TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION ORGANIZATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Security
- Treaties and Conventions
- Arms Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multinational technical means
1, fiche 1, Anglais, multinational%20technical%20means
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTM 1, fiche 1, Anglais, MTM
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multilateral technical means 2, fiche 1, Anglais, multilateral%20technical%20means
correct, pluriel
- MTM 2, fiche 1, Anglais, MTM
correct, pluriel
- MTM 2, fiche 1, Anglais, MTM
- multinational technical means of verification 3, fiche 1, Anglais, multinational%20technical%20means%20of%20verification
correct, pluriel
- MTM 3, fiche 1, Anglais, MTM
pluriel
- MTM 3, fiche 1, Anglais, MTM
- multilateral technical means of verification 4, fiche 1, Anglais, multilateral%20technical%20means%20of%20verification
correct, pluriel
- MTM 5, fiche 1, Anglais, MTM
pluriel
- MTM 5, fiche 1, Anglais, MTM
- MTM of verification 6, fiche 1, Anglais, MTM%20of%20verification
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Internationally owned and operated technologies and techniques used to monitor treaty compliance on behalf of ... treaty parties. 3, fiche 1, Anglais, - multinational%20technical%20means
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Typically, MTM will be maintained and operated by an international verification organization, such as the OPCW [Organization for the Prohibition of Chemical Weapons] and IAEA [International Atomic Energy Agency]. 3, fiche 1, Anglais, - multinational%20technical%20means
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multi-national technical means
- multi-lateral technical means
- multi-national technical means of verification
- multi-lateral technical means of verification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Traités et alliances
- Contrôle des armements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moyens techniques multinationaux
1, fiche 1, Français, moyens%20techniques%20multinationaux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MTM 1, fiche 1, Français, MTM
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moyens techniques multilatéraux de vérification 2, fiche 1, Français, moyens%20techniques%20multilat%C3%A9raux%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Moyens techniques multinationaux. Il s'agit de tous les instruments internationaux utilisés pour vérifier le respect des obligations d'un traité. Les moyens techniques multinationaux sont utilisés par une institution internationale chargée de vérifier l'application d'un traité dans le cadre de mesures de coopération. [...] les moyens techniques multinationaux sont utilisés dans le cadre du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (Traité FCE) et par l'Agence internationale de l'énergie atopique (AIEA). 3, fiche 1, Français, - moyens%20techniques%20multinationaux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- moyens techniques multi-nationaux
- moyens techniques multi-latéraux de vérification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- management review activity
1, fiche 2, Anglais, management%20review%20activity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Top management should develop the management review activity beyond verification of the effectiveness and efficiency of the quality management system into a process that extends across the whole organization... 1, fiche 2, Anglais, - management%20review%20activity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activité de revue de direction
1, fiche 2, Français, activit%C3%A9%20de%20revue%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il convient que la direction développe l'activité de revue de direction au-delà de la vérification de l'efficacité et de l'efficience du système de management de la qualité pour en faire un processus s'étendant à l'ensemble de l'organisme [...] 1, fiche 2, Français, - activit%C3%A9%20de%20revue%20de%20direction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- additional verification value
1, fiche 3, Anglais, additional%20verification%20value
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A value that provides the validation of the PIN [personal identification number] or a relation between two PIN-verification procedures or the same procedure with different keys. 1, fiche 3, Anglais, - additional%20verification%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
additional verification value : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, fiche 3, Anglais, - additional%20verification%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur complémentaire de vérification
1, fiche 3, Français, valeur%20compl%C3%A9mentaire%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur destinée à la validation du PIN [numéro d'identification personnel] ou une relation entre deux procédures de vérification du PIN ou la même procédure avec différentes clés. 1, fiche 3, Français, - valeur%20compl%C3%A9mentaire%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
valeur complémentaire de vérification : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993 2, fiche 3, Français, - valeur%20compl%C3%A9mentaire%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- verification 1, fiche 4, Anglais, verification
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
All the operations carried out by an organ of the national service of legal metrology(or other legally authorized organization) having the object of ascertaining and confirming that the instrument entirely satisfies the requirements of the regulations for verification. 1, fiche 4, Anglais, - verification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Verification includes both examination and stamping. 1, fiche 4, Anglais, - verification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérification
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations effectuées par un organisme du Service national de métrologie légale (ou bien par un autre organisme légalement autorisé) ayant pour but de constater et d'affirmer que l'instrument de mesurage satisfait entièrement aux exigences des règlements sur la vérification. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La vérification comprend l'examen et le poinçonnage. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale. 2, fiche 4, Français, - v%C3%A9rification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- independent verification and validation
1, fiche 5, Anglais, independent%20verification%20and%20validation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Verification and validation of a software product by individuals or groups other than those who performed the original design, but who may be from the same organization. The degree of independence must be a function of the importance of the software. 1, fiche 5, Anglais, - independent%20verification%20and%20validation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
independent verification and validation: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 5, Anglais, - independent%20verification%20and%20validation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérification et validation par un tiers
1, fiche 5, Français, v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vérification et validation d'un produit logiciel par des individus ou des groupes autres que ceux qui l'ont tout d'abord conçu, mais qui peuvent appartenir à la même organisation. Le degré d'indépendance doit être en fonction de l'importance du logiciel. 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2009-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- card document creator
1, fiche 6, Anglais, card%20document%20creator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person who enters the card document in Saturn (financial system). 2, fiche 6, Anglais, - card%20document%20creator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depending on the organization, this person could be the TAN [travel authority number] Register Holder, Administrative Assistant, Travel Arranger or the Financial Clerk in the VPU [Verification and Processing Unit]. 3, fiche 6, Anglais, - card%20document%20creator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
card document creator: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 6, Anglais, - card%20document%20creator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 6, La vedette principale, Français
- créateur de pièce carte
1, fiche 6, Français, cr%C3%A9ateur%20de%20pi%C3%A8ce%20carte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui saisit une «pièce carte» dans le système financier Saturne. 2, fiche 6, Français, - cr%C3%A9ateur%20de%20pi%C3%A8ce%20carte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Selon] l'organisation, la personne peut être le détenteur de registre de NAV [numéro d'autorisation de voyage], l'adjoint administratif, l'organisateur de voyage ou le commis aux finances de l'UVT [Unité de vérification et de traitement]. 3, fiche 6, Français, - cr%C3%A9ateur%20de%20pi%C3%A8ce%20carte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
créateur de pièce carte : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, fiche 6, Français, - cr%C3%A9ateur%20de%20pi%C3%A8ce%20carte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- performance improvement
1, fiche 7, Anglais, performance%20improvement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The organization should review the methods used for measuring products and the planned records of verification, to consider opportunities for performance improvement. 1, fiche 7, Anglais, - performance%20improvement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amélioration des performances
1, fiche 7, Français, am%C3%A9lioration%20des%20performances
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'organisme procède à la revue des méthodes utilisées pour mesurer les produits et les enregistrements planifiés de vérification afin d'étudier des opportunités d'amélioration des performances. 1, fiche 7, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20performances
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- product release
1, fiche 8, Anglais, product%20release
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where the organization or its customer intends to perform verification at the supplier's premises, the organization shall state the intended verification arrangements and method of product release in the purchasing information. 1, fiche 8, Anglais, - product%20release
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Gestion de la production
Fiche 8, La vedette principale, Français
- libération du produit
1, fiche 8, Français, lib%C3%A9ration%20du%20produit
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'organisme ou son client a l'intention d'effectuer des vérifications chez le fournisseur, l'organisme doit faire état, dans les informations relatives aux achats, des dispositions pour la vérification et des modalités de libération du produit prévues. 1, fiche 8, Français, - lib%C3%A9ration%20du%20produit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- verification
1, fiche 9, Anglais, verification
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The independent review, inspection, examination, measurement, testing, checking, observation and monitoring to establish and document that products, processes, practices, services and documents conform to specified standards. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 9, Anglais, - verification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This includes evaluating the effectiveness of management systems. 1, fiche 9, Anglais, - verification
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Safety oversight. 1, fiche 9, Anglais, - verification
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
verification : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - verification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérification
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étude indépendante (inspections, examens, mesures, essais, contrôles, observations et suivis) visant à établir que des produits, procédés, pratiques, services et documents sont conformes à des normes spécifiées, avec la documentation voulue. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet examen porte également sur l'efficacité des systèmes de gestion. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
vérification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- verificación
1, fiche 9, Espagnol, verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La revisión, inspección, examen, medición, prueba, verificación, observación y supervisión independientes para establecer y documentar cuáles son los productos, procesos, prácticas, servicios y documentos que se conforman a las normas especificadas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 9, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En esto se incluye la evaluación de la eficacia de los sistemas de gestión. 1, fiche 9, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
verificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- verification
1, fiche 10, Anglais, verification
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Confirmation, through provision of objective evidence that specified requirements have been fulfilled. 2, fiche 10, Anglais, - verification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Confirmation can comprise activities such as: performing alternative calculations, comparing a new design specification with a similar proven design specification, undertaking tests and demonstrations, and reviewing documents prior to issue. 2, fiche 10, Anglais, - verification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
verification: term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 10, Anglais, - verification
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
verification : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - verification
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- verified
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vérification
1, fiche 10, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Confirmation par des preuves tangibles que les exigences spécifiées ont été satisfaites. 2, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La confirmation peut couvrir des activités telles que : réalisation d'autres calculs; comparaison d'une spécification de conception nouvelle avec une spécification de conception similaire éprouvée; réalisation d'essais et de démonstrations; revue des documents avant diffusion. 3, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vérification : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 4, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
vérification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 10, Français, - v%C3%A9rification
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- vérifié
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- verificación
1, fiche 10, Espagnol, verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Confirmación mediante examen y aporte de pruebas objetivas de que se han cumplimentado los requisitos especificados. 1, fiche 10, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
verificatión: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- log-on verification
1, fiche 11, Anglais, log%2Don%20verification
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LOV 1, fiche 11, Anglais, LOV
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
log-on verification; LOV : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - log%2Don%20verification
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vérification de demande de connexion
1, fiche 11, Français, v%C3%A9rification%20de%20demande%20de%20connexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LOV 1, fiche 11, Français, LOV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vérification de connexion 1, fiche 11, Français, v%C3%A9rification%20de%20connexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vérification de demande de connexion; LOV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - v%C3%A9rification%20de%20demande%20de%20connexion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- verificación de conexión
1, fiche 11, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- LOV 1, fiche 11, Espagnol, LOV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
verificación de conexión; LOV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority
1, fiche 12, Anglais, Departmental%20Authority
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 12, Anglais, DA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The DA is Assistant Deputy Minister(Personnel)(ADM(Per) Group(less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System(CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development(IT/PD) and education policy(as in the IT/PD management framework) ;the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models(See CF Education and Training System(CFETS), CF Individual Training System(CFITS), Civilian Training and Development System(CTDS), Officer Professional Development System(OPDS) ;and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff(CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups. 1, fiche 12, Anglais, - Departmental%20Authority
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 12, Anglais, - Departmental%20Authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Autorité du Ministère
1, fiche 12, Français, Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 12, Français, AM
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel) (moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes (SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel (II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP);l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion (voir SREIFC, Système d'instruction individuelle des FC (SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils (SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers (SPPO) ainsi que de la vérification du travail d'instruction dans le ministère pour le compte du Chef d'état-major de la Défense (CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n'est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion (AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s'établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes. 1, fiche 12, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 12, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- facility agreement
1, fiche 13, Anglais, facility%20agreement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CWC; an agreement or arrangement between a State Party and the Organization relating to a specific facility subject to on-site verification pursuant to Articles IV, V and VI. 1, fiche 13, Anglais, - facility%20agreement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accord d'installation
1, fiche 13, Français, accord%20d%27installation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Accord ou arrangement conclu entre un État partie et l'Organisation concernant une installation spécifique soumise à la vérification sur place, conformément aux articles IV, V et VI de la Convention sur les armes chimiques. 1, fiche 13, Français, - accord%20d%27installation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 13, Français, - accord%20d%27installation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Federal Laws and Legal Documents
- Sociology of Human Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- position of trust with children and vulnerable persons 1, fiche 14, Anglais, position%20of%20trust%20with%20children%20and%20vulnerable%20persons
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(2) At the request of any person or organization responsible for the well-being of one or more children or vulnerable persons and to whom or to which an application is made for a paid or volunteer position, a member of a police force or other authorized body may verify whether the applicant is the subject of a notation made in accordance with subsection(1) if(a) the position is one of authority or trust relative to those children or vulnerable persons;(b) the applicant has consented in writing to the verification. 1, fiche 14, Anglais, - position%20of%20trust%20with%20children%20and%20vulnerable%20persons
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- emploi qui placerait le postulant en situation de confiance par rapport à des enfants ou à des personnes vulnérables
1, fiche 14, Français, emploi%20qui%20placerait%20le%20postulant%20en%20situation%20de%20confiance%20par%20rapport%20%C3%A0%20des%20enfants%20ou%20%C3%A0%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(2) Un corps policier ou autre organisme autorisé peut, à la demande d'un particulier ou d'une organisation responsable du bien-être d'un ou de plusieurs enfants ou d'une ou de plusieurs personnes vulnérables, vérifier si la personne qui postule un emploi - rémunéré ou à titre de bénévole - auprès de ce particulier ou de cette organisation fait l'objet de l'indication mentionnée au paragraphe (1) lorsque : a) d'une part, l'emploi placerait le postulant en situation d'autorité ou de confiance par rapport à ces enfants ou ces personnes vulnérables; b) d'autre part, celui-ci a consenti par écrit à la vérification. 1, fiche 14, Français, - emploi%20qui%20placerait%20le%20postulant%20en%20situation%20de%20confiance%20par%20rapport%20%C3%A0%20des%20enfants%20ou%20%C3%A0%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de loi C-69, par. 6.3(2). 1, fiche 14, Français, - emploi%20qui%20placerait%20le%20postulant%20en%20situation%20de%20confiance%20par%20rapport%20%C3%A0%20des%20enfants%20ou%20%C3%A0%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position Titles
- Land Mines
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Mine Verification Officer 1, fiche 15, Anglais, Mine%20Verification%20Officer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office. Responsible for the location and identification of mines at the regional level. Works closely with personnel of UNAVEM, the Government, specialized agencies and NGOs [non-governmental organization] in the collection and dissemination of related information and the implementation of mine-verification activities. Responsible for the development and preparation of a technical manual for the training of Angolans in de-mining activities. 1, fiche 15, Anglais, - Mine%20Verification%20Officer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de postes
- Mines terrestres
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Responsable de la reconnaissance des champs de mines
1, fiche 15, Français, Responsable%20de%20la%20reconnaissance%20des%20champs%20de%20mines
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Minas terrestres
- Dragado y detección de minas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Oficial de verificación de minas
1, fiche 15, Espagnol, Oficial%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20minas
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Land Mines
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Mine Action Working Group 1, fiche 16, Anglais, Mine%20Action%20Working%20Group
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Established by the Central Mine Action Office, together with UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission], to disseminate information on mines to local communities. Competent NGOs [non-governmental organization] also participate. 1, fiche 16, Anglais, - Mine%20Action%20Working%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mines terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le déminage
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Minas terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Actividades de Remoción de Minas
1, fiche 16, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Actividades%20de%20Remoci%C3%B3n%20de%20Minas
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military Logistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Logistical Support Commission
1, fiche 17, Anglais, Logistical%20Support%20Commission
Guatemala
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Coordinated by MINUGUA [United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala] with participation of Guatemalan Army, URNG [National Revolutionary Union of Guatemala], and various IGOs [intergovernmental organization]. 1, fiche 17, Anglais, - Logistical%20Support%20Commission
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Logistique militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Commission du soutien logistique
1, fiche 17, Français, Commission%20du%20soutien%20logistique
nom féminin, Guatemala
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Logística militar
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Apoyo Logístico
1, fiche 17, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Apoyo%20Log%C3%ADstico
nom féminin, Guatemala
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- independent verification
1, fiche 18, Anglais, independent%20verification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Verification of a software product by individuals or groups other than those who performed the original design, but who may be from the same organization. 1, fiche 18, Anglais, - independent%20verification
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vérification faite par un tiers
1, fiche 18, Français, v%C3%A9rification%20faite%20par%20un%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vérification d'un produit logiciel par des individus ou des groupes autres que ceux qui l'ont reçu, mais qui peuvent appartenir à la même organisation. 1, fiche 18, Français, - v%C3%A9rification%20faite%20par%20un%20tiers
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


