TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERNACULAR NAME [6 fiches]

Fiche 1 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

No vernacular name was found for this species.

OBS

Caulerpa is a marine, subtropical genus that inhabits the littoral zone on rocks and corals, or grows on mangroves, as well as in benthic habitats to a depth of 250 feet.

Terme(s)-clé(s)
  • caulerpa

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
CONT

[...] algue unicellulaire géante [qui] colonise le littoral Nord-Ouest de la Méditerranée et de l'Adriatique, où elle prolifère par endroits, au détriment d'autres espèces végétales. D'après les résultats d'une étude publiée dans la revue Nature [...] cette algue serait un agent antipollution. À la différence des autres algues, la caulerpe a des rhizoïdes, l'équivalent des racines des plantes supérieures. Ces rhizoïdes soutirent des substances nutritives aux fonds marins et l'algue prospère indépendamment des nutriments dissous dans l'eau de mer.

OBS

Aucun nom vernaculaire binominal n'a été retrouvé pour désigner cette espèce. Le terme «caulerpe» que l'on retrouve dans les documents français peut faire référence à une algue appartenant au genre Caulerpa ou désigner l'espèce Caulerpa taxifolia.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

The vernacular name of the Chanidae family. The fish occurs in Southeastern Asia, where it grows more than a foot in length, and is often sold as a food fish.

OBS

Usually used in plural.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Équivalent fourni par un conservateur de poisson au Musée des sciences naturelles du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

Moon shell is the vernacular name of the family Naticidae. Moon shells are carnivorous snails found in all seas.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Nom vernaculaire de la famille des Naticidés. Elles comprennent plusieurs genres et des centaines d'espèces.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

An orthorhombic mineral, the native nonmetallic element S.

OBS

[Sulfur] occurs in yellow crystals at hot springs and fumaroles, and in masses or layers associated with limestone, gypsum, and anhydrite, especially in salt-dome caprock and bedded deposits.

OBS

sulphur: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); however, the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends "sulfur" rather than "sulphur."

OBS

brimstone : Formerly the common vernacular name for sulphur. Now used chiefly when referring to its inflammable character, and to the biblical use in Gen. xix. 24 and Rev. xix. 20; or in speaking of old-fashioned prescriptions, as ’brimstone and treacle. ’

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Bensulfoid; Collokit; Colsul; Corosul D and S; Cosan; Crystex; Elosa; Hexasul; Kocide; Kolofog; Kolospray; Kumulus; Microflotox; Sofril; Sperloc-S; Spersul; Sulfidal; Sulforon; Sulkol; Super Cosan; Sulsol; Tesuloid; Thiolux; Thiovit; UN 1350; UN 2448.

PHR

Colloidal, flour, ground vocle, molten, precipitated, solid, sublimed sulfur.

PHR

Flowers of sulfur.

PHR

Sulfur flower, lump, powder.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Corps simple solide, non métallique, d'une couleur jaune citron.

CONT

Le soufre était l'un des neuf corps simples connus de l'Antiquité [...]. C'est un solide sans odeur ni saveur, mauvais conducteur de la chaleur et de l'électricité [...]

OBS

Élément chimique de symbole S.

OBS

soufre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
OBS

Elemento no metálico. Insoluble en agua, ligeramente soluble en alcohol y éter, soluble en disulfuro de carbono, tetracloruro de carbono y benceno. Combustible. Poco tóxico. En forma finamente dividida. Es inflamable y explosivo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Animal Diseases
DEF

A species [of bacteria], related to Haemophilus influenzae, found in swine and associated with influenza virus in the pneumonia of swine influenza.

CONT

Infectious polyarthritis (Glasser’s disease, porcine polyserositis) caused by Haemophilus suis occurs in outbreaks and is manifested by acute polyarthritis, pleurisy, pericarditis and peritonitis.

OBS

No vernacular name seems to exist to designate this bacterium; only the latin name was found.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies des animaux
CONT

La polyarthrite infectieuse (maladie de Glasser, polysérite du porc) est due à Haemophilus suis; elle se produit sous la forme d'enzooties et se traduit par une polyarthrite aiguë, de la pleurésie, de la péricardite et de la péritonite.

OBS

Il ne semble pas exister de terme vernaculaire pour désigner cette bactérie; seule la forme latine a été trouvée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
  • Mineralogy
DEF

A common or vernacular substance name, as distinct from a systematically derived, chemically descriptive substance name.

DEF

[A name] derived from the natural source, or of historic origin, and not according to the systematic nomenclature. [For example:] Picric acid is the trivial name of 2,4,6-trinitrophenol.

OBS

A trivial name differs from a systematic name in that it tells little or nothing about structure.

OBS

Unlike names of compounds in organic and inorganic chemistry, which usually state systematically the composition of the compound, mineral names are trivial. Often they are simply identification labels not necessarily containing any reference to the chemistry, structure, or physical properties of any mineral species. In some cases, they do, but many new minerals are named for their place of discovery or in honor of someone.

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
  • Minéralogie
DEF

Nom commun ou usuel d'une substance. Ce nom se distingue du nom systématique décrivant la nature chimique de la substance.

CONT

Chimie organique. La nécessité d'une classification méthodique s'impose car il est impossible de désigner des millions de corps organiques par des noms vulgaires qui ne sont d'ailleurs pas suggestifs.

OBS

Les termes «trivial name» et «nom trivial» ont été relevés dans le «Glossaire d'équivalents français d'expressions ou de termes principalement anglo-saxons couramment utilisés dans le domaine de la chimie», proposé par la «Commission de Terminologie Chimique agissant sous les auspices de la Délégation Générale à la Langue Française», et paru dans «L'Actualité chimique» de mai-juin 1992, pages 269-271.

OBS

Voir aussi «appellation courante» («common name»), qui est, la plupart du temps, le nom usuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
  • Mineralogía
DEF

Nomenclatura no sistemática en la que el nombre del compuesto químico se deriva de los nombres del origen natural del compuesto en el momento de su aislamiento y antes de que se sepa nada acerca de su estructura molecular.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :