TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION PLAN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Commercial Fishing
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dockside monitoring company
1, fiche 1, Anglais, dockside%20monitoring%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fisher pre-arrival notifications are typically provided to dockside monitoring companies to allow them to plan their dockside verification activities... 2, fiche 1, Anglais, - dockside%20monitoring%20company
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dock-side monitoring company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Pêche commerciale
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compagnie de vérification à quai
1, fiche 1, Français, compagnie%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprise de vérification à quai 2, fiche 1, Français, entreprise%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les notifications préalables à l'arrivée des pêcheurs sont habituellement transmises aux entreprises de vérification à quai pour leur permettre de planifier leurs activités de vérification à quai […] 2, fiche 1, Français, - compagnie%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20quai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pollutants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Greenhouse Gas Verification Centre
1, fiche 2, Anglais, Greenhouse%20Gas%20Verification%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Additional guidance on consistent approaches for measuring and estimating greenhouse gas emissions, reductions, and removals by Canadian climate change initiatives is provided by the Greenhouse Gas Verification Centre. The Centre, co-led by Environment Canada and Natural Resources Canada, is a cross-cutting measure under Action Plan 2000 that assists domestic government and industry initiatives in developing methodologies, protocols, and standards. 1, fiche 2, Anglais, - Greenhouse%20Gas%20Verification%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Greenhouse Gas Verification Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agents de pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de vérification des gaz à effet de serre
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20v%C3%A9rification%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de vérification des gaz à effet de serre prodigue des conseils additionnels sur la façon logique de mesurer et d’estimer dans quelle mesure les initiatives de lutte contre les changements climatiques lancées par le Canada donnent lieu à l’émission, à la réduction et à l’absorption des gaz à effet de serre. Dirigé conjointement par Environnement Canada et Ressources naturelles Canada, le Centre est une mesure transsectorielle prise dans le cadre du Plan d’action 2000 qui aide l’industrie et le gouvernement canadien à mettre au point des méthodes, des protocoles et des normes. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20v%C3%A9rification%20des%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- statistical sampling
1, fiche 3, Anglais, statistical%20sampling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sampling method that comprises the use of a number of different mathematical techniques based on laws of probability to objectively determine sample size, select the sample items and evaluate the results (i.e. make inferences about the population from which the sample was selected). 2, fiche 3, Anglais, - statistical%20sampling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where sound statistical sampling is implemented in compliance with an approved sampling plan, officers exercising payment authority under section 33 will not be held accountable for account verification errors, before payment requisitioning, in those transactions not included in the sample about which they have no personal knowledge. 3, fiche 3, Anglais, - statistical%20sampling
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
sound statistical sampling. 4, fiche 3, Anglais, - statistical%20sampling
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
implement sampling. 4, fiche 3, Anglais, - statistical%20sampling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillonnage statistique
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonnage%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'échantillonnage qui consiste à utiliser différentes techniques mathématiques basées sur les lois de la probabilité pour déterminer objectivement la taille de l'échantillon, sélectionner les éléments de l'échantillon et évaluer les résultats (c'est-à-dire aboutir à des conclusions sur la population à partir de l'échantillon prélevé). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un échantillonnage statistique rigoureux est effectué selon un plan d'échantillonnage approuvé, les agents habilités à faire les paiements en vertu de l'article 33 ne peuvent être tenus responsables des erreurs de vérification des comptes, avant la demande de paiement, qui peuvent être commises relativement aux opérations qui ne font pas partie de l'échantillon. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
échantillonnage statistique rigoureux. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
effectuer un échantillonnage; procéder à un échantillonnage. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonnage%20statistique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muestreo estadístico
1, fiche 3, Espagnol, muestreo%20estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Human Factors Engineering Program Plan 1, fiche 4, Anglais, Human%20Factors%20Engineering%20Program%20Plan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Verification and Validation Plan usually supports a Human Factors Engineering Program Plan(HFEPP). 1, fiche 4, Anglais, - Human%20Factors%20Engineering%20Program%20Plan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Human Factors Engineering Programme Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Ingénierie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan de programme d'ingénierie des facteurs humains
1, fiche 4, Français, Plan%20de%20programme%20d%27ing%C3%A9nierie%20des%20facteurs%20humains
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PPIFH 1, fiche 4, Français, PPIFH
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le plan de vérification et de validation appuie généralement le plan de programme d'ingénierie des facteurs humains (PPIFH). 1, fiche 4, Français, - Plan%20de%20programme%20d%27ing%C3%A9nierie%20des%20facteurs%20humains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Work Study
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- verification and validation plan 1, fiche 5, Anglais, verification%20and%20validation%20plan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A verification and validation plan documents the set of activities within a specific project(i. e., licensable activity), that will be carried out to demonstrate that the human factors considerations of the project design conform to accepted human factors design principles. 1, fiche 5, Anglais, - verification%20and%20validation%20plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étude du travail
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan de vérification et de validation
1, fiche 5, Français, plan%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20validation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le plan de vérification et de validation expose en détail toutes les activités qui composent un projet donné (soit l'activité globale pour laquelle le permis est demandé) et qui serviront à démontrer que les facteurs humains de la conception du projet sont conformes aux principes convenus de l'ingénierie des facteurs humains. 1, fiche 5, Français, - plan%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20validation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Regional Programme Manager 1, fiche 6, Anglais, Regional%20Programme%20Manager
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office; planning and implementation of mine-clearance activities at the regioanl level, defines regional de-mining priorities in line with the national plan of action, reports to the Programme Manager of the Central Mine Action Office on the progress of related activities at the regional level. 1, fiche 6, Anglais, - Regional%20Programme%20Manager
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Regional Program Manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Administrateur de programme régional
1, fiche 6, Français, Administrateur%20de%20programme%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Director Regional del Programa
1, fiche 6, Espagnol, Director%20Regional%20del%20Programa
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Statistics
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- implement sampling
1, fiche 7, Anglais, implement%20sampling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The first step in implementing sampling is the completion of a feasibility study to determine the current state of the account verification process. Once it has been determined that sampling is feasible, the key to successful implementation of sampling within a department is the development of a sampling plan. A sampling plan sets out departmental policy and procedure statements and related data gathering and reporting requirements. 1, fiche 7, Anglais, - implement%20sampling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Statistique
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- procéder à un échantillonnage
1, fiche 7, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20un%20%C3%A9chantillonnage
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- procéder à un sondage 2, fiche 7, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20un%20sondage
correct, proposition, verbe
- effectuer un sondage 2, fiche 7, Français, effectuer%20un%20sondage
correct, proposition, verbe
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avant de procéder à l'échantillonnage, il faut commencer par effectuer une étude de faisabilité afin d'évaluer l'état actuel du processus de vérification des comptes. Après avoir déterminé qu'il est possible de recourir à l'échantillonnage, le ministère doit élaborer un plan d'échantillonnage dans lequel sont exposés sa politique et ses procédures ainsi que ses besoins connexes en matière de collecte de données et de rapports. 1, fiche 7, Français, - proc%C3%A9der%20%C3%A0%20un%20%C3%A9chantillonnage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


