TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERDICT GUILTY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quashed discipline record
1, fiche 1, Anglais, quashed%20discipline%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any record directly related to a disciplinary action that has been quashed, or, with respect to a service court action, when a not guilty verdict has been rendered, or when charges have been withdrawn or dismissed. 1, fiche 1, Anglais, - quashed%20discipline%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier de mesures disciplinaires annulées
1, fiche 1, Français, dossier%20de%20mesures%20disciplinaires%20annul%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout dossier se rapportant directement aux mesures disciplinaires qui ont été infirmées ou dans le cas de poursuites devant le tribunal de service, tout dossier se rapportant aux affaires où un verdict de non-culpabilité a été rendu et où les accusations ont été retirées ou rejetées. 1, fiche 1, Français, - dossier%20de%20mesures%20disciplinaires%20annul%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acquittal
1, fiche 2, Anglais, acquittal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The verdict of a jury or judge declaring the person indicted and tried to be not guilty. 2, fiche 2, Anglais, - acquittal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquittement
1, fiche 2, Français, acquittement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déclaration de non-culpabilité 2, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20de%20non%2Dculpabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Décision d'un tribunal en matière pénale exonérant l'accusé de l'infraction pour laquelle il est poursuivi. 3, fiche 2, Français, - acquittement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- absolución
1, fiche 2, Espagnol, absoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sentencia absolutoria 2, fiche 2, Espagnol, sentencia%20absolutoria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento judicial por el que, ... en un proceso criminal o penal, se declara no culpable al acusado. 3, fiche 2, Espagnol, - absoluci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
absolución; sentencia absolutoria: términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 2, Espagnol, - absoluci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-sentence service officer
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dsentence%20service%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- presentence service officer 2, fiche 3, Anglais, presentence%20service%20officer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Upon acceptance of a guilty plea or upon a verdict or finding of guilty, the court shall, in the case of a felony, and may, in the case of a misdemeanor, direct the presentence service officer to make a presentence investigation and report... 1, fiche 3, Anglais, - pre%2Dsentence%20service%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de service présentenciel
1, fiche 3, Français, officier%20de%20service%20pr%C3%A9sentenciel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agent de service présentenciel 2, fiche 3, Français, agent%20de%20service%20pr%C3%A9sentenciel
correct, nom masculin
- agente de service présentencielle 2, fiche 3, Français, agente%20de%20service%20pr%C3%A9sentencielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Afin de prononcer une sentence appropriée à un contrevenant, un juge peut demander à un agent de probation de rédiger un rapport présentenciel. Ce rapport présente une évaluation de la capacité et de la motivation du contrevenant à respecter les lois. 1, fiche 3, Français, - officier%20de%20service%20pr%C3%A9sentenciel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- agente de service présentenciel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breach of language rights
1, fiche 4, Anglais, breach%20of%20language%20rights
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- language rights infringement 2, fiche 4, Anglais, language%20rights%20infringement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Despite the errors of law that had occurred in the lower courts, the Crown argued before the Supreme Court that the circumstances did not warrant overturning a guilty verdict against the accused. It relied on provisions in the Criminal Code designed to avoid the setting aside of convictions when only relatively minor or harmless errors of law had been committed. This characterization of the breach of language rights in the case at bar was unacceptable to the Supreme Court. 1, fiche 4, Anglais, - breach%20of%20language%20rights
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- violation des droits linguistiques
1, fiche 4, Français, violation%20des%20droits%20linguistiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malgré les erreurs de droit qui avaient été commises lors des instances précédentes, le ministère public a soutenu devant la Cour suprême que les circonstances ne justifiaient pas que l'on infirme la déclaration de culpabilité de l'accusé. Il s'est fié aux dispositions du Code criminel visant à éviter l'infirmation des déclarations de culpabilité dans le cas d'erreurs de droit relativement mineures ou sans conséquence. Une telle description de la violation des droits linguistiques en l'espèce a été jugée inacceptable par la Cour suprême. 1, fiche 4, Français, - violation%20des%20droits%20linguistiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quashed discipline record 1, fiche 5, Anglais, quashed%20discipline%20record
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
means any record directly related to a disciplinary action that has been quashed, or, with respect to a service court action, when a not guilty verdict has been rendered, or when charges have been withdrawn or dismissed. 1, fiche 5, Anglais, - quashed%20discipline%20record
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dossier de mesures disciplinaires annulées
1, fiche 5, Français, dossier%20de%20mesures%20disciplinaires%20annul%C3%A9es
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
désigne tout dossier se rapportant directement aux mesures disciplinaires qui ont été infirmées ou dans le cas de poursuites devant le tribunal de service, tout dossier se rapportant aux affaires où un verdict de non-culpabilité a été rendu et où les accusations ont été retirées ou rejetées. 1, fiche 5, Français, - dossier%20de%20mesures%20disciplinaires%20annul%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- permitted verdict
1, fiche 6, Anglais, permitted%20verdict
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The verdicts of guilty and not guilty are not the only verdict available in our law. The Criminal code currently permits the rendering of special verdicts in two situations :(a) cases where the insanity defence is raised and(b) cases where the crime of publishing a defamatory libel is charged. 1, fiche 6, Anglais, - permitted%20verdict
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- verdict autorisé
1, fiche 6, Français, verdict%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les verdicts de culpabilité et de non-culpabilité ne sont pas les seuls possibles en droit pénal canadien. En effet, le Code criminel autorise les verdicts spéciaux lorsque le moyen de défense de l'aliénation mentale est invoqué et le crime reproché est la publication d'un libelle diffamatoire. 1, fiche 6, Français, - verdict%20autoris%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impermissible verdict
1, fiche 7, Anglais, impermissible%20verdict
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... Canadian law regards the acquittal of an accused upon a verdict of "not guilty" as equivalent to a finding of innocence, thereby rejecting the notion of a verdict of "not proven". 1, fiche 7, Anglais, - impermissible%20verdict
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- verdict exclu
1, fiche 7, Français, verdict%20exclu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En droit canadien ... l'acquittement consécutif à un verdict négatif équivaut à une déclaration d'innocence, ce qui exclut la notion de verdict de "culpabilité non établie". 1, fiche 7, Français, - verdict%20exclu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- codification of verdicts
1, fiche 8, Anglais, codification%20of%20verdicts
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Just as this paper provides that only pleas set out in our proposed Code of Criminal Procedure should be recognized, so too this recommendation makes a similar policy statement about verdicts. Those verdicts to be permitted by our Code are a verdict of not guilty, guilty, or not liable by reason of mental disorder. 1, fiche 8, Anglais, - codification%20of%20verdicts
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- codification des verdicts
1, fiche 8, Français, codification%20des%20verdicts
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette recommandation est le pendant de celle où nous proposons que seules les réponses à l'accusation prévues à notre projet de code de procédure pénale soient reconnues. Trois verdicts seraient autorisés, à l'exclusion de tout autre : culpabilité, non-culpabilité et non-responsabilité en raison de troubles mentaux. 1, fiche 8, Français, - codification%20des%20verdicts
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


