TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERIFICATION TIME [22 fiches]

Fiche 1 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The time that elapses between a valid frame alignment signal being available at the receive terminal equipment and frame alignment being established.

OBS

The frame alignment recovery time includes the time required for replicated verification of the validity of the frame alignment signal.

OBS

frame alignment recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Durée qui s'écoule entre l'instant où un signal de verrouillage de trame valable se présente au terminal de réception et celui où le verrouillage de trame est établi.

OBS

Le temps de reprise du verrouillage de trame comprend la durée nécessaire à une vérification répétée de la validité du signal de verrouillage de trame.

OBS

temps de reprise du verrouillage de trame : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
OBS

tiempo de restablecimiento del cerramiento de trama: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Although backup verification doubles the amount of time it takes to complete a backup, it is the most reliable method of ensuring backup integrity...

Terme(s)-clé(s)
  • back-up verification

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Collaborative and Social Communications
CONT

When you want to sign in to a new device for the first time, you’ll need to provide two pieces of information—your password and... the verification code. By entering the code, you’re verifying that you trust the new device.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Lorsque vous souhaitez vous connecter à un nouvel appareil pour la première fois, vous devez fournir deux informations : votre mot de passe et le code de vérification [...] En saisissant ce code, vous confirmez que le nouvel appareil est fiable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The emergency repairs of a highway carrier who is an authorized participant in the summary accounting program must be accounted for through summary accounting. If in the course of verification by a CBSA [Canada Border Services Agency] compliance verification officer, invoices are identified that have not been accounted for, unless the highway carrier can confirm that they were emergency repairs and the invoice was stamped by a customs officer, the invoices will be deemed not to have been reported at the time of importation and the highway carrier may be subject to an Administrative Monetary Penalty(AMP).

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les réparations d'urgence d'un transporteur routier qui est un participant autorisé au programme de déclaration sommaire doivent être déclarées au moyen d'une déclaration sommaire. Si, au cours d'une vérification par un agent de la vérification de l'observation de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], on découvre que des factures n'ont pas été déclarées, à moins que le transporteur routier puisse confirmer qu'il s'agit de réparations d'urgence et que les factures ont été estampillées par un agent des douanes, les factures seront considérées comme n'ayant pas été déclarées au moment de l'importation et le transporteur routier pourrait alors se voir imposer une sanction administrative pécuniaire (SAP).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • reparación de emergencia del transporte automotor
  • reparación de urgencia del transporte automotor
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0711C
code de système de classement, voir observation
OBS

Time Verification : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

SC0711C: tandard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0711C
code de système de classement, voir observation
OBS

Contrôle du temps : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0711C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0710C
code de système de classement, voir observation
OBS

Time and Contract Price Verification : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C0710C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0710C
code de système de classement, voir observation
OBS

Vérification du temps et du prix contractuel : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0710C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Differential Display(DD)... and a conceptually similar technique, arbitrarily primed PCR fingerprinting of RNA(APPCR) 19, both PCR amplify subsets of an mRNA population and separate the resulting cDNAs by denaturing polyacrylamide gel electrophoresis. Since the introduction of DD in 1992, over 100 reports regarding improvements and/or successful applications have been published. Although DD has the appearance of being technically easy, the road from "band on the gel" to a positive can be treacherous as outlined in a recent commentary. The primary criticisms are(1) a high false positive rate,(2) questioned ability of DD to identify both abundant and rare mRNAs,(3) coding regions of mRNAs are usually not cloned, and(4) verification process is time consuming and usually requires a fair amount of RNA.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

En 1992, deux chercheurs du Dana Farber Cancer Institute de Boston (États-Unis), P. Liang et AB Pardee, présentent une nouvelle méthode, le «differential display» (DD) - ou DDRT-PCR (DD reverse transcription polymerase chain reaction) qui permet une étude directe des modifications de l'expression génique [...] P. Liang et AB Pardee ont démontré que la combinaison d'amorces arbitraires et d'amorces spécifiques des ARNm permet de générer un set de fragments d'ADNc représentatifs des ARNm d'une cellule. Dans des conditions appropriées, le profil des fragments dérivés d'un type cellulaire est reproductible et peut être comparé à celui des fragments d'un autre type cellulaire. L'étude directe de l'expression différentielle des gènes devient possible.

OBS

Outil d'expression génique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Método para identificar ARNm que se encuentra a diferentes concentraciones en diferentes tejidos o en respuesta a tratamientos específicos.

OBS

Los ARNm se convierte a ADNc; una determinada proporción de estos ADNc se amplifican por la reacción en cadena de la polimerasa y se separan por electroforesis.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

At the same time, he/she is accountable for determination, verification and audit of the working net profit interest and incidental net profit interest(in excess of $900M annually) in federal assets for the Hibernia and Hibernia South Extension oil and gas platforms in the NL [Newfoundland and Labrador] offshore, as well as the Pacific Coast Pipeline and other federal lease interests held in the Atlantic Offshore.

OBS

federal lease interest: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • federal lease interests

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

intérêt des contrats de location du gouvernement fédéral : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • intérêts des contrats de location du gouvernement fédéral

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The federal representative shall review the material from the verification process and consult with the [law firm] to satisfy himself that the amount of legal fees to be paid to the [law firm] is reasonable and equitable taking into consideration the amounts and basis on which fees are being paid to other lawyers in respect of this settlement, including the payment of a 3 to 3. 5 multiplier in respect of the time on class action files and the fact that the [law firm] has incurred time on a combination of class action and individual files.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Le représentant fédéral examinera les documents produits au terme du processus de vérification et consultera le [cabinet d'avocats] pour s'assurer que le montant à payer au [cabinet d'avocats] en honoraires est raisonnable et équitable, compte tenu des tarifs et des barêmes utilisés pour l'établissement des honoraires à payer aux autres avocats dans le cadre du règlement, et compte tenu d'un facteur multiplicatif de 3 à 3.5 vu le temps consacré aux dossiers de recours collectifs et le fait que le [cabinet d'avocats] a consacré du temps à un ensemble de recours collectifs et de dossiers individuels.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The time a typically qualified incumbent of the position sought by the candidates would take to complete a given CTS [comprehensive test scenario], ATS [abridged test scenario] or DTS [diagnostic test scenario], estimated during the final verification of the test scenario.

OBS

This time is measured from the time the lead examiner signals the simulator operator to start the simulation of the scenario to the time at which the simulation is terminated at the predetermined endpoint of the scenario.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Temps qu'un titulaire compétent quelconque du poste que les candidats postulent mettrait pour exécuter un SEC [scénario d'examen complet], un SEA [scénario d'examen abrégé] ou un SED [scénario d'examen de diagnostic] donné, selon les estimations effectuées pendant la vérification finale du scénario d'examen.

OBS

Ce temps est mesuré depuis le moment où l'examinateur en chef indique à l'opérateur du simulateur d'amorcer la simulation du scénario jusqu'au moment où la simulation se termine à la fin prévue du scénario.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

For the examinations for SS [shift supervisor] candidates at multi-unit plants, the sum of the estimated dynamic durations of the CTSs [comprehensive test scenario] and DTSs [diagnostic test scenario] and of the estimated time to complete the verification task during the Panel Check Test Scenario.

OBS

For all other examinations, the sum of the estimated dynamic durations of all test scenarios in an examination.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dans le cas des examens des candidats CQ [chef de quart] des centrales à plusieurs tranches, somme de la durée prévue des SEC [scénario d'examen complet] et des SED [scénario d'examen de diagnostic] et du temps qu'il faudra, selon les estimations, pour mener à bien la tâche de vérification du scénario de vérification des panneaux de commande.

OBS

Pour tous les autres examens, somme de la durée prévue de tous les scénarios composant un examen.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Measurement Canada, Industry Canada, 2000.

OBS

Measurement Canada's Accreditation Program grants private sector organizations the authority to provide verification services on the government's behalf. Organizations may apply to obtain accreditation status for verifying electricity meters, gas meters and certain types of scales, gasoline dispensers and linear measuring instruments which must be inspected before they are used in trade and--in the case of electricity and natural gas meters--which must be re-verified within specified time periods.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Mesures Canada, Industrie Canada, 2000.

OBS

Le Programme d'accréditation de Mesures Canada accorde à des organismes du secteur privé le pouvoir d'offrir des services de vérification au nom du gouvernement. Les organismes peuvent faire une demande pour obtenir une accréditation les autorisant à vérifier des compteurs d'électricité, des compteurs de gaz, certains types de balances, des distributeurs d'essence et les appareils de mesure linéaire qui doivent être inspectés avant de pouvoir être utilisés dans le commerce et, comme c'est le cas avec les compteurs d'électricité et de gaz naturel, revérifiés à des intervalles prescrits.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Keystroke scanning biometric technology uses an individual' s typing habits for identity verification.... Typing habits such as time between keystrokes and length of time of key holding are monitored as individual characteristics.

CONT

Keystroke recognition is another of the many new ways biometric companies are trying to increase the security of passwords by adding the way in which you enter the password like rate of typing interval between letters.

Terme(s)-clé(s)
  • key stroke scan
  • key stroke scanning
  • key stroke recognition

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

La technique biométrique de la reconnaissance de la frappe au clavier utilise les habitudes de frappe au clavier d'une personne à des fins de vérification d'identité. [...] Les habitudes de frappe, comme l'intervalle de temps entre les frappes et le temps pendant lequel les touches sont maintenues enfoncées, sont étudiées comme des caractéristiques individuelles.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

For the SAR mission, the planning is based on a direct and permanent contact with the user in order to schedule image acquisition for the right time and for over the appropriate area of the Earth. This activity is the responsibility of the ERS Central User Service. At the same time, the users of the data collected by the other instruments are also interested in global coverage and are ready to handle all the available production. The mission planning for the other instruments therefore consists of the scheduling of the instruments and the on-board recorder to take full advantage of the recorder's capacity and to protect certain geographic areas used for instrument monitoring against systematic gaps(due to the acquisition of SAR images or to gaps in the data recording), in view of instrument calibration and verification. This activity-the scheduling of the other instruments and the on-board recorder-is called background mission planning.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
OBS

Dans le scénario de mission ERS-2, observations faites en l'absence d'autres demandes, sauf conflit avec demandes prioritaires.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Materials Handling
  • Special-Language Phraseology
CONT

Kalmar's Smartrail works also as a container position verification system : each time the spreader twistlocks are activated, the yard management system is automatically updated and the new position of the handled container is recorded.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Manutention
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Specified sequence of operations for starting a unit or system for the first time or re-starting after maintenance, repair, or long period of shut-down. Includes functional verification.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Suite des opérations spécifiées, nécessaires pour effectuer le premier démarrage d'une installation ou d'un circuit; d'un redémarrage après entretien ou réparation; d'une longue période d'arrêt. Les vérifications de fonctionnement sont comprises dans ces opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Verification and Enforcement utilized 8, 159 FTEs [full time equivalents] in direct and indirect enforcement activities...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Validation et Exécution ont utilisé 8 159 ÉTP [équivalents temps plein] dans leurs activités directes et indirectes d'exécution [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a request for maintenance, calibration or verification of equipment or components of any "special safety system" or safety-related system at a specified frequency or time interval.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Demande de maintenance, d'étalonnage ou de vérification de matériel ou de composants de tout «système spécial de sûreté» ou système lié à la sécurité selon une fréquence donnée ou à intervalle spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

After the close of each day's trading, the records of all [Vancouver Stock Exchange and Alberta Stock Exchange] trades are used to produce a clearing report which is issued to each member for verification. Clearing reports summarize each day's trading input alphabetically and by time. Data include : the buying or selling member; the security bought or sold including name, number, ticker symbol; shares traded and price; total trade and value; time of each trade and each floor ticket number.

Terme(s)-clé(s)
  • clearing return

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Chaque jour, après la clôture des négociations, on utilise les relevés de toutes les opérations à la Bourse de Vancouver et à la Bourse de l'Alberta afin de produire un relevé de compensation (...) publié à l'intention de chaque membre aux fins de vérification. Les relevés de compensation résument chaque entrée d'opérations de la journée en ordre alphabétique et selon l'heure. Les données comprennent: le nom du membre acheteur ou vendeur; le titre vendu ou acheté, avec le nom, le numéro et le symbole du téléscripteur; les actions négociées et leurs cours, la valeur globale des opérations, l'heure d'exécution de chaque opération et chaque numéro de fiche de vente.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Central billing party means the party from the time being responsible for the performance of all billing and associate financial functions under the agreement.(Chantal Lacroix, Vérification interne).

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source : Services juridiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

[Indicating pressure gauges, vacuum gauges] Metrological characteristics... the medium(gas or liquid) used to transmit the pressure at the time of verification(except in cases where a particular medium is specified for the instrument being verified) must be : a neutral gas, for instruments with an upper limit of the measurement range not exceeding 0. 5 MPa; a non-corrosive liquid for instruments with an upper limit of the measurement range exceeding 0. 5 MPa.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

[manomètres, vacuomètres] caractéristiques métrologiques (...) le milieu (gaz ou liquide) utilisé pour transmettre la pression lors de la vérification doit être (sauf dans le cas où un milieu particulier est spécifié pour l'instrument vérifié) : un gaz neutre pour les instruments dont la limite supérieure de l'étendue de mesurage ne dépasse pas 0,5 MPa; un liquide non agressif pour les instruments dont la limite supérieure de l'étendue de mesurage dépasse 0,5 MPa.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

Operator performance statistics : overall, or by batch or job; number of net and gross keystrokes and time spent in data entry and verification; number of corrections made, etc.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :