TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERBALLY [30 fiches]

Fiche 1 2026-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Risks and Threats (Security)
OBS

Privacy breach reporting occurs when a government institution or business informs the Office of the Privacy Commissioner of Canada of a privacy breach, either verbally or in writing.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Une institution fédérale ou une entreprise effectue un signalement d'atteinte à la vie privée lorsqu'elle informe verbalement ou par écrit le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada d'une atteinte à la vie privée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

Job offers are made by employers when hiring and include key details about the job, compensation, and benefits. They can be delivered verbally or in writing, and employees can respond by accepting the offer, declining the offer, or negotiating the terms of the offer.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Penal Law
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
CONT

Once a perpetrator of abuse has appropriated the power to verbally restrict his partner's day-to-day life choices, physical violence then serves as both the abuser's means of enforcing that control and the punishment for attempts to resist it.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit pénal
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
OBS

auteur de maltraitance; auteure de maltraitance; autrice de maltraitance : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

The "without prejudice" principle means statements made in a document marked "without prejudice" or made verbally on a "without prejudice" basis, in a genuine attempt to settle the dispute, will generally not be admissible in court as evidence against the person making the statement.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

[Dans une lettre,] la mention «sous toutes réserves» ou «sous réserve de tous droits» se place généralement en haut, à gauche, et elle s'écrit en majuscules.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Labour Disputes
CONT

Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Conflits du travail
DEF

Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs.

CONT

Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s'agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression.

OBS

C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
  • Conflictos del trabajo
OBS

acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oral Presentations
  • Organization Planning
  • Investment
CONT

... the term "business pitch" has become as popular as the term "startup. "A pitch is essentially a business plan that one presents verbally to potential investors of a business.... The startup owner has to clearly explain the business opportunity to the investors, so that they can make the most appropriate decision.

Français

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
  • Planification d'organisation
  • Investissements et placements
CONT

La présentation d'affaires est un art rempli de subtilités. Parler de son entreprise, que ce soit à son entourage ou à des inconnus est une mission quotidienne pour tout entrepreneur. Néanmoins, vendre son idée à un investisseur potentiel est un challenge bien différent que celui de le faire vis-à-vis un client, et nécessitera une préparation particulière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presentaciones orales
  • Planificación de organización
  • Inversiones
CONT

[...] las claves para hacer una buena presentación de negocios son explicar concretamente la idea, el mercado y el modelo de negocio (cómo son los ingresos y costos del proyecto y cómo se gana dinero); hacer hincapié en el factor diferenciador del proyecto y el equipo de emprendedores y tener idea de algunos números básicos (tamaño de mercado, rentabilidad, retorno a inversores).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
CONT

Counsel for X and Y were then verbally advised by their Ottawa agent that absent a sealing order from this Court, the leave application materials in the Supreme Court of Canada file would be publicly accessible.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

Si, après avoir mis leurs commettants au courant, les correspondants à Ottawa apprennent qu'un avocat ne sera pas disponible à la date proposée, les correspondants sont censés prendre contact avec les fonctionnaires du greffe afin qu'une nouvelle date puisse être fixée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Industrial and Economic Psychology
  • Labour Disputes
DEF

An allegation of harassment communicated verbally or submitted in writing.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Psychologie industrielle et économique
  • Conflits du travail
DEF

Allégation de harcèlement communiquée de vive voix ou par écrit.

CONT

Le format d'une plainte écrite est laissé à la discrétion du plaignant. Le plaignant peut choisir d'employer le formulaire de plainte de harcèlement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Psicología económica e industrial
  • Conflictos del trabajo
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

directions of the Court : Instructions by the Court to provide guidance regarding procedure, which may be given in writing or verbally.

OBS

direction of the Court: term used by the Federal Court of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

directives de la Cour : Instructions données par la Cour en guise de conseils quant à la procédure, par écrit ou verbalement.

OBS

directive de la Cour : terme en usage à la Cour fédérale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
CONT

Basic 911 service is provided to the caller when their callback number and/or location data is not automatically sent and must be verbally provided to the 911 operator by the caller.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
CONT

Le service 911 de base est fourni à l’appelant lorsque son numéro de rappel ou les données sur son emplacement ne sont pas automatiquement envoyés et que l’appelant doit fournir verbalement ces renseignements à l’opérateur 911.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
B196
code de système de classement, voir observation
OBS

This interactive course presents strategies and tools to make requests verbally in two minutes or less, while ensuring that a complete and well-constructed message is delivered.

OBS

B196: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Being Brief
  • Making a Request Efficiently

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
B196
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours interactif présente les stratégies et les outils nécessaires pour formuler des demandes verbalement, en deux minutes ou moins, tout en s'assurant de transmettre un message complet et bien construit.

OBS

B196 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Être bref
  • Formuler efficacement une demande

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Literature
DEF

A picturing verbally; a giving an account of in words.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Littérature
DEF

Ce mot s'applique à un écrit ou à des propos donnant des détails sur une chose, une personne [...] en français, on ne s'en sert pas pour décrire l'extérieur de quelqu'un afin de le faire reconnaître.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Citizenship and Immigration
DEF

A field of study that examines how people from differing cultural backgrounds communicate verbally and non-verbally in various work and social contexts.

CONT

To succeed in intercultural communication, all stereotypes must be eliminated, They ... cause a misleading sense of understanding or cause people to view an individual in biased ways ...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Champ d'étude qui examine la façon dont les gens provenant des milieux culturels différents communiquent verbalement et non verbalement au travail et dans des contextes sociaux divers.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Security
DEF

An original signature written on a piece of paper, as opposed to a fax copy or to an agreement offered verbally or electronically.

CONT

We can differentiate between physical and digital signature as: i. Physical signature is just writing on paper but digital signature includes crucial parameters of identification. ii. Physical signature can be copied but it is impossible to copy a digital signature. iii. Physical signature does not give any privacy to content but digital signature enables encryption and thus privacy.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys
  • Organized Recreation (General)
CONT

The participants in a LARP physically portray characters in a fictional setting, improvising their characters’ speech and movements somewhat like actors in improvisational theatre. This is distinct from tabletop role-playing games, where character actions are described verbally. LARPs may be played in a public or private area and may last for hours or days.

Terme(s)-clé(s)
  • live action role play game
  • live action roleplaying game
  • live action roleplay game

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
  • Loisirs organisés (Généralités)
CONT

[Le jeu] est un grandeur nature (GN) médiéval fantastique, situé au Québec et destiné aux adultes désireux de vivre dans une ambiance réaliste et sans magie.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
CONT

The innovative school is experimenting with theories based on pupils having different learning styles such as some preferring to learn visually rather than verbally or through writing.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

École dont l'organisation est définie en fonction, surtout, de pédagogies nouvelles et de rapports plus étroits entre la direction, les enseignants, les parents et les élèves.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sexology
DEF

A person who attacks homosexuals verbally and physically.

CONT

Since April, a group called Queer Nation has staged mass "kiss-ins," as they term them, at heterosexual bars and demonstrations outside the homes of accused gay-bashers.

OBS

Basher" is derived from the slang word "to bash" (meaning to strike heavily).

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sexologie
OBS

ratonnade : Brutalités commises contre un groupe ethnique ou social.

OBS

Le terme «ratonneur» appartient à la langue populaire et, par conséquent, ne convient pas à tous les contextes.

OBS

Pluriel : des gays.

OBS

gays (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

Glasgow Coma Scale. A means of describing the severity of brain impairment. Can the individual respond verbally? Do the eyes open responsively? Is there a response when you speak the person's name, when you ask them to squeeze your hand, if you pinch their arm? Abbreviated GCS. The scale is from 3(the lowest) to 15(the highest). A score of 3 is a deep coma. A score of 15 is a very light coma with a much better prognosis.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

Coma stade 3 : c'est le coma profond ou coma carus. Il n'y a plus aucune réaction aux stimuli douloureux. Les troubles oculaires et végétatifs sont apparus, par exemple respiratoires avec encombrement pulmonaire. L'électroencéphalogramme montre des ondes delta diffuses sans réactivité aux stimuli extérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The verbal count is a vital aid to being aware of the number of seconds your parachute is taking to deploy. A second is very accurately accounted for by saying verbally "One thousand" at your normal speaking rate. For the static line descent the verbal count is four seconds.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Lors des premiers sauts, l'élève compte le temps de chute et ouvre sans consulter son altimètre.

OBS

Le fait de s'entraîner à compter à haute voix va permettre de cadencer la volonté et de commencer à s'inquiéter lorsque l'on arrive à 25.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Pocket CoPilot not only shows you where to go, it verbally guides you to your destination in real-time with audible turn-by-turn directions. You will actually hear, "1. 3 miles ahead, turn left on Broadfield Road. "And if you miss a turn or get off track, Pocket CoPilot automatically reroutes you.

Terme(s)-clé(s)
  • turn by turn directions

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

[In] January... Treasury Board asks the Department, in writing, to prepare its final Supplementary Estimate submission.... The Department prepares its submission.... Treasury Board verbally advises the Department of its approval of the submission.... The Department submits an allotment classification for the items included in the Final Supplementary Estimates.... Treasury Board tables the Supplementary Estimates.... Final Supplementary Estimates... [are] approved by Parliament... Treasury Board orally advises the department of the passing of the Act.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Budget des dépenses supplémentaire déposé vers la fin de l'exercice, c'est-à-dire au début de mars, si des crédits supplémentaires sont nécessaires.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A system for coin grading using a combination of letters and numbers, instead of an adjectival scale, to express the state of a coin. It was conceived in the late 1940's by Dr. William H. Sheldon who devised a numerical scale, on which 1 represented the worst possible condition of preservation of an unmutilated coin, while 70 was the best possible condition. Used in conjunction with the most common abbreviations that describe coins verbally, it gives a precise idea of the degree of wear of a coin.

OBS

Originally developed for United States coins, especially early ones, the system has since been adopted for all other coins of Canada and the USA by both the CNA and the ANA. Sometimes, it is incorrectly referred to as the Mint State System.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Système de classification Sheldon pour classer les pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
DEF

... a very light form of anaesthesia where the patient does not even lose consciousness.

OBS

It is used for procedures such as gastroscopies. Sedative drugs are used in very low doses so that the patient is rendered free of any anxiety and discomfort, but can communicate verbally throughout the procedure.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Sédation qui permet au patient de tolérer les procédures douloureuses tout en demeurant conscient et en restant capable de répondre aux stimuli verbaux et physiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

Concern has been raised that anatomically explicit dolls may be inherently suggestive of sexual behaviour. If employed to facilitate an interview,... a selection of adult male and female dolls and child dolls should be available. The dolls must be fully clothed at the outset of the interview.... If the child demonstrates sexually explicit behaviour with the dolls, this may cast light on the information the child has been giving verbally.

OBS

These terms are to be contrasted with a neutral "gingerbread person".

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
DEF

Alarm of fire transmitted verbally or by telephone by a person to a fire service control room.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
DEF

Transmission d'une alarme incendie, verbalement, directement ou par téléphone, aux services d'intervention.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
CONT

Fixing the Solution... itself subdivided into : Fixing the Principle(qualitative determination, verbally or by a sketch of the principle...) Fixing the Concept... Fixing the Layout....

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
CONT

Il en existe de nombreuses variantes [de dessins], depuis de simples schémas de principe très simplifiés, des esquisses, jusqu'à des rendus représentant, jusque dans tous ses détails de formes, d'états de surface, de couleurs, d'environnement, ce que pourra éventuellement être le produit fini. Les premiers sont destinés à rechercher des solutions partielles, les derniers sont destinés à communiquer l'image du produit fini.

OBS

"Sketch" se traduit souvent par "esquisse", d'où la proposition. A noter de plus, que le "schéma" est un dessin qui fait ressortir la succession d'éléments et leurs liaisons (NF E04-005, 1970). Cette précision ne se retrouve pas nécessairement dans le terme anglais"sketch".

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
OBS

The way people behave(verbally attacking another's position, withholding information from another group or person needing it, or physically fighting in out).

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1984-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
OBS

verbally controlling the flow of the conversation and ensuring correct understanding of the information received.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1981-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

(H. A. Murray) the need to defend the self verbally against blame or criticism.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1981-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

The system that forms the network of opinions, attitudes, and beliefs expressed verbally and nonverbally through our behavior patterns, and that are the product of the Passive and Active systems. It may be emotionally overtoned depending upon the centrality of the Active or Passive content expressed.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Système qui forme la trame de nos opinions, attitudes et croyances exprimées verbalement ou non par nos schémas de comportement et qui sont le produit de notre système passif et actif. Il peut être émotionnellement exagéré selon l'importance du contenu exprimé de notre système actif et passif.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :