TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION RATE [7 fiches]

Fiche 1 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Differential Display(DD)... and a conceptually similar technique, arbitrarily primed PCR fingerprinting of RNA(APPCR) 19, both PCR amplify subsets of an mRNA population and separate the resulting cDNAs by denaturing polyacrylamide gel electrophoresis. Since the introduction of DD in 1992, over 100 reports regarding improvements and/or successful applications have been published. Although DD has the appearance of being technically easy, the road from "band on the gel" to a positive can be treacherous as outlined in a recent commentary. The primary criticisms are(1) a high false positive rate,(2) questioned ability of DD to identify both abundant and rare mRNAs,(3) coding regions of mRNAs are usually not cloned, and(4) verification process is time consuming and usually requires a fair amount of RNA.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

En 1992, deux chercheurs du Dana Farber Cancer Institute de Boston (États-Unis), P. Liang et AB Pardee, présentent une nouvelle méthode, le «differential display» (DD) - ou DDRT-PCR (DD reverse transcription polymerase chain reaction) qui permet une étude directe des modifications de l'expression génique [...] P. Liang et AB Pardee ont démontré que la combinaison d'amorces arbitraires et d'amorces spécifiques des ARNm permet de générer un set de fragments d'ADNc représentatifs des ARNm d'une cellule. Dans des conditions appropriées, le profil des fragments dérivés d'un type cellulaire est reproductible et peut être comparé à celui des fragments d'un autre type cellulaire. L'étude directe de l'expression différentielle des gènes devient possible.

OBS

Outil d'expression génique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Método para identificar ARNm que se encuentra a diferentes concentraciones en diferentes tejidos o en respuesta a tratamientos específicos.

OBS

Los ARNm se convierte a ADNc; una determinada proporción de estos ADNc se amplifican por la reacción en cadena de la polimerasa y se separan por electroforesis.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Measuring Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[The] verification of a radiation survey meter to ensure it reads radiation dose rate accurately.

OBS

A known radiation source must be used for proper calibration.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Appareils de mesure
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Réglage d'un gammamètre, à partir d'une source connue de rayonnement, pour obtenir un relevé exact du débit de dose.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

The contractor's accounts and records, including its price certification are subject to verification by government audit, at the contracting authority's discretion, before or after payment is made to the contractor under the terms and conditions of the contract. If the said audit demonstrates that the price claimed is an error, the contractor shall make repayment(including interest calculated at the bank rate plus 1. 5% and compounded monthly) to Canada in the amount found to be in excess of the lowest price.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les comptes et les relevés de l'entrepreneur, y compris son attestation de prix, pourront être vérifiés par le gouvernement, à la discrétion de l'autorité contractante, avant ou après qu'on ait payé l'entrepreneur en vertu des clauses et des conditions du contrat. Si cette vérification démontre que le prix demandé est erroné, l'entrepreneur devra rembourser au Canada la somme jugée excédentaire par rapport au prix le plus faible (y compris les intérêts calculés au taux bancaire majoré de 1,5 % et composés chaque mois).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Hydrological Data Collection. In order to model the hydrology of a stream study segment over a range of flow rates, it is necessary to collect specific data defining the hydraulic boundary conditions. Boundary conditions define the target hydraulic simulation output, i. e. the desired flow rate, velocity and water surface elevation at the up-stream and down-stream ends of the segment. Hydraulic boundary are typically defined by flow rate, velocity magnitude and direction and/or water surface elevation. Boundary conditions, for instream flow analysis, are usually defined at the up-stream or down-stream boundaries of the study segment. In addition to the boundary conditions it is important to collect both quantitative and qualitative hydraulic information within the boundaries of the study segment. This additional data is used for model calibration and verification.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Activity relating to the verification of the quality, the quantity, the price, including currency exchange rate and financial terms, and/or the customs classification of goods to be exported to the territory of the user Member.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Activité en rapport avec la vérification de la qualité, de la quantité, du prix, y compris le taux de change et les conditions financières, et/ou de la classification douanière des marchandises destinées à être exportées vers le territoire du Membre utilisateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Actividad relacionada con la verificación de la calidad, la cantidad, el precio -incluidos el tipo de cambio de la moneda correspondiente y las condiciones financieras y/o la clasificación aduanera de las mercancías que vayan a exportarse al territorio del Miembro usuario.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
CONT

Human studies. The industrial toxicologist should be alert for opportunities to obtain data upon the responses of humans that will supplement... his animal studies.(He) may... study workmen who have been accidentally overexposed to a chemical or... follow the rate of elimination of a chemical after an experimental brief exposure to a high concentration. In the toxicologic laboratory the human experiment... should be confined to studies with trivial risks, such as primary or allergic skin reactions, or verification of a metabolic pathway.

OBS

Do not confuse with "human experiment".

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
CONT

Cette conclusion est appuyée par une somme considérable de recherches chez les êtres humains et les animaux de laboratoires.

CONT

(...) les recherches effectuées sur l'homme, en particulier à partir des expositions professionnelles chez les travailleurs de l'industrie électrique n'ont pas mis en évidence de surmortalité (...).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

References :"Case Study : Revised Analyses and Their Impact on a Numerical Forecast over the Eastern Pacific Ocean", E Kirkwood, & "Cloud and Precipitation Verification of CMC Subjective Prognosis", G Pellerin, in The Monthly Review, V II, No 12; "Parameterization of Clouds, Precipitation and Radiation for Forecast Models", Yves Delage, September 1979; and "On the Influence of the Technique of Nonlinear Normal Mode Initialization on the Nonconvective Precipitation Rate", Lejenas, H, 1980, Monthly Weather Review, Vol 108.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :