; informations AM : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée ante mortem

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

The section of the Aircraft Movement Surface Condition Report(AMSCR) which provides runway surface information using a verbal description of the runway condition.

OBS

runway surface condition report; RCS report: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Partie du compte rendu de l’état de la surface pour les mouvements d’aéronefs (AMSCR) qui contient des renseignements sur la surface de la piste formulés à l'aide d'une description verbale de l'état de la piste.

OBS

compte rendu de l'état de la surface de la piste; compte rendu RSC : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
OBS

Information giving, confrontation, interpretation, reflection, reassurance, questioning, suggestion/advice giving, summarizing and personal illustration are various verbal/facilitative techniques used in counseling.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Échanges verbaux. La relation entre le thérapeute et le patient permet à ce dernier de parler de ses difficultés personnelles, de révéler des aspects secrets et intimes de sa personnalité et de sa vie. Il s'agit d'une relation de confiance où le patient se sent écouté, accepté tel qu'il est. Cette possibilité de parler à une personne qui l'écoute et l'accepte de façon non conditionnelle a déjà en soi un effet thérapeutique; il s'agit d'une situation différente de celle que le patient peut trouver ailleurs, soit dans une relation de voisinage ou d'amitié dans laquelle la réceptivité de l'écoutant et la compétence de l'intervenant sont souvent moins grandes [...]

Terme(s)-clé(s)
  • échange verbal

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Educational Psychology
CONT

They accounted for this finding with a version of dual coding theory wherein formation of a semantic code for the verbal information supplements the already existing pictorial code for the face.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Psychologie scolaire
CONT

De nombreuses recherches ont établi que la présentation de dessins est plus efficace pour la mémorisation que la présentation des mêmes objets sous forme de mots, et que le recodage mental des mots en images mentales facilite la mémorisation. Des expériences minutieuses ont montré que cette efficacité était due, en fait, à un double codage : lorsqu'un dessin est présenté, il est automatiquement dénommé, de sorte que l'information est enregistrée sous la forme de deux codes,le code imagé et le code verbal. Ces deux codes apparaissent finalement comme très complémentaires l'un de l'autre, le code imagé étant pertinent pour l'information spatiale globale, mais déficient pour le code de l'ordre séquentiel, alors que le code verbal est approprié pour le codage de l'ordre des informations, pour l'analytique.

CONT

Les codes iconiques font partie des nombreux codes de signes de communication créés à chaque étape de notre évolution historique. Ces codes de signes répondent aux règles de la communication visuelle ; ils comprennent les emblèmes, la signalétique, les signes scientifiques, etc. , et possèdent plusieurs caractéristiques communes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Education Theory and Methods
CONT

Graphic Feedback. Very effective feedback can be given graphically. Extended verbal explanations may sometimes be eliminated in favor of a well-placed arrow or picture. Figure... shows a display..., in which the student must identify points on a number line by indicating the numbers where balloons are located. When the student gives a correct number, a dart flies across the screen and pops a balloon. If the student gives an incorrect number, a dart flies across the screen and sticks in a part of the number line where there is no balloon. It is immediately obvious to most students when they are correct, or, when incorrect... The simple location of the dart with respect to the balloons conveys all of this information.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Rétroaction émanant du système sous la forme d'éléments graphiques apparaissant à l'écran suite à une réponse de l'apprenant.

CONT

Les conditions et les actions de clôture peuvent également être laissées sous le contrôle de l'usager : arrêt d'une animation, introduction de préférences sur les modalités, le rythme de l'assistance, le type de rétroaction (graphique, textuelle ou verbale).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
CONT

Provide self-efficacy information to subordinates using four sources : Enactive attainment(authentic mastery), vicarious experience, verbal persuasion and emotional arousal...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

Les informations qui permettent à l'individu de construire sa croyance en son efficacité personnelle proviennent de quatre sources majeures. Il s'agit de l'expérience directe, de l'expérience indirecte, de la persuasion verbale et de l'éveil émotionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
CONT

Provide self-efficacy information to subordinates using four sources : Enactive attainment(authentic mastery), vicarious experience, verbal persuasion and emotional arousal...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

Les informations qui permettent à l'individu de construire sa croyance en son efficacité personnelle proviennent de quatre sources majeures. Il s'agit de l'expérience directe, de l'expérience indirecte, de la persuasion verbale et de l'éveil émotionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
CONT

Provide self-efficacy information to subordinates using four sources : Enactive attainment(authentic mastery), vicarious experience, verbal persuasion and emotional arousal...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

Les informations qui permettent à l'individu de construire sa croyance en son efficacité personnelle proviennent de quatre sources majeures. Il s'agit de l'expérience directe, de l'expérience indirecte, de la persuasion verbale et de l'éveil émotionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
OBS

[An assessment of] intelligence in children ages 4-6 1/2. Description : 10 subtests divided into two major divisions yielding a verbal IQ, a performance IQ and a full scale IQ for children tested individually. The Verbal section of the test consists of the following subtests :Information, Vocabulary, Arithmetic, Similarities, and Comprehension.... The Performance section consists of the following subtests : Animal House, Picture Completion, Mazes, Geometric Design, and Block Design.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

[...] échelle [...] qui sert à évaluer les enfants de 4 ans à 6 1/2 ans. [...] L'échelle renferme cinq sous-tests verbaux, un sous-test verbal supplémentaire et cinq sous-tests non verbaux.

OBS

Même si «échelle» est féminin en français on dit «le» WPPSI.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telephone Facilities
CONT

Audiographic terminals will enhance future telecommunication systems by enabling verbal information(telephony) and handwritten information(telewriting) to be exchanged simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :