TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERMOUTH [7 fiches]

Fiche 1 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Food Industries
DEF

An establishment for making wine

CONT

Canadian wineries also produce some Aperitif wines(sweet and dry Vermouth) and a number of flavored wines.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Installation de vinification constituant une unité de production à caractère industriel.

OBS

Vinification : [...] ensemble des procédés mis en œuvre pour transformer le jus de raisin de vin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Geuze is made of 100% Lambic beer which undergoes additional fermentation... The blending of old and young pure Lambic is the traditional way to make Geuze. The skill in producing a good Geuze is in balancing the right young and old Lambics in the right quantities. The right ratio young/old is depending on the maturation degree(end attenuation) of each of them. Once the blend is bottled, it undergoes a secondary fermentation in the bottle(Method Champenoise), creating the unique flavor. After 6 months the Geuze obtains a golden color and a cidery, winey palate; reminiscent, perhaps, of dry vermouth with a more complex and natural flavor.

OBS

Beside the traditional unsweetened Geuze, there is also a more commercial Geuze that dominates the market. It is pasteurized and has a sweeter taste.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Bière originale, au goût fruité, aige et sèche en bouche [...] obtenue par un mélange de lambics belges jeunes et vieux qui provoque une fermentation secondaire qui lui donne ces caractéristiques.

OBS

Elle est généralement vendue en bouteille à bouchon muselé pour résister aux pressions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Glass
DEF

A feature on some alcohol bottles, namely champagne and vermouth, which consists of an indentation of the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en verre
DEF

Caractéristique identifiable sur certaines bouteilles d'alcool, notamment le champagne et le vermouth, qui consiste en une pénétration profonde de la base de la bouteille.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Glass
DEF

A champagne or vermouth bottle, or the like, with an indented bottom.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en verre
DEF

Cul d'une bouteille, notamment de champagne ou de vermouth, ayant pour propriété d'être enfoncé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Aloe extract [from] the leaves of various plants grown in Curaçao, Dutch West Indies, and South Africa. Used in bitters, vermouth, and spice flavorings for beverages(2, 000 ppm) and alcoholic drinks.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Suc résineux, opaque, d'odeur forte, fourni par les feuilles de divers aloès. Utilisé pour son goût amer comme aromatisant de boissons alcooliques.

Terme(s)-clé(s)
  • extrait d'aloès

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

... the bark of a species of South American tree used in bitters, fruit, and vermouth flavorings for liquors and bitters.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Écorce de certaines variétés de Cinchona, notamment de C. calisaya.

CONT

Le quinquina jaune titre 6 % d'alcaloïdes totaux, dont 50 % de quinine; la poudre sert à préparer un extrait fébrifuge.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glasses (table setting)
  • Various Drinks - Service
  • Glassware
OBS

I. fill a glass with cracked ice, add red vermouth, a few dashes of Curaçao, a teaspoon of sugar and stir.

Français

Domaine(s)
  • Verres (service de table)
  • Service de boissons diverses
  • Objets en verre
OBS

E.une fois le mélange fait, retirer le gobelet formant couvercle et verser le liquide dans un -- (...) préalablement rafraîchis à la glace

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :