TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION ORGANIZATION [18 fiches]

Fiche 1 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Treaties and Conventions
  • Arms Control
DEF

Internationally owned and operated technologies and techniques used to monitor treaty compliance on behalf of ... treaty parties.

OBS

Typically, MTM will be maintained and operated by an international verification organization, such as the OPCW [Organization for the Prohibition of Chemical Weapons] and IAEA [International Atomic Energy Agency].

Terme(s)-clé(s)
  • multi-national technical means
  • multi-lateral technical means
  • multi-national technical means of verification
  • multi-lateral technical means of verification

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Traités et alliances
  • Contrôle des armements
CONT

Moyens techniques multinationaux. Il s'agit de tous les instruments internationaux utilisés pour vérifier le respect des obligations d'un traité. Les moyens techniques multinationaux sont utilisés par une institution internationale chargée de vérifier l'application d'un traité dans le cadre de mesures de coopération. [...] les moyens techniques multinationaux sont utilisés dans le cadre du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (Traité FCE) et par l'Agence internationale de l'énergie atopique (AIEA).

Terme(s)-clé(s)
  • moyens techniques multi-nationaux
  • moyens techniques multi-latéraux de vérification

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

Top management should develop the management review activity beyond verification of the effectiveness and efficiency of the quality management system into a process that extends across the whole organization...

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Il convient que la direction développe l'activité de revue de direction au-delà de la vérification de l'efficacité et de l'efficience du système de management de la qualité pour en faire un processus s'étendant à l'ensemble de l'organisme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A value that provides the validation of the PIN [personal identification number] or a relation between two PIN-verification procedures or the same procedure with different keys.

OBS

additional verification value : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Valeur destinée à la validation du PIN [numéro d'identification personnel] ou une relation entre deux procédures de vérification du PIN ou la même procédure avec différentes clés.

OBS

valeur complémentaire de vérification : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

All the operations carried out by an organ of the national service of legal metrology(or other legally authorized organization) having the object of ascertaining and confirming that the instrument entirely satisfies the requirements of the regulations for verification.

OBS

Verification includes both examination and stamping.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Ensemble d'opérations effectuées par un organisme du Service national de métrologie légale (ou bien par un autre organisme légalement autorisé) ayant pour but de constater et d'affirmer que l'instrument de mesurage satisfait entièrement aux exigences des règlements sur la vérification.

OBS

La vérification comprend l'examen et le poinçonnage.

OBS

vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
DEF

Verification and validation of a software product by individuals or groups other than those who performed the original design, but who may be from the same organization. The degree of independence must be a function of the importance of the software.

OBS

independent verification and validation: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Vérification et validation d'un produit logiciel par des individus ou des groupes autres que ceux qui l'ont tout d'abord conçu, mais qui peuvent appartenir à la même organisation. Le degré d'indépendance doit être en fonction de l'importance du logiciel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
DEF

A person who enters the card document in Saturn (financial system).

OBS

Depending on the organization, this person could be the TAN [travel authority number] Register Holder, Administrative Assistant, Travel Arranger or the Financial Clerk in the VPU [Verification and Processing Unit].

OBS

card document creator: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
DEF

Personne qui saisit une «pièce carte» dans le système financier Saturne.

OBS

[Selon] l'organisation, la personne peut être le détenteur de registre de NAV [numéro d'autorisation de voyage], l'adjoint administratif, l'organisateur de voyage ou le commis aux finances de l'UVT [Unité de vérification et de traitement].

OBS

créateur de pièce carte : terme en usage dans le système financier Saturne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

The organization should review the methods used for measuring products and the planned records of verification, to consider opportunities for performance improvement.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

L'organisme procède à la revue des méthodes utilisées pour mesurer les produits et les enregistrements planifiés de vérification afin d'étudier des opportunités d'amélioration des performances.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Production Management
CONT

Where the organization or its customer intends to perform verification at the supplier's premises, the organization shall state the intended verification arrangements and method of product release in the purchasing information.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Gestion de la production
CONT

Lorsque l'organisme ou son client a l'intention d'effectuer des vérifications chez le fournisseur, l'organisme doit faire état, dans les informations relatives aux achats, des dispositions pour la vérification et des modalités de libération du produit prévues.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

The independent review, inspection, examination, measurement, testing, checking, observation and monitoring to establish and document that products, processes, practices, services and documents conform to specified standards. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

This includes evaluating the effectiveness of management systems.

OBS

Safety oversight.

OBS

verification : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Étude indépendante (inspections, examens, mesures, essais, contrôles, observations et suivis) visant à établir que des produits, procédés, pratiques, services et documents sont conformes à des normes spécifiées, avec la documentation voulue. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Cet examen porte également sur l'efficacité des systèmes de gestion.

OBS

vérification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

La revisión, inspección, examen, medición, prueba, verificación, observación y supervisión independientes para establecer y documentar cuáles son los productos, procesos, prácticas, servicios y documentos que se conforman a las normas especificadas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

En esto se incluye la evaluación de la eficacia de los sistemas de gestión.

OBS

verificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Air Transport
DEF

Confirmation, through provision of objective evidence that specified requirements have been fulfilled.

OBS

Confirmation can comprise activities such as: performing alternative calculations, comparing a new design specification with a similar proven design specification, undertaking tests and demonstrations, and reviewing documents prior to issue.

OBS

verification: term and definition standardized by ISO in 2000.

OBS

verification : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • verified

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Transport aérien
DEF

Confirmation par des preuves tangibles que les exigences spécifiées ont été satisfaites.

OBS

La confirmation peut couvrir des activités telles que : réalisation d'autres calculs; comparaison d'une spécification de conception nouvelle avec une spécification de conception similaire éprouvée; réalisation d'essais et de démonstrations; revue des documents avant diffusion.

OBS

vérification : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

OBS

vérification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • vérifié

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Transporte aéreo
DEF

Confirmación mediante examen y aporte de pruebas objetivas de que se han cumplimentado los requisitos especificados.

OBS

verificatión: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

log-on verification; LOV : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

vérification de demande de connexion; LOV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

verificación de conexión; LOV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Military Administration
DEF

The DA is Assistant Deputy Minister(Personnel)(ADM(Per) Group(less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System(CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development(IT/PD) and education policy(as in the IT/PD management framework) ;the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models(See CF Education and Training System(CFETS), CF Individual Training System(CFITS), Civilian Training and Development System(CTDS), Officer Professional Development System(OPDS) ;and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff(CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Administration militaire
DEF

L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel) (moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes (SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel (II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP);l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion (voir SREIFC, Système d'instruction individuelle des FC (SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils (SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers (SPPO) ainsi que de la vérification du travail d'instruction dans le ministère pour le compte du Chef d'état-major de la Défense (CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n'est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion (AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s'établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

CWC; an agreement or arrangement between a State Party and the Organization relating to a specific facility subject to on-site verification pursuant to Articles IV, V and VI.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Accord ou arrangement conclu entre un État partie et l'Organisation concernant une installation spécifique soumise à la vérification sur place, conformément aux articles IV, V et VI de la Convention sur les armes chimiques.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Sociology of Human Relations
CONT

(2) At the request of any person or organization responsible for the well-being of one or more children or vulnerable persons and to whom or to which an application is made for a paid or volunteer position, a member of a police force or other authorized body may verify whether the applicant is the subject of a notation made in accordance with subsection(1) if(a) the position is one of authority or trust relative to those children or vulnerable persons;(b) the applicant has consented in writing to the verification.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Sociologie des relations humaines
CONT

(2) Un corps policier ou autre organisme autorisé peut, à la demande d'un particulier ou d'une organisation responsable du bien-être d'un ou de plusieurs enfants ou d'une ou de plusieurs personnes vulnérables, vérifier si la personne qui postule un emploi - rémunéré ou à titre de bénévole - auprès de ce particulier ou de cette organisation fait l'objet de l'indication mentionnée au paragraphe (1) lorsque : a) d'une part, l'emploi placerait le postulant en situation d'autorité ou de confiance par rapport à ces enfants ou ces personnes vulnérables; b) d'autre part, celui-ci a consenti par écrit à la vérification.

OBS

Source : Projet de loi C-69, par. 6.3(2).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Land Mines
  • Minesweeping and Minehunting
OBS

UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office. Responsible for the location and identification of mines at the regional level. Works closely with personnel of UNAVEM, the Government, specialized agencies and NGOs [non-governmental organization] in the collection and dissemination of related information and the implementation of mine-verification activities. Responsible for the development and preparation of a technical manual for the training of Angolans in de-mining activities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Mines terrestres
  • Dragage et chasse aux mines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Minas terrestres
  • Dragado y detección de minas
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Land Mines
OBS

Established by the Central Mine Action Office, together with UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission], to disseminate information on mines to local communities. Competent NGOs [non-governmental organization] also participate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Mines terrestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Minas terrestres
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military Logistics
OBS

Coordinated by MINUGUA [United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala] with participation of Guatemalan Army, URNG [National Revolutionary Union of Guatemala], and various IGOs [intergovernmental organization].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Logistique militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Logística militar
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Verification of a software product by individuals or groups other than those who performed the original design, but who may be from the same organization.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Vérification d'un produit logiciel par des individus ou des groupes autres que ceux qui l'ont reçu, mais qui peuvent appartenir à la même organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :