TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERNACULAR [31 fiches]

Fiche 1 2024-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Several filovirids (e.g., Ebola virus, Marburg virus) are pathogenic for humans and are highly virulent.

OBS

filovirid; filovirus : These designations are vernacular terms referring to the collective members of the family Filoviridae.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

Les filovirus (ou filoviridés) sont des agents hautement pathogènes associés à une maladie systémique grave, potentiellement mortelle, chez [les humains] et les grands singes.

OBS

filovirus; filoviridé : Ces désignations sont des noms vernaculaires désignant l'ensemble des virus faisant partie de la famille Filoviridae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Hendra and Nipah viruses have been associated with limited outbreaks with high lethality in domesticated animals and humans. Different from most paramyxoviruses, henipaviruses have a wide host range, including bats, pigs, horses and humans.

OBS

henipavirus : When this designation is used as a vernacular term referring to the collective members of the genus of viruses, it is not written in italics.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
OBS

henipavirus : Lorsque cette désignation est utilisée comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elle n'est pas écrite en italiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Three orthoebolaviruses (Bundibugyo virus [BDBV], Ebola virus [EBOV], and Sudan virus [SUDV]) are highly lethal human pathogens. Taï Forest virus (TAFV) has caused a single recorded case of severe but nonlethal human disease. Reston virus (RESTV) has, as far as is known, only caused one inapparent human infection. Although the pathogenicity of Bombali virus (BOMV) for humans is unclear ..., infection studies using mice engrafted with human immune cells suggest that it might not be pathogenic in humans ...

OBS

orthoebolavirus; ebolavirus : When these designations are used as vernacular terms referring to the collective members of the genus of viruses, they are not written in italics.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
OBS

orthoebolavirus; ebolavirus : Lorsque ces désignations sont utilisées comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elles ne sont pas écrites en italiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
DEF

A genus of viruses of the family Filoviridae.

OBS

In 2022, a taxonomic proposal... was submitted to the International Committee on Taxonomy of Viruses(ICTV) to remove the ambiguity associated with the vernacular terms by renaming genera Ebolavirus and Marburgvirus to Orthoebolavirus and Orthomarburgvirus, respectively. This proposal was approved by the ICTV Executive Committee in late 2022 and ratified by the ICTV in April 2023.

OBS

Orthomarburgvirus; Marburgvirus: The genus of a virus should be written in italics.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
DEF

Genre de virus de la famille des Filoviridae.

OBS

Orthomarburgvirus; Marburgvirus : Le genre d'un virus doit être écrit en italiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
DEF

A genus of viruses of the family Filoviridae.

CONT

In 2022, a taxonomic proposal... was submitted to the International Committee on Taxonomy of Viruses(ICTV) to remove the ambiguity associated with the vernacular terms by renaming genera Ebolavirus and Marburgvirus to Orthoebolavirus and Orthomarburgvirus, respectively. This proposal was approved by the ICTV Executive Committee in late 2022 and ratified by the ICTV in April 2023.

OBS

Orthoebolavirus; Ebolavirus: The genus of a virus should be written in italics.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
DEF

Genre de virus de la famille des Filoviridae.

OBS

Orthoebolavirus; Ebolavirus : Le genre d'un virus doit être écrit en italiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Applied Arts
DEF

A style of art that represents the culture, lifestyle, symbolism, experiences, and beliefs of a place and time period.

CONT

Many Newfoundland vernacular arts produced unique forms not found in other regions. This, largely, was because creators could combine their own local design ideas with ideas copied from objects carried into a community.

Français

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

L'art vernaculaire se démarque des autres formes d'art par le rôle de premier plan qu'il a joué dans la vie quotidienne des Terre-Neuviens.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

... the term "digital blackface" refers to the practice of non-Black folks using Black emojis, reaction GIFs, and/or AAVE(African American Vernacular English) to represent themselves, their emotions, or their opinions online.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

blackface digital : L'emploi de «digital» dans cette désignation est une impropriété au sens de «numérique», puisque l'adjectif «digital» en français signifie «relatif aux doigts».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dance
DEF

... a... dance that is a vernacular, usually recreational, expression of a past or present culture.

Français

Domaine(s)
  • Danse
DEF

Danse d'un groupe culturel, d'une région ou d'un pays, souvent exécutée pour conserver ou exprimer un sentiment d'appartenance nationale ou ethnique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

No vernacular name was found for this species.

OBS

Caulerpa is a marine, subtropical genus that inhabits the littoral zone on rocks and corals, or grows on mangroves, as well as in benthic habitats to a depth of 250 feet.

Terme(s)-clé(s)
  • caulerpa

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[...] algue unicellulaire géante [qui] colonise le littoral Nord-Ouest de la Méditerranée et de l'Adriatique, où elle prolifère par endroits, au détriment d'autres espèces végétales. D'après les résultats d'une étude publiée dans la revue Nature [...] cette algue serait un agent antipollution. À la différence des autres algues, la caulerpe a des rhizoïdes, l'équivalent des racines des plantes supérieures. Ces rhizoïdes soutirent des substances nutritives aux fonds marins et l'algue prospère indépendamment des nutriments dissous dans l'eau de mer.

OBS

Aucun nom vernaculaire binominal n'a été retrouvé pour désigner cette espèce. Le terme «caulerpe» que l'on retrouve dans les documents français peut faire référence à une algue appartenant au genre Caulerpa ou désigner l'espèce Caulerpa taxifolia.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

The new French vernacular refers to the distinctive supraorbital luminous glands.

OBS

A fish of the family Myctophidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Le nouveau nom vernaculaire français évoque les glandes supraorbitales lumineuses caractéristiques de l'espèce.

OBS

Poisson de la famille des Myctophidae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

The vernacular name of the Chanidae family. The fish occurs in Southeastern Asia, where it grows more than a foot in length, and is often sold as a food fish.

OBS

Usually used in plural.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Équivalent fourni par un conservateur de poisson au Musée des sciences naturelles du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

Moon shell is the vernacular name of the family Naticidae. Moon shells are carnivorous snails found in all seas.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Nom vernaculaire de la famille des Naticidés. Elles comprennent plusieurs genres et des centaines d'espèces.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

[A] succession of events [that] links an act or legal cause with a result or damage.

CONT

... it has been a long-standing judicial technique to isolate certain intervening forces which, in combination with the defendant's, default, precipitate or aggravate the plaintiff's injury. The question then arises whether the original wrongdoer is to be held for loss contributed to by the external force or whether, in the favoured legal vernacular, it "snapped the chain of causation".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

chaîne causale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

Construction technique traditional to the region. It often makes the best possible use of locally available materials, and takes proper advantage of the local climate.

CONT

"Vernacular" architecture. In much of the world today, even where institutions have been in a continuous process of change, dwelling types of ancient or prehistoric origin are in use. In the industrialized United States, for instance, barns are being built according to a design employed in Europe in the 1st millennium BC.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

Conception des constructions qui est propre à un pays.

CONT

L'architecture vernaculaire (du latin vernaculus: "propre à un pays") (...) est (...) une architecture spontanée, utilisant des matériaux locaux pour édifier des bâtiments adaptés au climat, aux besoins régionaux, etc. L'igloo est un exemple d'architecture vernaculaire, comme la cabane du berger ou le refuge du montagnard, mais aussi certains types d'habitat rural: la ferme du Perche, la maison des pionniers américains, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
OBS

creolization: the "degeneration" of a language into a creolized language.

OBS

creolized language : a trade language or "contact vernacular" which has become the only language used for daily speech and communication economically, socially or politically

Français

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

Processus par lequel un parler se fond dans une langue normalisée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

An orthorhombic mineral, the native nonmetallic element S.

OBS

[Sulfur] occurs in yellow crystals at hot springs and fumaroles, and in masses or layers associated with limestone, gypsum, and anhydrite, especially in salt-dome caprock and bedded deposits.

OBS

sulphur: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); however, the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends "sulfur" rather than "sulphur."

OBS

brimstone : Formerly the common vernacular name for sulphur. Now used chiefly when referring to its inflammable character, and to the biblical use in Gen. xix. 24 and Rev. xix. 20; or in speaking of old-fashioned prescriptions, as ’brimstone and treacle. ’

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Bensulfoid; Collokit; Colsul; Corosul D and S; Cosan; Crystex; Elosa; Hexasul; Kocide; Kolofog; Kolospray; Kumulus; Microflotox; Sofril; Sperloc-S; Spersul; Sulfidal; Sulforon; Sulkol; Super Cosan; Sulsol; Tesuloid; Thiolux; Thiovit; UN 1350; UN 2448.

PHR

Colloidal, flour, ground vocle, molten, precipitated, solid, sublimed sulfur.

PHR

Flowers of sulfur.

PHR

Sulfur flower, lump, powder.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Corps simple solide, non métallique, d'une couleur jaune citron.

CONT

Le soufre était l'un des neuf corps simples connus de l'Antiquité [...]. C'est un solide sans odeur ni saveur, mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité [...]

OBS

Élément chimique de symbole S.

OBS

soufre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
OBS

Elemento no metálico. Insoluble en agua, ligeramente soluble en alcohol y éter, soluble en disulfuro de carbono, tetracloruro de carbono y benceno. Combustible. Poco tóxico. En forma finamente dividida. Es inflamable y explosivo.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • History (General)
  • Urban Development
DEF

"Landscape history" : a king of highly concentrated local history(micro-history) that analyzes land forms and settlement patterns, established as a new member of the liberal arts by the pioneers J. B. Jackson(U. S.) and W. G. Hoskins(U. K.),.... Landscape history focuses on the processes of cultural and natural history that produce vernacular(or popular) gardens and buildings. Also known as "cultural geography", "landscape humanism".

CONT

The disciplines represented within the Impact Assessment Analysis Service are: ... 1- geographer, specialized in human and cultural geography.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Histoire (Généralités)
  • Développement urbain
OBS

Le terme «histoire du paysagisme» nous a été proposé par le directeur de l'École d'architecture de l'Université de Montréal. Il est à noter que «paysagisme» n'est attesté dans les ouvrages généraux français que dans son sens artistique, c'est-à-dire de l'art pictural des paysages. Cependant nous croyons qu'il est justifié d'étendre son champ sémantique à celui de l'architecture paysagère. Ainsi, le terme «paysagiste» peut désigner le peintre de paysages ou l'architecte paysagiste. Le Grand Robert indique d'ailleurs le dérivé «paysagisme» à la fin de l'entrée "paysagiste".

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Vernacular names for the Ivory Gull vary greatly over time and region, and, in general, these names reflect the physical characteristics of the bird or its habitat association.

OBS

habitat association: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
OBS

association à un habitat : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The question then arises whether the original wrongdoer is to be held for loss contributed to by the external force of whether, in the favoured legal vernacular, it "snapped the chain of causation".

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Animal Diseases
DEF

A species [of bacteria], related to Haemophilus influenzae, found in swine and associated with influenza virus in the pneumonia of swine influenza.

CONT

Infectious polyarthritis (Glasser’s disease, porcine polyserositis) caused by Haemophilus suis occurs in outbreaks and is manifested by acute polyarthritis, pleurisy, pericarditis and peritonitis.

OBS

No vernacular name seems to exist to designate this bacterium; only the latin name was found.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies des animaux
CONT

La polyarthrite infectieuse (maladie de Glasser, polysérite du porc) est due à Haemophilus suis; elle se produit sous la forme d'enzooties et se traduit par une polyarthrite aiguë, de la pleurésie, de la péricardite et de la péritonite.

OBS

Il ne semble pas exister de terme vernaculaire pour désigner cette bactérie; seule la forme latine a été trouvée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Sociology (General)
  • Ecology (General)
CONT

Communities that live ecosophically evolve practices of forest and land use that are called vernacular technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • vernacular technologies

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Sociologie (Généralités)
  • Écologie (Généralités)
CONT

On peut aussi les appeler technologies autonomes, ou démocratiques ou technologies populaires -- un type de technologie accessible à tous, n'étant pas réservé aux riches et aux puissants.

Terme(s)-clé(s)
  • technologies populaires

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Telecommunications
  • Amplifiers (Electronics)
  • Radioelectricity
DEF

An electronic device which increases the signal fed into it while minimizing any distortion to the signal.

CONT

It is important ... to adjust the amplifiers to the condition of your room. If the sound is too low, some members of your group will not hear the presentation; if too loud, you will lose precious time adjusting the amplifier while the film goes on.

OBS

Amplifiers are often called by the kind of signals they amplify, such as audio amplifiers, video amplifiers, R.F. (radio frequency) amplifiers. An amplifier may be a separate piece of equipment or built into another piece of equipment.

OBS

The complete term "electronic amplifier" is seldom used, since amplifiers are assumed to be electronic unless specified otherwise.

OBS

The reference designation for amplifiers in schematic diagrams is "AR".

OBS

The recognized abbreviation for "amplifier" is "ampl". However, "amp" is often used in the vernacular, mostly in combinations such as "pre-amp". It should be noted that "amp" is recognized in many dictionaries as the abbreviation for "ampere".

OBS

In electrical engineering, amplifiers may be electronic, magnetic or rotary.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télécommunications
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Radioélectricité
DEF

Appareil servant à augmenter l'intensité d'un signal.

CONT

Les amplis et préamplis [...] sont enfichables, permettant de réaliser des versions avec ou sans amplificateurs finaux [...]

OBS

En électrotechnique, les amplificateurs peuvent être électroniques, magnétiques ou rotatifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Telecomunicaciones
  • Amplificadores (Electrónica)
  • Radioelectricidad
DEF

Dispositivo que puede aceptar una señal de entrada en forma de onda y producir una señal ampliada de la corriente o voltaje aplicado.

OBS

amplificador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
  • Mineralogy
DEF

A common or vernacular substance name, as distinct from a systematically derived, chemically descriptive substance name.

DEF

[A name] derived from the natural source, or of historic origin, and not according to the systematic nomenclature. [For example:] Picric acid is the trivial name of 2,4,6-trinitrophenol.

OBS

A trivial name differs from a systematic name in that it tells little or nothing about structure.

OBS

Unlike names of compounds in organic and inorganic chemistry, which usually state systematically the composition of the compound, mineral names are trivial. Often they are simply identification labels not necessarily containing any reference to the chemistry, structure, or physical properties of any mineral species. In some cases, they do, but many new minerals are named for their place of discovery or in honor of someone.

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
  • Minéralogie
DEF

Nom commun ou usuel d'une substance. Ce nom se distingue du nom systématique décrivant la nature chimique de la substance.

CONT

Chimie organique. La nécessité d'une classification méthodique s'impose car il est impossible de désigner des millions de corps organiques par des noms vulgaires qui ne sont d'ailleurs pas suggestifs.

OBS

Les termes «trivial name» et «nom trivial» ont été relevés dans le «Glossaire d'équivalents français d'expressions ou de termes principalement anglo-saxons couramment utilisés dans le domaine de la chimie», proposé par la «Commission de Terminologie Chimique agissant sous les auspices de la Délégation Générale à la Langue Française», et paru dans «L'Actualité chimique» de mai-juin 1992, pages 269-271.

OBS

Voir aussi «appellation courante» («common name»), qui est, la plupart du temps, le nom usuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
  • Mineralogía
DEF

Nomenclatura no sistemática en la que el nombre del compuesto químico se deriva de los nombres del origen natural del compuesto en el momento de su aislamiento y antes de que se sepa nada acerca de su estructura molecular.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Arts and Culture
  • Sociology (General)
OBS

Insecure intellectuals make a false, and basically harmful, distinction between "high" and vernacular culture....

Français

Domaine(s)
  • Arts et Culture
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes y Cultura
  • Sociología (Generalidades)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Semitic language of the Afroasiatic family, the language of the ancient Hebrews, which, although not in a vernacular use from 100 B. C. to the 20th century, was retained as the scholarly and liturgical language of Jews and is now the national language of Israel.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sémitique de la famille afro-asiatique parlée par les premiers Hébreux et bien que peu utilisée pendant une longue période (100 av. J.-C. jusqu'au 20ième siècle) elle est devenue la langue nationale de l'État d'Israël.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Indic dialect, a vernacular of Rajasthani spoken in Malwa. It is written with the Devanagari script.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte du rajasthani parlé dans le Malva, région occidentale de l'Inde. Proche du hindi occidental, il s'écrit en caractères devanagari.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A semitic language that was the vernacular in Palestine in the time of Christ. In the 5th century, an alphabet was drawn up and used to compose translation of the Bible and other pious works. Up to the 19th century, it was the language used by Armenian scholar.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte parlé en Palestine à partir du III siècle avant Jésus-Christ et dans lequel furent rédigés certains passages de la Bible

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Any of various yellow or orange butterflies of the family Pieridae.

CONT

Sulfurs are yellow or orange, and [the] most common species have the wings bordered with black; some sulfurs are very common butterflies; larvae of the common species feed on clover.

CONT

Whites, sulfurs and orange-tips make up the Pieridae family of butterflies.

OBS

Used in the plural, the term "sulfurs" often represents the vernacular generic term that regroups the following genera-Colias, Pieris, Pyristia-that make up the family of Pieridae butterflies. Semantically, the term "sulfur" evokes a sulfur-yellow butterfly, roughly corresponding to the French term "coliade" or its Latin equivalent "Colias", the latter which is usually post-qualified by another Latin term specifying the exact species, e. g. Colias philodice, Colias interior, Colias eurytheme, Colias hyale. In some of the French translated texts consulted, the more colorful term "soufré" has been used, whereas in some other non-translated texts, "coliade" has been used. Before choosing the appropriate equivalent, the translator into French should determine if the term "sulfur", found in the singular, denotes in the source text a specific species in the family or whether it used to represent all the above-mentioned genera of the Pieridae family. In French, one could use "soufré" as a generic term when referring to all the species "Colias" as a whole and whenever the English uses "sulfurs" or "sulfur butterflies", in the plural. The term "coliade" would then be reserved for cases where one would need to specify or describe a particular species. e. g. coliade de la luzerne, coliade intérieur, coliade du trèfle, petit coliade, etc.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Joli papillon de jour, répandu dans les régions tempérées, de coloration ordinairement jaune soufre varié d'orange [...] Famille des Piéridés.

CONT

soufré : Les ailes de ce papillon sont d'un jaune de soufre chez le mâle et blanc jaunâtre chez la femelle. Tous deux ont une tache noire au centre des ailes antérieures et une autre, orange, sur les postérieures. En outre, le mâle a les antérieures largement bordées de noir.

OBS

Attention : en plus des «Sulfurs», le terme «coliade» peut aussi traduire ce que les Anglais appellent les «orange-tips» ou «orange-tip butterflies» (l'Orangé).

Terme(s)-clé(s)
  • orangé

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
  • Art History and Theory
OBS

The vernacular in architectural expression makes use of local forms and materials, clings to familiar forms form old lands and responds to climatic conditions in the new.

OBS

Prairie: the term is most closely associated with the large area of the North American interior that once was covered with tall grasses. Originally this prairie extended from central Illinois southwest into Oklahoma and northwest into Saskatchewan and Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
  • Histoire et théorie de l'art

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1981-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A vernacular term for a Protective Helmet.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Un terme d'argot britannique pour désigner un casque protecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

Modern Armenian, in use since the 16th century A. D., currently used as the Armenian vernacular and modern literary language.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

[La] forme écrite a pris le nom de grabar; à côté d'elle s'est développée une langue populaire, moyen arménien à partir du 10e siècle, asxarabar après le 16e.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :