TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTEBRAL FUSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spondylodesis
1, fiche 1, Anglais, spondylodesis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spondylosyndesis 2, fiche 1, Anglais, spondylosyndesis
correct
- spinal fusion 3, fiche 1, Anglais, spinal%20fusion
correct
- spine fusion 4, fiche 1, Anglais, spine%20fusion
correct
- vertebral fusion 4, fiche 1, Anglais, vertebral%20fusion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Operative [surgical] immobilization or ankylosis of two or more vertebrae by fusion of the vertebral bodies with a short bone graft or often with diskectomy or laminectomy. 1, fiche 1, Anglais, - spondylodesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spondylodèse
1, fiche 1, Français, spondylod%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusion des vertèbres 2, fiche 1, Français, fusion%20des%20vert%C3%A8bres
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fixation chirurgicale de 2 ou plusieurs vertèbres. 1, fiche 1, Français, - spondylod%C3%A8se
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fusión de vértebras
1, fiche 1, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20v%C3%A9rtebras
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coronal cleft vertebrae
1, fiche 2, Anglais, coronal%20cleft%20vertebrae
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coronal vertical clefts seen in vertebral bodies of neonates due to failure of fusion of two ossification centres. They disappear during the first few weeks of life and are of no significance except that they tend to be associated with skeletal dysplasias. [From TEXRA, 1975, p. 9. ] 2, fiche 2, Anglais, - coronal%20cleft%20vertebrae
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fentes coronales rachidiennes
1, fiche 2, Français, fentes%20coronales%20rachidiennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Les fentes coronales rachidiennes constituent une anomalie d'un type particulier; souvent transitoires, observées au niveau du rachis lombaire dans la période néo-natale et chez le tout jeune nourrisson, elles apparaissent sur les clichés de profil sous la forme d'une bande radio-transparente barrant verticalement la partie moyenne d'un ou plusieurs corps vertébraux lombaires. Ces images disparaissent en règle au cours de la première année de la vie. [D'après RACLI, 1974, volume 3, p. 611.] 2, fiche 2, Français, - fentes%20coronales%20rachidiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


