TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION ANALYSIS [24 fiches]

Fiche 1 2026-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Inventory experts are responsible for the development, analysis and verification of activity data, methods, emission factors and the emission and removal estimates; management of the quality and archiving systems; and performance of trends analysis.

OBS

greenhouse gas inventory; GHG inventory: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Les experts chargés de l'inventaire élaborent, analysent et vérifient les données d'activité, les méthodes, les coefficients d'émission ainsi que les estimations d'émissions et d'absorptions, gèrent les systèmes d'assurance qualité et d'archivage et analysent les tendances.

OBS

inventaire des gaz à effet de serre; inventaire des GES : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
OBS

El desarrollo de un inventario de emisiones que identifique y cuantifique las principales fuentes y sumideros de gases de invernadero de un país es básico para cualquier estudio sobre cambio climático. El proceso del inventario es importante por dos razones: 1. Provee la base para el desarrollo de una metodología comprensiva y detallada para estimar fuentes y sumideros de gases de invernadero. 2. Proporciona un mecanismo común y consistente que le permite a todos los países signatarios de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático estimar sus emisiones y comparar las contribuciones relativas al cambio climático de las diferentes fuentes de emisiones y gases de invernadero.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Pollutants
OBS

In order to permit a sound and scientific assessment of the mercury emissions from coal-fired electricity-generation in Canada, [the] national program of testing, analysis and verification … will be conducted under the auspices of the Canadian Council of Ministers of the Environment(CCME). The main objective of the UDCP is to gather nationally consistent, comparable and compatible information upon which to base future standards development.

Terme(s)-clé(s)
  • The Canadian Uniform Data Collection Programme for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Agents de pollution
Terme(s)-clé(s)
  • The Canadian Uniform Data Collection Programme for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

Data analysis verification. The research service provider shall have in place procedures to ensure the tabulations and other outputs have been checked. As a minimum, these checks shall verify :… that the base for each table is correct against other tables or frequency counts …

OBS

frequency count: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • frequency counts

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Vérification de l'analyse des données. Le fournisseur de services de recherche doit mettre en place des procédures pour s'assurer que les mises en tableaux et les autres résultats ont été vérifiés. À tout le moins, on doit vérifier : […] si le niveau de référence pour chaque tableau est correct par rapport aux autres tableaux ou au nombre d'occurrences […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

Data analysis verification. The research service provider shall have in place procedures to ensure the tabulations and other outputs have been checked. As a minimum, these checks shall verify :… That the standard breaks/banner points are checked against source questions …

OBS

banner point: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • banner points

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Vérification de l'analyse des données. Le fournisseur de services de recherche doit mettre en place des procédures pour s'assurer que les mises en tableaux et les autres résultats ont été vérifiés. À tout le moins, on doit vérifier : […] si les en-têtes de colonnes normalisés sont comparés aux questions de départ […]

OBS

en-tête de colonne : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • en-têtes de colonnes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
OBS

encabezado: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • encabezados
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

Data analysis verification. The research service provider shall have in place procedures to ensure the tabulations and other outputs have been checked. As a minimum, these checks shall verify :… That the standard breaks/banner points are checked against source questions …

OBS

standard break: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • standard breaks

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Validation de l'analyse des données: […] Le prestataire d'études doit mettre en place des procédures pour garantir la vérification des tableaux et autres restitutions de résultats. […] Ces validations doivent porter sur ce qui suit : […] la vérification que les croisements standards et/ou les en-têtes de colonnes correspondent aux questions sources […]

OBS

croisement standard : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • croisements standards

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
CONT

Tablas con cruces estándar (sexo, edad, NSE [nivel socioeconómico] y zona).

OBS

cruce estándar: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cruces estándar
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Biometrics
  • Police
Universal entry(ies)
ARIDGE
code de système de classement, voir observation
OBS

This... course is designed to assist the trained forensic identification specialist in analysing difficult or unusual friction ridge detail using the Analysis, Comparison, Evaluation, and Verification(ACE-V) process.

OBS

ARIDGE: a Canadian Police College course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Biométrie
  • Police
Entrée(s) universelle(s)
ARIDGE
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours [...] vise à aider le spécialiste de l'identité judiciaire à analyser les détails difficiles ou inhabituels des impressions de crête papillaire à l'aide du processus ACE-V [analyse, comparaison, évaluation et vérification].

OBS

ARIDGE: code de cours du Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Police
  • Special-Language Phraseology
CONT

Many of the forensic sciences compare evidence with known items in order to make a source determination. One method of comparison that is used in several forensic disciplines is analysis, comparison, evaluation, and verification(ACE-V).

Terme(s)-clé(s)
  • ACEV

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • ACEV

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Analytical Chemistry
DEF

The section of the mass spectrometer in which the beam of ions emerging from the ion source is separated into a series of beams, according to the mass-to-charge ratios.

CONT

Mass spectrometers, which operate under high vacuum, consist of four basic parts: a handling system ...; an ionization chamber ...; an analyzer, in which the particles in the beam are separated according to mass; and a detector ...

CONT

Mass analyzers are systems designed to identify and measure materials according to their molecular weights. The technique has been adapted for many other applications ranging from physics research and the identification of complex molecular structure to assuring the integrity of the fuel systems on the space shuttle and routine helium leak detection. While the uses of mass analyzers in the microelectronics industry include some exotic applications, such as SIMS, the greatest number of systems are used for various types of gas analysis. Applications for mass analyzers include process monitoring, process engineering and control in such areas as evaporation, MBE, sputter etch and deposition, plasma etch and deposition, ion, implantation, LPCVD, CVD, and diffusion furnaces. Another important application is high purity gas certification and electronic gas mixture verification.

Terme(s)-clé(s)
  • analyser
  • mass analyzer

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie analytique
CONT

Un spectromètre de masse comprend quatre éléments essentiels : 1. un système de prélèvement et de transport de l'échantillon vers la source d'ions; 2. une source d'ions [...] 3. un analyseur qui, au moyen de combinaisons variées de champs électriques et magnétiques, sépare les espèces ioniques en faisceaux distincts qu'il filtre, selon le rapport m/e de leur masse à leur charge; 4. un détecteur [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Química analítica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada. The Inspectorate is responsible for branch-wide compliance and enforcement activities, enabling consistency of approach across the spectrum of regulated products. The Inspectorate core functions are compliance monitoring, and compliance verification and investigation, supported by establishment licensing of drugs and medical devices, and laboratory analysis.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada. L'Inspectorat est responsable des activités de conformité et d'application de la loi à l'échelle de la Direction générale, ce qui permet d'adopter une approche uniforme pour l'ensemble des produits réglementés. Les fonctions principales de l'Inspectorat sont la surveillance de la conformité, d'une part, et les enquêtes et la vérification de la conformité d'autre part. Ces fonctions sont appuyées par l'agrément des établissements de drogues et des instruments médicaux, et par des analyses de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Examples of methods and techniques might include : functional analysis, task analysis, human error analysis, timeline analysis, physical demands analysis, verification and validation activities, communications analysis.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Décrire les méthodes et techniques qui serviront à étudier chacun des éléments techniques en jeu. Exemples de méthodes et de techniques : analyse fonctionnelle, analyse des tâches, analyse des erreurs humaines, analyse des calendriers d'exécution, analyse des exigences physiques, activités de vérification et de validation, analyse des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Examples of methods and techniques might include : functional analysis, task analysis, human error analysis, timeline analysis, physical demands analysis, verification and validation activities, communications analysis.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Décrire les méthodes et techniques qui serviront à étudier chacun des éléments techniques en jeu. Exemples de méthodes et de techniques : analyse fonctionnelle, analyse des tâches, analyse des erreurs humaines, analyse des calendriers d'exécution, analyse des exigences physiques, activités de vérification et de validation, analyse des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A system of verification designed, in the early 1950s, particularly for the 30-hour sea-level prognostic chart produced by the United States WBAN(Weather Bureau, Air Force and Navy) Analysis Center.

OBS

It also produces the skill scores of individual forecasters.

Terme(s)-clé(s)
  • Teweles Wobus index

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Système de vérification formulé au début des années 50, principalement pour la carte prévue de 30 heures au niveau de la mer établie par le Centre d'analyse du WBAN (Service météorologique de l'Armée de l'air et de la Marine) des États-Unis.

OBS

Ce système permet aussi d'évaluer l'habileté individuelle des prévisionnistes.

Terme(s)-clé(s)
  • indice de Teweles Wobus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Sistema de verificación concebido al comienzo del decenio 1950-1959, en particular para el mapa de pronóstico de 30 horas al nivel del mar preparado por el Centro de Análisis del WBAN (Servicio Meteorológico de las Fuerzas Aéreas y la Marina) de los Estados Unidos.

OBS

También permite evaluar la habilidad individual de los predictores.

Terme(s)-clé(s)
  • índice de Teweles Wobus
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The science of motion of fluids, based on physical analysis and experimental verification.

OBS

mechanics of fluids: ... including the theory of gases, hydrodynamics, and aerodynamics.

Terme(s)-clé(s)
  • fluid mechanic
  • mechanic of fluids

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Science qui étudie l'équilibre et le mouvement des fluides. Elle est basée sur l'analyse physique et la vérification expérimentale.

CONT

L'état et la circulation de l'eau, dans un réseau d'irrigation, dans le sol ou dans une plante relèvent pour une part de l'hydrostatique et de l'hydrodynamique. L'aérodynamique joue un grand rôle dans les échanges gazeux entre les êtres vivants et leur environnement aérien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Parte de la mecánica que estudia los sistemas líquidos y gaseosos.

OBS

Comprende la hidrostática, la hidrodinámica y la aerodinámica.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Continual monitoring and verification of the status of an entity and analysis of records to ensure that specified requirements are being fulfilled.

OBS

1. Quality surveillance may be carried out by, or on behalf of, the customer. 2. Quality surveillance may include observing and monitoring controls which can prevent the deterioration or degradation of an entity (e.g. a process) with time. 3. "Continual" may mean either constant or frequent.

DEF

The close or continued observing of quality control systems, programs, processes and activities in order to ensure compliance to specified contractual requirements.

OBS

quality surveillance: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Supervision et vérification continues de l'état d'une entité et analyse des enregistrements afin de s'assurer que les exigences spécifiées sont satisfaites.

OBS

1. La surveillance de la qualité peut être exercée par ou pour le client. 2. La surveillance de la qualité peut comprendre l'observation et la supervision des actions permettant d'éviter la détérioration ou la dégradation d'une entité (par exemple, un processus) avec le temps. 3. «Continues» peut signifier permanentes ou fréquentes. 4. En français, une activité de surveillance de la qualité conduite dans le cadre d'une mission bien définie peut être appelée «inspection».

DEF

Surveillance continue des activités de contrôle de la qualité en vue de s'assurer que les produits d'une entreprise sont conformes aux exigences fixées par contrat avec les clients.

OBS

surveillance de la qualité : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Hydrological Data Collection. In order to model the hydrology of a stream study segment over a range of flow rates, it is necessary to collect specific data defining the hydraulic boundary conditions. Boundary conditions define the target hydraulic simulation output, i. e. the desired flow rate, velocity and water surface elevation at the up-stream and down-stream ends of the segment. Hydraulic boundary are typically defined by flow rate, velocity magnitude and direction and/or water surface elevation. Boundary conditions, for instream flow analysis, are usually defined at the up-stream or down-stream boundaries of the study segment. In addition to the boundary conditions it is important to collect both quantitative and qualitative hydraulic information within the boundaries of the study segment. This additional data is used for model calibration and verification.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

A generally recognized substantive audit procedure which encompasses the study and evaluation of significant ratios and trends and the investigation of unusual fluctuations and questionable items.

OBS

At the Office of the Auditor General of Canada, there are five types of analytical reviews : general review for reasonableness, comparative analysis, predictive analysis, statistical analysis and overall verification procedure.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Méthode de vérification de corroboration généralement reconnue qui recouvre l'étude et l'évaluation des tendances et ratios importants et l'analyse des fluctuations exceptionnelles et des éléments douteux.

OBS

Au Bureau du vérificateur général du Canada, il existe cinq catégories d'examens analytiques : l'examen général de la vraisemblance, l'analyse comparative, l'analyse prévisionnelle, l'analyse statistique et le procédé de vérification globale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"A Case Study of the Diagnostic QPF", R Jones, & "CMC Subjective Precipitation Forecast Verification : Temporal Analysis", R Verret, in The Monthly Review, V III, No 2.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"A Case Study of the Diagnostic QPF", R Jones, & "CMC Subjective Precipitation Forecast Verification : Temporal Analysis", R Verret, in The Monthly Review, V III, No 2.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"A Case Study of the Diagnostic QPF", R Jones, & "CMC Subjective Precipitation Forecast Verification : Temporal Analysis", R Verret, in The Monthly Review, V III, No 2.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"A Case Study of the Diagnostic QPF", R Jones, & "CMC Subjective Precipitation Forecast Verification : Temporal Analysis", R Verret, in The Monthly Review, V III, No 2.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"Case Study : Important Snowstorm Without Coastal Reformation", G Pellerin, in The Monthly Review, V III, No 6, and "A Case Study of the Diagnostic QPF", R Jones, & "CMC Subjective Precipitation Forecast Verification : Temporal Analysis", R Verret, in The Monthly Review, V III, No 2.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"A Case Study of the Diagnostic QPFV", R Jones, & "CMC Subjective Precipitation Forecast Verification : Temporal Analysis", R Verret, in The Monthly Review, V III, no 2.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"A case Study of the Diagnostic OPF", R Jones, & "CMC Subjective Precipitation Forecast Verification : Temporal Analysis", R Verret, in the Monthly Review, V III, No 2.

Terme(s)-clé(s)
  • mean error center

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"A Case Study of the Diagnostic QPF", R Jones, & "CMC Subjective Precipitation Forecast Verification : Temporal Analysis", R Verret, in The Monthly Review, V III, No 2.

Terme(s)-clé(s)
  • run zero

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
Terme(s)-clé(s)
  • passe 0

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :