TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL ASSEMBLY [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 1, Anglais, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VAB 1, fiche 1, Anglais, VAB
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Kennedy Space Center in Florida houses the Vehicle Assembly Building(VAB), the largest single-story building in the world. This iconic structure was originally constructed as a platform for the vertical assembly of the Apollo–Saturn V space vehicles. Thereafter, it has been used to assemble the parts of many other spacecraft... 2, fiche 1, Anglais, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 1, Français, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VAB 1, fiche 1, Français, VAB
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hall d'assemblage VAB 2, fiche 1, Français, hall%20d%27assemblage%20VAB
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé pour l'assemblage d'engins spatiaux. 3, fiche 1, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hall d'assemblage VAB : Bien que la désignation «hall d'assemblage VAB» soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 1, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swivel caster
1, fiche 2, Anglais, swivel%20caster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swivel castor 2, fiche 2, Anglais, swivel%20castor
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assembly including one or more wheel(s) on a housing... which rotates freely around a vertical axis. 2, fiche 2, Anglais, - swivel%20caster
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Swivel casters ... rotate on their vertical axis and make appliances and machines maneuverable. A swivel caster consists of a swivel bracket and one or two wheels. 1, fiche 2, Anglais, - swivel%20caster
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
swivel castor: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - swivel%20caster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roulette pivotante
1, fiche 2, Français, roulette%20pivotante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant une ou plusieurs roue(s) sur monture [...] qui tourne librement autour d'un axe vertical. 1, fiche 2, Français, - roulette%20pivotante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roulette pivotante : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - roulette%20pivotante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ruedas (Componentes mecánicos)
- Ferretería general
- Industria del mueble
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rueda giratoria
1, fiche 2, Espagnol, rueda%20giratoria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rodaja giratoria 2, fiche 2, Espagnol, rodaja%20giratoria
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las ruedas giratorias son fabricadas en acero inoxidable y poliuretano de inyección. Utilizadas para carros en la industria química y alimenticia, poseen excelentes características de deslizamiento y elasticidad [...] 1, fiche 2, Espagnol, - rueda%20giratoria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- J-laying
1, fiche 3, Anglais, J%2Dlaying
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
J-laying refers to a method whereby the pipeline is deployed downwards from a substantially vertical tower. As the pipeline is lowered it adopts a J shape between the vessel and the seabed. S-laying is the preferred procedure for most situations, since it allows for greater speed of construction due to the efficient and near continuous operation of the assembly line. 2, fiche 3, Anglais, - J%2Dlaying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pose en J
1, fiche 3, Français, pose%20en%20J
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de pose en eaux profondes d'une conduite rigide ou flexible que l'on maintient à la verticale au moment de son immersion et qui adopte un profil évoquant un «J» quand elle se pose sur le fond. 1, fiche 3, Français, - pose%20en%20J
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pose en J : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2018. 2, fiche 3, Français, - pose%20en%20J
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 4, Anglais, pillar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A core of a nuclear reactor comprising detachable vertical assemblies having a lower part, a bolster including hollow pillars each having a vertical axis and receiving … lower part of … assemblies, first openings in … pillars for the passage of a coolant fluid for the reactor, second openings in … lower parts of … assemblies in alignment with … first openings in … pillars, each pillar including at least one means for orienting the respective assembly about … axis of … pillar and each assembly comprising. 1, fiche 4, Anglais, - pillar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chandelle
1, fiche 4, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fourreau vertical 1, fiche 4, Français, fourreau%20vertical
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Pieds et chandelles sont munis d’orifices calibrés qui permettent d’assurer une répartition convenable du sodium dans les différents assemblages, en fonction de leur puissance. En les traversant, le sodium primaire s’échauffe de 150 à 180 °C, et sort du cœur à une température moyenne d’environ 550 °C. 1, fiche 4, Français, - chandelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automated cutting equipment system
1, fiche 5, Anglais, automated%20cutting%20equipment%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACES 1, fiche 5, Anglais, ACES
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Power Cutting, Inc., under contract to GPU Nuclear, has engineered, fabricated, and tested an automated cutting equipment system(ACES) to conduct the cutting of the LCSA [lower core support assembly]. The cutting system will include plasma arc cutting, rotary grinding, and abrasive water jetting. It will be a system consisting of a support frame, movable carriage, and trolley for horizontal x, y direction control, and a movable vertical z axis robotic telescoping arm supported on the trolley/carriage arrangement. The support frame, carriage, trolley, and robotic arm will be set on and above the LCSA, submerged in [approximately] 35 ft of reactor coolant. It will be remotely operated and controlled. 2, fiche 5, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
automated cutting equipment system; ACES: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Découpage et taillage (Usinage)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement automatisé de découpage
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipement automatisé de découpage : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical tail
1, fiche 6, Anglais, vertical%20tail
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vertical tail surface 2, fiche 6, Anglais, vertical%20tail%20surface
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The vertical airfoil in the tail assembly of an aircraft. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20tail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vertical tail: term standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - vertical%20tail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- empennage vertical
1, fiche 6, Français, empennage%20vertical
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[L'empennage vertical] comporte : un plan fixe appelé dérive; un plan mobile, articulé à l'arrière de la dérive, appelé gouvernail de direction (ou de symétrie). 2, fiche 6, Français, - empennage%20vertical
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
empennage vertical : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - empennage%20vertical
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- indenting 1, fiche 7, Anglais, indenting
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- indentation 1, fiche 7, Anglais, indentation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The nomenclature column shall contain seven numbered vertical columns. Each part shall be correctly arranged and indented in such a manner as to indicate the relationship to the next higher assembly. 2, fiche 7, Anglais, - indenting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 7, Français, renfoncement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La colonne "Désignation" doit comprendre sept positions de renfoncement numérotées. Chaque désignation de pièce doit être décalée du nombre de positions qu'il faut pour indiquer de quel ensemble supérieur la pièce fait partie. 2, fiche 7, Français, - renfoncement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuel element spacer grid
1, fiche 8, Anglais, fuel%20element%20spacer%20grid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The present invention relates to a modular nuclear fuel element, which can be adapted by an assembly system allowing it to be used in different nuclear power plants with horizontal and vertical cooling channels. The module is a cluster of parallel fuel rods mounted as circular concentric crowns and supported by a structural system. It has a single diameter fuel rod array where the ratio of the heat transfer area to the transverse rod area is higher than 330. It also has self-supporting fuel element spacer grids, which are collapsible sheaths attached to them with fewer than 13 welded end stoppers. 2, fiche 8, Anglais, - fuel%20element%20spacer%20grid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grille de maintien des éléments combustibles
1, fiche 8, Français, grille%20de%20maintien%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20combustibles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grille de maintien du combustible 2, fiche 8, Français, grille%20de%20maintien%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- foot
1, fiche 9, Anglais, foot
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The core is constituted by detachable assemblies disposed vertically and maintained in position by a support or bolster receiving the lower part or foot of the assemblies inside sleeves having a vertical axis. Each of the sleeves includes at least one orientation configuration for the assembly and each of the assemblies includes on its foot at least one orientation configuration adapted to cooperate with the orientation configuration of the sleeve). The charging of the first core of the reactor may be carried out in a simple operation without a prior charging of false assemblies in an air atmosphere. 1, fiche 9, Anglais, - foot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pied
1, fiche 9, Français, pied
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Pieds et chandelles sont munis d’orifices calibrés qui permettent d’assurer une répartition convenable du sodium dans les différents assemblages, en fonction de leur puissance. En les traversant, le sodium primaire s’échauffe de 150 à 180 °C et sort du cœur à une température moyenne d’environ 55 °C. 1, fiche 9, Français, - pied
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- framing
1, fiche 10, Anglais, framing
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- framework 2, fiche 10, Anglais, framework
correct, uniformisé
- frame 3, fiche 10, Anglais, frame
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An assembly of structural members, horizontal and vertical, forming the skeleton or rough structure of a construction or building, including joists, studs, plates, sills, beams, partitions, ceiling and roofing. 4, fiche 10, Anglais, - framing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
framing: term standardized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - framing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
framework: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 10, Anglais, - framing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charpente
1, fiche 10, Français, charpente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ossature 2, fiche 10, Français, ossature
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces de bois ou de métal constituant l'ossature, le bâti d'une construction. 3, fiche 10, Français, - charpente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
charpente : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - charpente
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
charpente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 10, Français, - charpente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carpintería de obra
1, fiche 10, Espagnol, carpinter%C3%ADa%20de%20obra
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- obra gruesa 1, fiche 10, Espagnol, obra%20gruesa
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cloth spreader
1, fiche 11, Anglais, cloth%20spreader
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cloth spreading machine 2, fiche 11, Anglais, cloth%20spreading%20machine
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A machine that] spreads layers of cloth on table preparatory to marking and cutting parts for such articles as garments, mattress or upholstery covers. 3, fiche 11, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cloth spreading machine. A spreading carriage is mounted to reciprocate to-and-fro along a spreading table. A support for a bale of cloth is carried by holding means mounted on the table, and a calender assembly is mounted on the carriage. The cloth-bale support is adjustable relatively to the carriage in a direction parallel to the direction of reciprocation of the carriage, as by a photocell responsive to changes of position of the vertical plane of the web of cloth hanging from the bale and passing between two pull-off rollers of the calender assembly. 4, fiche 11, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Phillips ’Hand Economy’ Manual Cloth Spreading machine. Available in cone bar and cradle models. Suitable for one way (face-up) and two way (zig-zag) laying. Ideal modern machine for cotton, denim, polyester, lycra, light denier, nylon, plastics and glazed paper. [Text accompanied by an illustration.] 5, fiche 11, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Expandable cloth spreader suitable for both flat form and roll form fabric.Its strong body can stand for heavy weight. [Text accompanied by an illustration] 1, fiche 11, Anglais, - cloth%20spreader
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine à étendre le tissu
1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- machine à étaler le tissu 2, fiche 11, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9taler%20le%20tissu
correct, nom féminin
- dérouleuse de tissu 3, fiche 11, Français, d%C3%A9rouleuse%20de%20tissu
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dérouleuse, métreuse, visiteuse de tissu. […] Le contrôle des défauts s’effectue grâce à une table de visite, lumineuse ou non, inclinée à 45°. L’enroulement s’effectue tangentiellement au moyen de deux rouleaux motorisés garnis de mousse néoprène, sur lesquels repose la pièce. Le berceau arrière reçoit la pièce à contrôler. [Texte accompagné d'une illustration] 3, fiche 11, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dispositif étaleur de confection
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bolster
1, fiche 12, Anglais, bolster
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- support 1, fiche 12, Anglais, support
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The core is constituted by detachable assemblies disposed vertically and maintained in position by a support or bolster receiving the lower part or foot of the assemblies inside sleeves having a vertical axis. Each of the sleeves includes at least one orientation configuration for the assembly and each of the assemblies includes on its foot at least one orientation configuration adapted to cooperate with the orientation configuration of the sleeve. The charging of the first core of the reactor may be carried out in a simple operation without a prior charging of false assemblies in an air atmosphere. 1, fiche 12, Anglais, - bolster
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 12, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Le sommier est généralement constitué par deux plaques, percées d’autant de trous que d’assemblages à alimenter en sodium, les chandelles constituant des entretoises pour ces plaques; l’ensemble est enfermé dans une virole cylindrique où aboutissent les tuyauteries d’amenée du sodium froid, refoulé sous pression par les pompes primaires. 1, fiche 12, Français, - sommier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Dynaflex tool
1, fiche 13, Anglais, Dynaflex%20tool
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dynaflex tool: Its advantage lies in the fact that the angle of deflection can be changed without having to pull the tool from the hole. The device that causes the tool to be deflected can be caught and retrieved with a wireline. 2, fiche 13, Anglais, - Dynaflex%20tool
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dynaflex tool : The trade name for a directional drilling tool that deflects the drilling assembly off vertical. 1, fiche 13, Anglais, - Dynaflex%20tool
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Dynaflex
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- outil Dynaflex
1, fiche 13, Français, outil%20Dynaflex
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
outil Dynaflex : Appellation commerciale d'une perceuse utilisée pour un forage dévié. 2, fiche 13, Français, - outil%20Dynaflex
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Dynaflex
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 14, Anglais, column
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In a vertical enlarger, the lamphouse and optical assembly moves up and down on a support. In its simplest form, this is a tubular column mounted on a wooden or metal baseboard. 1, fiche 14, Anglais, - column
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 14, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Support souvent tubulaire qui] permet au corps de l'agrandisseur d'être déplacé en hauteur pour faire varier le rapport d'amplification de l'image. 1, fiche 14, Français, - colonne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vertical hot-stack build 1, fiche 15, Anglais, vertical%20hot%2Dstack%20build
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To reassemble the disks into a module, the technicians use a method called vertical hot-stack build. Heating the rings causes them to expand slightly allowing them to fit over the spacer assembly. 1, fiche 15, Anglais, - vertical%20hot%2Dstack%20build
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Maintenance of PW FT-D and CF-6-50 engines for 737 Boeing and DC-10 2, fiche 15, Anglais, - vertical%20hot%2Dstack%20build
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assemblage par empilage vertical à chaud
1, fiche 15, Français, assemblage%20par%20empilage%20vertical%20%C3%A0%20chaud
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un traducteur technique à Air canada. 1, fiche 15, Français, - assemblage%20par%20empilage%20vertical%20%C3%A0%20chaud
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- load platform
1, fiche 16, Anglais, load%20platform
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dynamic tests are specifically concerned with landing gear performance and CEAT has four specialized machines for this purpose. The landing gear is attached to an adjustable ’load’ platform running in vertical guides. Landing impact is simulated by dropping this assembly at a controlled speed on to a rotating drum which provides the effect of movement over the ground. The largest of these four machines, developed and built at CEAT, permits dynamic tests to be carried out on the main landing gear of aircraft with a landing weight in excess of 120 tonnes. 1, fiche 16, Anglais, - load%20platform
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plate-forme de masse
1, fiche 16, Français, plate%2Dforme%20de%20masse
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plateforme de masse 2, fiche 16, Français, plateforme%20de%20masse
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'atterrisseur est fixé sur une plate-forme de masse réglable et guidée verticalement, l'impact étant obtenu par chute à vitesse constante de l'ensemble sur un volant, qui simule la vitesse longitudinale. 1, fiche 16, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 16, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 16, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- print laydown 1, fiche 17, Anglais, print%20laydown
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A photograph of an uncontrolled assembly of complete contact prints of vertical air-photographs intended to serve as an index or as a map substitute. 1, fiche 17, Anglais, - print%20laydown
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mosaïque photographique
1, fiche 17, Français, mosa%C3%AFque%20photographique
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Assemblage d'épreuves photographiques directement tirées, généralement par contact, de clichés aériens à axe vertical, et qui sont juxtaposées en assurant au mieux le raccord des détails. 2, fiche 17, Français, - mosa%C3%AFque%20photographique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mosaico fotográfico
1, fiche 17, Espagnol, mosaico%20fotogr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Índice gráfico compuesto por yuxtaposición de fotos independientes colocadas en su debida posición relativa, para copiar después fotográficamente el conjunto así formado a una escala reducida. 1, fiche 17, Espagnol, - mosaico%20fotogr%C3%A1fico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- butterfly tail
1, fiche 18, Anglais, butterfly%20tail
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- V-tail unit 2, fiche 18, Anglais, V%2Dtail%20unit
correct, normalisé
- V tail 1, fiche 18, Anglais, V%20tail
correct
- V-tail 3, fiche 18, Anglais, V%2Dtail
correct
- vee tail 4, fiche 18, Anglais, vee%20tail
correct
- vee-tail 5, fiche 18, Anglais, vee%2Dtail
correct
- ruddervator 6, fiche 18, Anglais, ruddervator
correct
- butterfly-type tail unit 2, fiche 18, Anglais, butterfly%2Dtype%20tail%20unit
correct, normalisé
- V-type tail 4, fiche 18, Anglais, V%2Dtype%20tail
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A tail assembly with surfaces at a pronounced dihedral forming a V, each side serving both as horizontal and vertical surfaces. 1, fiche 18, Anglais, - butterfly%20tail
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
V-tail unit; butterfly-type tail unit: terms standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, fiche 18, Anglais, - butterfly%20tail
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- empennage papillon
1, fiche 18, Français, empennage%20papillon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- empennage en V 2, fiche 18, Français, empennage%20en%20V
correct, nom masculin
- queue papillon 3, fiche 18, Français, queue%20papillon
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Empennage ne comportant que deux surfaces dotées d'un fort dièdre et d'aucune surface verticale. 4, fiche 18, Français, - empennage%20papillon
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une action concomitante des volets portés par un empennage papillon assure la commande en profondeur de l'aéronef, tandis que leur braquage différentiel en assure la direction. 4, fiche 18, Français, - empennage%20papillon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
empennage papillon : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 18, Français, - empennage%20papillon
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Empennage en V inversé. 5, fiche 18, Français, - empennage%20papillon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cola en V
1, fiche 18, Espagnol, cola%20en%20V
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fire tube
1, fiche 19, Anglais, fire%20tube
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- firetube 2, fiche 19, Anglais, firetube
correct
- fire-tube 3, fiche 19, Anglais, fire%2Dtube
correct
- firing tube 4, fiche 19, Anglais, firing%20tube
- flue 5, fiche 19, Anglais, flue
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A passage for conveying flame and hot gases around or through water in a steam boiler. 1, fiche 19, Anglais, - fire%20tube
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside). 6, fiche 19, Anglais, - fire%20tube
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The firing tubes are copper clad on the water side. The 2 in. OD by number 13 gauge tubes are formed by telescoping a .030 in. hard phosphorized copper tube over a .065 in. seamless steel tube and drawing over a mandrel and through a die for a tight bond. Long tube life is positively assured under the most aggressive conditions. 4, fiche 19, Anglais, - fire%20tube
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tube de fumée
1, fiche 19, Français, tube%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tube à fumée 2, fiche 19, Français, tube%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
- conduit de fumée 3, fiche 19, Français, conduit%20de%20fum%C3%A9e
nom masculin
- tuyau de fumée 3, fiche 19, Français, tuyau%20de%20fum%C3%A9e
nom masculin
- tube de flamme 4, fiche 19, Français, tube%20de%20flamme
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chacun des tubes dans lesquels circulent les gaz chauds dans une chaudière. 2, fiche 19, Français, - tube%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- conducto de humo
1, fiche 19, Espagnol, conducto%20de%20humo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- humero 2, fiche 19, Espagnol, humero
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tubería que une un horno a una caldera con su chimenea. 3, fiche 19, Espagnol, - conducto%20de%20humo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- local vertical local horizontal
1, fiche 20, Anglais, local%20vertical%20local%20horizontal
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- LVLH 2, fiche 20, Anglais, LVLH
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Local Vertical Local Horizontal coordinate system is referenced to the near-circular orbital plane. In order to specify the attitude of the Station with respect to the Local Vertical Local Horizontal, a system based on Eulerian angles of roll, pitch and yaw is used. 3, fiche 20, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The ISS [International Space Station] flies in an attitude that is referenced to the orbital plane of ISS using a set of local vertical/local-horizontal axes. The origin is at the ISS centre of mass, with the x-axis pointing along the direction of the orbital velocity vector(sometimes referred to as the "ram" direction). The z-axis points directly towards the Earth, and the y-axis parallel to the truss assembly... This orientation is referred to as "x-axis toward the velocity vector" Torque Equilibrium Attitude and is the "normal" orientation of the ISS. The overall ISS design is optimised to fly in this attitude, which places the most laboratory modules in the "best" microgravity volume, supports attitude reboosts, service vehicle docking and minimises aerodynamic drag. 3, fiche 20, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
local vertical local horizontal; LVLH: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- local vertical local horizontal
1, fiche 20, Français, local%20vertical%20local%20horizontal
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- LVLH 2, fiche 20, Français, LVLH
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
local vertical local horizontal; LVLH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 20, Français, - local%20vertical%20local%20horizontal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- direction of the orbital velocity vector
1, fiche 21, Anglais, direction%20of%20the%20orbital%20velocity%20vector
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ram direction 2, fiche 21, Anglais, ram%20direction
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ISS [International Space Station] flies in an attitude that is referenced to the orbital plane of ISS using a set of local vertical/local-horizontal axes. The origin is at the ISS centre of mass, with the x-axis pointing along the direction of the orbital velocity vector(sometimes referred to as the "ram" direction). The z-axis points directly towards the Earth, and the y-axis [is] parallel to the truss assembly,... 2, fiche 21, Anglais, - direction%20of%20the%20orbital%20velocity%20vector
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
direction of the orbital velocity vector: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 21, Anglais, - direction%20of%20the%20orbital%20velocity%20vector
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- direction du vecteur de vélocité
1, fiche 21, Français, direction%20du%20vecteur%20de%20v%C3%A9locit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la queue de la navette est orientée vers la Terre et sa soute se trouve dans la direction du vecteur de vélocité [...] 1, fiche 21, Français, - direction%20du%20vecteur%20de%20v%C3%A9locit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
direction du vecteur de vélocité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 21, Français, - direction%20du%20vecteur%20de%20v%C3%A9locit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Space Centres
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- assembly building
1, fiche 22, Anglais, assembly%20building
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- preparation building 2, fiche 22, Anglais, preparation%20building
correct
- assembly hall 3, fiche 22, Anglais, assembly%20hall
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The various stages of the Saturn 5 rockets... will be assembled in a vertical position... This assembly will be carried out in a building, the VAB(Vertical Assembly Building)... 4, fiche 22, Anglais, - assembly%20building
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types de constructions
- Centres spatiaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- halle d'assemblage
1, fiche 22, Français, halle%20d%27assemblage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- hall d'assemblage 2, fiche 22, Français, hall%20d%27assemblage
correct, voir observation, nom masculin
- HA 3, fiche 22, Français, HA
nom masculin
- HA 3, fiche 22, Français, HA
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment destiné à la préparation, à l'assemblage et à certaines vérifications des différents étages d'un lanceur ou d'une fusée-sonde, avant leur transport sur l'aire de lancement. 1, fiche 22, Français, - halle%20d%27assemblage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
halle d'assemblage : terme recommandé par les arrêtés ministériels du Journal Officiel de la République Française. 4, fiche 22, Français, - halle%20d%27assemblage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Hall ou halle. 5, fiche 22, Français, - halle%20d%27assemblage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- torque equilibrium attitude
1, fiche 23, Anglais, torque%20equilibrium%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TEA 1, fiche 23, Anglais, TEA
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... The ISS [International Space Station] will be "flying" at what we call a Torque Equilibrium Attitude (TEA). A TEA just means that all of the external torques (like aerodynamic drag and gravity) on the ISS [International Space Station] are balanced, and the ISS doesn’t need to fire thrusters to remain in attitude. 2, fiche 23, Anglais, - torque%20equilibrium%20attitude
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The ISS [International Space Station] flies in an attitude that is referenced to the orbital plane of ISS using a set of local vertical/local-horizontal axes. The origin is at the ISS centre of mass, with the x-axis pointing along the direction of the orbital velocity vector(sometimes referred to as the "ram" direction). The z-axis points directly towards the Earth, and the y-axis parallel to the truss assembly... This orientation is referred to as "x-axis toward the velocity vector" Torque Equilibrium Attitude and is the "normal" orientation of the ISS. 3, fiche 23, Anglais, - torque%20equilibrium%20attitude
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
torque equilibrium attitude; TEA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 23, Anglais, - torque%20equilibrium%20attitude
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stabilisation dynamique de l'attitude
1, fiche 23, Français, stabilisation%20dynamique%20de%20l%27attitude
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TEA 2, fiche 23, Français, TEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- stabilisation TEA 3, fiche 23, Français, stabilisation%20TEA
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stabilisation dynamique de l'attitude; TEA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 23, Français, - stabilisation%20dynamique%20de%20l%27attitude
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air cap
1, fiche 24, Anglais, air%20cap
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A device used in thermal spraying which directs the air pattern for purposes of atomization. 2, fiche 24, Anglais, - air%20cap
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... a spray gun includes a fluid adjustment which controls the fluid valve, a spreader adjustment valve, an air-valve assembly, an air cap, a fluid inlet, and an air inlet. The balance among air pressure, airflow, fluid pressure, and fluid flow is controlled by adjusting the valves concerned to provide the desired spray quality and pattern. Air flowing through the center area of the air cap and through holes near the center mixes with fluid from the fluid tip and produces an atomized spray. Air flowing from the openings in the horns of the air cap impinges on each side of the fluid spray to produce an elongated spray pattern. This pattern may be adjusted for a wide or narrow area by changing the setting of the spreader adjustment valve. The pattern can be made vertical or horizontal by turning the air cap. 3, fiche 24, Anglais, - air%20cap
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- anneau déflecteur
1, fiche 24, Français, anneau%20d%C3%A9flecteur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bague déflectrice 2, fiche 24, Français, bague%20d%C3%A9flectrice
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une soupape à ressort, actionnée par appui sur la détente du pistolet [pulvérisateur], commande le débit. A partir de la source d'air comprimé, l'air entre dans le pistolet par l'orifice d'admission d'air situé au bas de la poignée du pistolet. Il traverse le corps du pistolet et est projeté dans les petits trous d'une bague déflectrice placée à l'arrière de la tête qui entoure la buse de pulvérisation. L'alimentation en air se règle par une autre soupape à ressort, située également au-dessous de la détente. ... [Une soupape, montée à l'arrière du corps du pistolet,] modifie le réglage d'une ouverture à l'intérieur du pistolet, qui règle le débit d'air traversant une seconde série de trous de l'anneau déflecteur et se dirigeant vers des orifices situés dans les deux "bossages" de la tête. Ces bossages envoient des jets d'air convergents dans le courant pulvérisé. 2, fiche 24, Français, - anneau%20d%C3%A9flecteur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
anneau déflecteur : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 24, Français, - anneau%20d%C3%A9flecteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bracing
1, fiche 25, Anglais, bracing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bracing consists of structural elements that are installed to provide restraint or support, or both, to other members so that the complete assembly forms a stable structure. Bracing may be in lateral, longitudinal, and transverse planes and may consist of sway, cross, vertical, diagonal, horizontal, and like elements to resist wind, earthquake, erection, and other forces. 1, fiche 25, Anglais, - bracing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contreventement
1, fiche 25, Français, contreventement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale. 1, fiche 25, Français, - contreventement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tire Manufacturing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- airbag
1, fiche 26, Anglais, airbag
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- air bag 2, fiche 26, Anglais, air%20bag
correct
- curing tube 3, fiche 26, Anglais, curing%20tube
correct
- curing bag 4, fiche 26, Anglais, curing%20bag
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Automobile tires after assembly on a drum are shaped to size and then vulcanized in engraved steel molds. The molds are stacked one on top of the other in vertical pot heaters, and steam is admitted to the closed heater. An air bag resembling an inner tube is inserted in the unvulcanized casing. Air, steam, hot water, or combinations of these are introduced into the air bag by flexible connections of copper tubing, expanding the tire carcass and causing the rubber to flow into the design of the mold. 2, fiche 26, Anglais, - airbag
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- steam bag
- water bag
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- membrane gonflable
1, fiche 26, Français, membrane%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- chambre de cuisson 2, fiche 26, Français, chambre%20de%20cuisson
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Poche placée à l'intérieur du pneu pendant la cuisson, dans laquelle de l'air et de l'eau à forte pression vont pousser la gomme sur les secteurs du moule. 2, fiche 26, Français, - membrane%20gonflable
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «chambre de cuisson» et la définition française sont utilisés par une firme française de fabrication de pneumatiques. 2, fiche 26, Français, - membrane%20gonflable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- turning over
1, fiche 27, Anglais, turning%20over
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mechanical operation whereby the pattern-plate/mould or core-box/core assembly is rotated about either the longitudinal axis of the pattern plate or an axis parallel in the same vertical plate. 1, fiche 27, Anglais, - turning%20over
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- retournement
1, fiche 27, Français, retournement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique consistant à faire pivoter de 180 degrés l'ensemble plaque-modèle et moule (ou boîte à noyaux et noyau) autour de l'axe longitudinal de la plaque-modèle ou d'un axe parallèle dans le même plan vertical. 1, fiche 27, Français, - retournement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cargo runner lead block holder
1, fiche 28, Anglais, cargo%20runner%20lead%20block%20holder
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Component of a gooseneck bearing assembly supporting the cargo runner lead block and limiting its movement in the vertical plane whilst allowing partial rotation around the gooseneck pin. 1, fiche 28, Anglais, - cargo%20runner%20lead%20block%20holder
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- support de la poulie de retour de levage
1, fiche 28, Français, support%20de%20la%20poulie%20de%20retour%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Composant de l'ensemble du vit de mulet supportant la poulie de retour de levage et limitant son mouvement dans le plan vertical, tout en permettant une rotation partielle autour du vit de mulet. 1, fiche 28, Français, - support%20de%20la%20poulie%20de%20retour%20de%20levage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pivoting
1, fiche 29, Anglais, pivoting
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rotation of the entire lifting assembly or of a single load-carrying unit about a vertical axis, to allow lateral changes to be made from the frontal position or vice versa. 1, fiche 29, Anglais, - pivoting
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - pivoting
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 29, Anglais, - pivoting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pivotement
1, fiche 29, Français, pivotement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rotation autour d'un axe vertical de l'ensemble élévateur complet ou du seul organe porte-charge, permettant de passer d'une position latérale à une position frontale et vice versa. 1, fiche 29, Français, - pivotement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - pivotement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 29, Français, - pivotement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mast-mounted jib
1, fiche 30, Anglais, mast%2Dmounted%20jib
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An assembly comprising a jib mounted at or near the top of a vertical mast member. 1, fiche 30, Anglais, - mast%2Dmounted%20jib
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mast-mounted jib: term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - mast%2Dmounted%20jib
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- flèche montée sur mât
1, fiche 30, Français, fl%C3%A8che%20mont%C3%A9e%20sur%20m%C3%A2t
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Montage comprenant une flèche disposée au sommet, ou près du sommet, d'un mât vertical ou presque vertical. 1, fiche 30, Français, - fl%C3%A8che%20mont%C3%A9e%20sur%20m%C3%A2t
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
flèche montée sur mât : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - fl%C3%A8che%20mont%C3%A9e%20sur%20m%C3%A2t
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- line of balance technique
1, fiche 31, Anglais, line%20of%20balance%20technique
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- LOB technique 2, fiche 31, Anglais, LOB%20technique
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Method of scheduling and displaying the progress of manufacturing or project work, comparing planned and actual progress at particular points in time. 3, fiche 31, Anglais, - line%20of%20balance%20technique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The line of balance(LOB) technique is a charting technique for monitoring assembly line progress. The four inputs which are required for an LOB chart are(1) the production plan, showing the key-milestone events of the production process;(2) the cumulative schedule of time to reach each milestone;(3) the production progress, recorded on a vertical Gantt bar chart; and(4) the line of balance, which is a stairstep line obtained by calculating the cumulative number of units which must be completed to meet the schedule for each milestone. 2, fiche 31, Anglais, - line%20of%20balance%20technique
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 31, La vedette principale, Français
- technique de la ligne d'équilibre
1, fiche 31, Français, technique%20de%20la%20ligne%20d%27%C3%A9quilibre
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Au sens économique, équilibre signifie l'obtention de résultats acceptables. 1, fiche 31, Français, - technique%20de%20la%20ligne%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pressure balance
1, fiche 32, Anglais, pressure%20balance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- free-piston gauge 1, fiche 32, Anglais, free%2Dpiston%20gauge
correct
- free-piston gage 2, fiche 32, Anglais, free%2Dpiston%20gage
correct
- deadweight pressure gauge 3, fiche 32, Anglais, deadweight%20pressure%20gauge
correct
- deadweight pressure gage 2, fiche 32, Anglais, deadweight%20pressure%20gage
correct
- dead weight pressure gage 4, fiche 32, Anglais, dead%20weight%20pressure%20gage
- dead weight pressure gauge 4, fiche 32, Anglais, dead%20weight%20pressure%20gauge
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pressure balances or free-piston gauges.-In these,... pressure is measured in terms of the force exerted on a surface of known area by the use of an accurately matched piston and cylinder combination;... The piston-cylinder assembly... is mounted with its axis vertical on a column... through which the pressure is applied by a lubricating medium, usually oil. The upward force on the piston due to the pressure is balanced by a known downward force derived from calibrated weights supported on the top of the piston by means of a frame.... To improve the sensitivity it is usual to work with the piston in continuous rotation. 1, fiche 32, Anglais, - pressure%20balance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- manomètre à piston
1, fiche 32, Français, manom%C3%A8tre%20%C3%A0%20piston
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Manomètre à piston. Cet appareil consiste en un piston mobile dans un cylindre d'axe vertical, en communication avec l'atmosphère (ou le vide) à son extrémité supérieure et avec la pression à mesurer à son autre extrémité. Pour mesurer la pression, on maintient le piston en équilibre, en déposant des masses connues sur son extrémité supérieure. Afin de réduire l'effet des frottements, on fait tourner en permanence le piston autour de son axe. 1, fiche 32, Français, - manom%C3%A8tre%20%C3%A0%20piston
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- step-grate stoker
1, fiche 33, Anglais, step%2Dgrate%20stoker
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- stepped grate stoker 2, fiche 33, Anglais, stepped%20grate%20stoker
proposition
- graduated grate 2, fiche 33, Anglais, graduated%20grate
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An automatic furnace grate assembly with one or more "steps" or vertical drop sections intended to ensure the complete turnover of the burning material. 1, fiche 33, Anglais, - step%2Dgrate%20stoker
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grille à gradins
1, fiche 33, Français, grille%20%C3%A0%20gradins
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- grille en gradins 1, fiche 33, Français, grille%20en%20gradins
correct, voir observation, nom féminin
- foyer à gradins 1, fiche 33, Français, foyer%20%C3%A0%20gradins
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On appelle foyers les dispositifs dans lesquels s'effectue la combustion; on distingue: 1. les grilles fixes, parmi lesquelles: - les grilles planes (...) - les grilles à gradins, constitués par des grilles superposées en marches d'escalier, avec entrées d'air horizontales entre grilles successives. Elles conviennent surtout pour les combustibles pauvres (tourbes, lignite, déchets, etc.) (...). 1, fiche 33, Français, - grille%20%C3%A0%20gradins
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d'alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l'endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l'organe de combustion qui est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d'appareils ou d'organes (...)". MOMON semble donc utiliser foyer et grille au sens de dispositif. Ainsi, grille semble parfois désigner la partie (grate) du dispositif d'alimentation du foyer ou le tout (stoker). 2, fiche 33, Français, - grille%20%C3%A0%20gradins
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- steel boiler
1, fiche 34, Anglais, steel%20boiler
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- steel heating boiler 2, fiche 34, Anglais, steel%20heating%20boiler
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside). The tubes may be in one or more passes. As with cast-iron boilers, dry base, wet leg, or wet base design may be used. The majority of small steel heating boilers are of dry base, vertical firetube design. Larger boilers usually have horizontal or slanted tubes; both firetube and watertube designs are used. A popular design for medium and large steel boilers, is the Scotch, or Scotch Marine, which is characterized by having a central fluid-backed cylindrical firebox, surrounded by firetubes in one or more passes, all within the outer shell.... Steel boiler sizes range from approximately 14. 7 kW(150 mBh) to the largest boilers made. 2, fiche 34, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 34, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 2, fiche 34, Anglais, - steel%20boiler
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chaudière en acier
1, fiche 34, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20acier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- générateur en acier 2, fiche 34, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20acier
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
GÉNÉRATEURS EN ACIER. Considérations sur l'utilisation de l'acier. [...] Sa grande résistance à la pression fera que ce matériau sera utilisé: -pour les générateurs à eau chaude [...], -pour les générateurs à eau surchauffée [...], -pour les générateurs à vapeur. [...] [Ils comportent:] 1. L'échangeur [...] 2. Le foyer [...] conçu pour utiliser le charbon, le fuel-oil, le gaz. [...] Les chaudières en acier peuvent être construites en un seul bloc ou comporter les éléments indépendants (généralement sectionnés). 2, fiche 34, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. 3, fiche 34, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d'autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d'appareil qui produit de la chaleur". 3, fiche 34, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- water tube
1, fiche 35, Anglais, water%20tube
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- watertube 2, fiche 35, Anglais, watertube
correct
- water-tube 3, fiche 35, Anglais, water%2Dtube
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside). 2, fiche 35, Anglais, - water%20tube
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tube d'eau
1, fiche 35, Français, tube%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
(...) chacun des tubes dans lesquels circule l'eau dans une chaudière. 2, fiche 35, Français, - tube%20d%27eau
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
(...) les chaudières à tubes d'eau (...) sont constituées d'un faisceau de tubes de petit diamètre où circule un mélange d'eau et de vapeur, chauffé par convection ou rayonnement par les gaz de combustion. 3, fiche 35, Français, - tube%20d%27eau
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- guidance light
1, fiche 36, Anglais, guidance%20light
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- guide light 2, fiche 36, Anglais, guide%20light
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The standard guidance light contains a single vertical amber light bar. Approaching the guidance light, approximately 6" of amber light will be visible at the base of the assembly. As the aircraft approaches the nosewheel guide line, the amber light will appear at the top of the assembly. It will lengthen until the aircraft is on the centreline at which time, the amber light will be visible for its entire length. 3, fiche 36, Anglais, - guidance%20light
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mire de guidage lumineuse
1, fiche 36, Français, mire%20de%20guidage%20lumineuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 36, Français, - mire%20de%20guidage%20lumineuse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Building Elements
- Floors and Ceilings
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- protected floor space
1, fiche 37, Anglais, protected%20floor%20space
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of this Subsection, where the term "protected floor space" is used, it applies to that part of a floor area separated from the interconnected floor spaces by a fire separation having a fire-resistance rating at least equal to that required for the floor assembly of the storey on which it is located and in which openings through such vertical fire are protected by vestibules conforming to Sentence 3. 2. 9. 3.(1). 1, fiche 37, Anglais, - protected%20floor%20space
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Planchers et plafonds
Fiche 37, La vedette principale, Français
- surface de plancher protégée 1, fiche 37, Français, surface%20de%20plancher%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Aux fins de la présente sous-section, l'expression "surface de plancher protégée" désigne la partie d'une aire de plancher qui est isolée des aires communicantes par une séparation coupe-feu d'un degré de résistance au feu au moins égal à celui qui est exigé pour le plancher de l'étage où elle est située et où les ouvertures pratiquées dans la séparation coupe-feu verticale sont protégées par des vestibules conformément au paragraphe 3.2.9.3.1). 1, fiche 37, Français, - surface%20de%20plancher%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1980-05-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Photography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vertical enlarger
1, fiche 38, Anglais, vertical%20enlarger
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Horizontal enlargers (...) are used for graphic arts work (...) Vertical enlargers with the baseboard horizontal are almost universally used in other branches of photography. 1, fiche 38, Anglais, - vertical%20enlarger
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An enlarger is made up of two principal units, the head assembly and the easel.(...) The two units are mounted on a track consisting of a rigid tube or a pair of guide rails(...) The whole arrangement may be designed to work with the guide rails horizontal or vertical. In the vertical arrangement, the track forms the support for the head assembly and is rigidly mounted on the easel to form a base;(...) 2, fiche 38, Anglais, - vertical%20enlarger
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- agrandisseur vertical 1, fiche 38, Français, agrandisseur%20vertical
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français a été obtenu auprès d'une traductrice de la compagnie Kodak. 1, fiche 38, Français, - agrandisseur%20vertical
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1979-09-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- trimetrogon
1, fiche 39, Anglais, trimetrogon
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
a system of aerial mapping involving the use of a single assembly containing three cameras with which one vertical and two oblique right and left aerial photographs are taken simultaneously at regular intervals on the area being mapped. 1, fiche 39, Anglais, - trimetrogon
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trimétrogon
1, fiche 39, Français, trim%C3%A9trogon
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
6.1. Les prises de vues dites "obliques". 6.1.1. Les chambres trimétrogon. Avec l'association de trois chambres de prises de vues, elles sont connues sous l'appellation de "trimétrogon". Très largement utilisées par l'aviation U.S. pendant la dernière guerre mondiale, ces prises de vues ont permis la couverture de très vastes régions avec un minimum de vol. Le principe est le suivant: Trois chambres sont couplées, le plan formé par leurs axes optiques étant perpendiculaire à l'axe de vol de l'avion. La chambre centrale est "verticale", les deux autres sont inclinées de 60 degrés par rapport à la verticale. L'horizon est photographié par les chambres latérales, ce qui permet de connaître l'inclinaison latérale de l'ensemble des trois clichés, déclenchés simultanément. Des matériels d'exploitation spéciaux furent construits, la surface cartographiée par ligne de vol étant environ triple de la surface couverte par les seuls clichés centraux. 1, fiche 39, Français, - trim%C3%A9trogon
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé doit sans doute son nom à l'utilisation d'une optique Métrogon de 150 mm. 2, fiche 39, Français, - trim%C3%A9trogon
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


