TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL BAR [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scroll wheel
1, fiche 1, Anglais, scroll%20wheel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mouse wheel 2, fiche 1, Anglais, mouse%20wheel
correct, nom
- scrolling wheel 3, fiche 1, Anglais, scrolling%20wheel
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The scroll wheel that is located in the middle of the mouse is used to scroll up and down on any page without using the vertical scroll bar on the right-hand side of a document or webpage. The scroll wheel can also be used as a third button on the mouse. 1, fiche 1, Anglais, - scroll%20wheel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- molette de souris
1, fiche 1, Français, molette%20de%20souris
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- molette de défilement 2, fiche 1, Français, molette%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
- molette 3, fiche 1, Français, molette
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La molette est un élément de la souris, situé entre les boutons du clic gauche et droit. Elle permet, en la faisant rouler, de faire défiler du contenu de haut en bas ou bas en haut, [...] par exemple une page Web [ou] un document texte. 3, fiche 1, Français, - molette%20de%20souris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slider bar
1, fiche 2, Anglais, slider%20bar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slider 2, fiche 2, Anglais, slider
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a vertical or horizontal bar that allows setting a numeric value within a defined range by dragging a bar handle with the mouse. 2, fiche 2, Anglais, - slider%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a scroll bar. 3, fiche 2, Anglais, - slider%20bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre de réglage
1, fiche 2, Français, barre%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous cliquez sur l'icône [...] située juste à droite de la zone de texte, vous aurez accès à une barre de réglage vous permettant d'effectuer le réglage d'opacité à l'aide d'un curseur. 2, fiche 2, Français, - barre%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 3, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 3, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 3, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 3, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertical bar
1, fiche 4, Anglais, vertical%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pipe 2, fiche 4, Anglais, pipe
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The vertical bar character(|), located over the backslash(\) key, is used as an OR operator. 3, fiche 4, Anglais, - vertical%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre verticale
1, fiche 4, Français, barre%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La barre verticale permet de créer une condition OR dans une expression. 2, fiche 4, Français, - barre%20verticale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- barra vertical
1, fiche 4, Espagnol, barra%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Utilice la barra vertical para crear una expresión disyuntiva. 2, fiche 4, Espagnol, - barra%20vertical
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radial bar chart
1, fiche 5, Anglais, radial%20bar%20chart
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Radial bar charts are a visually attractive alternative to traditional bar charts. Data are plotted on a polar coordinate system instead of the conventional Cartesian coordinate system. This allows the bars to be represented by rings rather than as vertical bars. 2, fiche 5, Anglais, - radial%20bar%20chart
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Radial bar charts can make a great and visually appealing graphic to include in a presentation or poster if you are looking to catch the reader’s attention. However, as with many data visualisations, they have their own drawbacks. One issue that can arise is that they can be challenging to interpret. This is because our visual system is much better at interpreting straight lines when comparing values between categories. Additionally, rings towards the centre of the radial bar chart become harder to read and compare with those further out. 2, fiche 5, Anglais, - radial%20bar%20chart
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diagramme à barres radiales
1, fiche 5, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres%20radiales
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- diagramme en barres radiales 1, fiche 5, Français, diagramme%20en%20barres%20radiales
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Barres radiales. Il s'agit de barres horizontales déformées et déployées sur des coordonnées polaires. Mais attention, elles sont moins lisibles que les barres classiques, car à valeur égale, selon que la barre est positionnée près du centre du cercle ou au contraire éloignée, sa longueur sera différente. [...] Cette représentation est donc à retenir principalement pour son côté esthétique, plutôt que pour une retranscription exacte des données [...] 2, fiche 5, Français, - diagramme%20%C3%A0%20barres%20radiales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- behind-the-neck press
1, fiche 6, Anglais, behind%2Dthe%2Dneck%20press
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- behind-the-head deltoid press 2, fiche 6, Anglais, behind%2Dthe%2Dhead%20deltoid%20press
- overhead press behind-the-neck 3, fiche 6, Anglais, overhead%20press%20behind%2Dthe%2Dneck
- military press from behind 4, fiche 6, Anglais, military%20press%20from%20behind
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench or standing(with a barbell) or on a Smith machine, hold the bar on your shoulders(behind your head) with an overhand grip(palms facing forward) and hands a little more than a shoulder-width apart. Lift the bar up in a vertical line until your arms are completely extended. Return to the starting position. 5, fiche 6, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20press
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids and, to a lesser extent, the triceps. 5, fiche 6, Anglais, - behind%2Dthe%2Dneck%20press
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- développé derrière la nuque
1, fiche 6, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- développé nuque 2, fiche 6, Français, d%C3%A9velopp%C3%A9%20nuque
correct, nom masculin
- poussée avec barre derrière la tête 3, fiche 6, Français, pouss%C3%A9e%20avec%20barre%20derri%C3%A8re%20la%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous debout ou assis sur un banc avec une barre ou sous la barre d'une machine «Smith». Déposez la barre sur vos épaules, derrière votre tête. Placez vos mains en pronation (les paumes vers l'avant) et espacez-les légèrement plus que la largeur de vos épaules. Levez la barre au-dessus de votre tête jusqu'à ce que vos bras soient complètement tendus, puis revenez à la position de départ. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les triceps. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20derri%C3%A8re%20la%20nuque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical scroll bar
1, fiche 7, Anglais, vertical%20scroll%20bar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The vertical bar at the right of a window that users can click to move through a document. 1, fiche 7, Anglais, - vertical%20scroll%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barre de défilement verticale
1, fiche 7, Français, barre%20de%20d%C3%A9filement%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la liste, laissez un peu d'espace sur la droite du rapport. Une barre de défilement verticale pourra ainsi être intégrée lorsque le nombre de lignes est supérieur à la hauteur de la liste [...] 2, fiche 7, Français, - barre%20de%20d%C3%A9filement%20verticale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barra de desplazamiento vertical
1, fiche 7, Espagnol, barra%20de%20desplazamiento%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las barras de desplazamiento permiten moverse a lo largo y ancho del documento de forma gráfica. La longitud de [la] barra de desplazamiento vertical representa la longitud del documento [...] 2, fiche 7, Espagnol, - barra%20de%20desplazamiento%20vertical
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fall plate
1, fiche 8, Anglais, fall%20plate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fall-plate 2, fiche 8, Anglais, fall%2Dplate
correct
- chopper bar 3, fiche 8, Anglais, chopper%20bar
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The fall-plate is a thin metal blade attached to a bar and extending the full width of the [Raschel] machine. It is mounted between the guide bars and is attached to the guide bar brackets so that it makes the same swinging movement but it also achieves a vertical upwards and downwards movement... 2, fiche 8, Anglais, - fall%20plate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lame de presse
1, fiche 8, Français, lame%20de%20presse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organe utilisé pour obtenir des mailles chargées, sur un métier Rachel. 1, fiche 8, Français, - lame%20de%20presse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- redbanded rockfish
1, fiche 9, Anglais, redbanded%20rockfish
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Redbanded rockfish are a deep-bodied fish with a rounded head. Underwater they appear white or light pink with four darker red or orange vertical bars on the body(one on the caudal peduncle). The bars tend to be more prominent on smaller fish. The first bar extends from the front of the first dorsal fin to the base of the pectoral fin. They have two oblique bands crossing their heads, one extending backward from the eye and the other near the upper jaw. 2, fiche 9, Anglais, - redbanded%20rockfish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 3, fiche 9, Anglais, - redbanded%20rockfish
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- red banded rockfish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sébaste à bandes rouges
1, fiche 9, Français, s%C3%A9baste%20%C3%A0%20bandes%20rouges
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 2, fiche 9, Français, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20bandes%20rouges
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- horizontal split bar
1, fiche 10, Anglais, horizontal%20split%20bar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... if you add a horizontal split bar, it runs the entire width of the form. If you then create a vertical split bar, it runs from the horizontal split bar to the edge of the form. 2, fiche 10, Anglais, - horizontal%20split%20bar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barre de fractionnement horizontal
1, fiche 10, Français, barre%20de%20fractionnement%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vertical split bar
1, fiche 11, Anglais, vertical%20split%20bar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... if you add a horizontal split bar, it runs the entire width of the form. If you then create a vertical split bar, it runs from the horizontal split bar to the edge of the form. 2, fiche 11, Anglais, - vertical%20split%20bar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barre de fractionnement vertical
1, fiche 11, Français, barre%20de%20fractionnement%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vertical bar chart
1, fiche 12, Anglais, vertical%20bar%20chart
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- column chart 2, fiche 12, Anglais, column%20chart
correct
- column graph 3, fiche 12, Anglais, column%20graph
correct
- column diagram 3, fiche 12, Anglais, column%20diagram
correct
- vertical bar graph 4, fiche 12, Anglais, vertical%20bar%20graph
correct
- simple column chart 1, fiche 12, Anglais, simple%20column%20chart
correct
- absolute simple vertical-bar chart 5, fiche 12, Anglais, absolute%20simple%20vertical%2Dbar%20chart
correct
- column-bar chart 6, fiche 12, Anglais, column%2Dbar%20chart
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chart utilizing a series of vertical bars to depict data. 3, fiche 12, Anglais, - vertical%20bar%20chart
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The column or vertical bar chart's primary purpose is to depict numerical values of a given item over a period of time... These values are represented by the height of the columns. This type of chart accents the individual dates of the plottings rather than the trend. [The columns] should all be the same width... 7, fiche 12, Anglais, - vertical%20bar%20chart
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In technical sense, a chart with vertical bars is properly described as a column chart, while a chart with horizontal bars is known as a bar chart. 8, fiche 12, Anglais, - vertical%20bar%20chart
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diagramme à colonnes
1, fiche 12, Français, diagramme%20%C3%A0%20colonnes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- diagramme en colonnes 2, fiche 12, Français, diagramme%20en%20colonnes
correct, nom masculin
- graphique en colonnes 3, fiche 12, Français, graphique%20en%20colonnes
correct, nom masculin
- graphique à colonnes 2, fiche 12, Français, graphique%20%C3%A0%20colonnes
correct, nom masculin
- graphique à colonnes simples 4, fiche 12, Français, graphique%20%C3%A0%20colonnes%20simples
correct, nom masculin
- graphique à tuyaux d'orgue 5, fiche 12, Français, graphique%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue
correct, nom masculin
- diagramme à tuyaux d'orgue 2, fiche 12, Français, diagramme%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Graphique dans lequel les données sont représentées par des bandes verticales. 2, fiche 12, Français, - diagramme%20%C3%A0%20colonnes
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les diagrammes à colonnes [...] consistent en plusieurs rectangles également espacés, de même largeur, et dont les bases sont placées sur une même horizontale. Les hauteurs de ces rectangles sont proportionnelles aux grandeurs représentées. 6, fiche 12, Français, - diagramme%20%C3%A0%20colonnes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de la représentation graphique en colonnes ou en tuyaux d'orgue évite [le] risque de confusion puisque la largeur de colonne coïncide avec la durée de la période à laquelle elle correspond [...]. Il est d'ailleurs plus logique de signifier l'activité pendant une certaine durée par un symbole graphique dont la largeur lui correspond : le point [...] évoque davantage le simple résultat d'une mesure «instantanée». 7, fiche 12, Français, - diagramme%20%C3%A0%20colonnes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de barras verticales
1, fiche 12, Espagnol, diagrama%20de%20barras%20verticales
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Histograma o representación gráfica en la que los datos se representan por columnas de altura proporcional a su valor. 2, fiche 12, Espagnol, - diagrama%20de%20barras%20verticales
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - diagrama%20de%20barras%20verticales
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Postal Correspondence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- extraction bar
1, fiche 13, Anglais, extraction%20bar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] vertical bar printed on [mail] items that allows mechanized mail processing equipment to identify and segregate such... items. 2, fiche 13, Anglais, - extraction%20bar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Extraction bars are usually printed in a series of three on Business Reply Mail items. 3, fiche 13, Anglais, - extraction%20bar
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
extraction bar: term used at Canada Post. 3, fiche 13, Anglais, - extraction%20bar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- barre d'extraction
1, fiche 13, Français, barre%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Barre verticale] qu’on imprime sur [des] articles [de courrier] afin de permettre à l’équipement de traitement mécanisé d’identifier et de séparer ces articles des autres. 2, fiche 13, Français, - barre%20d%27extraction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les barres d'extraction sont habituellement imprimées en série de trois sur des articles Correspondance-réponse d'affaires. 3, fiche 13, Français, - barre%20d%27extraction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
barre d'extraction : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 13, Français, - barre%20d%27extraction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- picket fence orientation
1, fiche 14, Anglais, picket%20fence%20orientation
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
position of a bar code symbol in which the axis of the bars is vertical in order to enable a horizontal scanning beam to traverse the complete symbol 1, fiche 14, Anglais, - picket%20fence%20orientation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cf. ladder orientation (03.02.05) 1, fiche 14, Anglais, - picket%20fence%20orientation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
picket fence orientation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 14, Anglais, - picket%20fence%20orientation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ladder orientation
1, fiche 15, Anglais, ladder%20orientation
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
position of a bar code symbol in which the axis of the bars is horizontal in order to enable a vertical scanning beam to traverse the complete symbol 1, fiche 15, Anglais, - ladder%20orientation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cf. picket fence orientation (03.02.06) 1, fiche 15, Anglais, - ladder%20orientation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ladder orientation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 15, Anglais, - ladder%20orientation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bar graph
1, fiche 16, Anglais, bar%20graph
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bar chart 2, fiche 16, Anglais, bar%20chart
correct
- bar diagram 3, fiche 16, Anglais, bar%20diagram
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A bar graph may be either horizontal or vertical. The important point to note about bar graphs is their bar length or height—the greater their length or height, the greater their value. 4, fiche 16, Anglais, - bar%20graph
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diagramme en barres
1, fiche 16, Français, diagramme%20en%20barres
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- graphique en barres 2, fiche 16, Français, graphique%20en%20barres
correct, nom masculin
- diagramme à bandes 3, fiche 16, Français, diagramme%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
- diagramme à barres 4, fiche 16, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- graphique à barres 4, fiche 16, Français, graphique%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- graphique à bandes 4, fiche 16, Français, graphique%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
- diagramme en bandes 2, fiche 16, Français, diagramme%20en%20bandes
correct, nom masculin
- graphique en bandes 2, fiche 16, Français, graphique%20en%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de données au moyen de barres verticales (graphique à colonnes, graphique à tuyaux d’orgue, graphique à barres verticales [...]) ou horizontales (graphique à barres horizontales [...]) selon une échelle exprimée en valeurs absolues ou en pourcentages. 5, fiche 16, Français, - diagramme%20en%20barres
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- split jerk
1, fiche 17, Anglais, split%20jerk
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- split style jerk 2, fiche 17, Anglais, split%20style%20jerk
correct
- jerk with split 3, fiche 17, Anglais, jerk%20with%20split
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Split jerk instructions.... Inhale and position chest high with torso tight. Keeping pressure on heels, dip body by bending knees and ankles slightly. Explosively drive upward with legs, driving barbell up off shoulders. Drop body downward and split one foot forward and other backward as fast as possible while vigorously extending arms overhead. The split position places front shin vertical to floor with front foot flat on floor. The rear knee is slightly bent with rear foot positioned on toes. The bar should be positioned directly over ears at arms length with back straight. Push up with both legs. Position feet side by side by bringing front foot back partway and then rear foot forward. Return to shoulders and repeat. 4, fiche 17, Anglais, - split%20jerk
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jeté en fente
1, fiche 17, Français, jet%C3%A9%20en%20fente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento con impulso
1, fiche 17, Espagnol, levantamiento%20con%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- impulso con paso al frente 1, fiche 17, Espagnol, impulso%20con%20paso%20al%20frente
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- leveling rod
1, fiche 18, Anglais, leveling%20rod
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- levelling rod 2, fiche 18, Anglais, levelling%20rod
correct
- levelling staff 2, fiche 18, Anglais, levelling%20staff
correct
- leveling staff 2, fiche 18, Anglais, leveling%20staff
correct
- surveyor's rod 1, fiche 18, Anglais, surveyor%27s%20rod
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A straight rod or bar used for measuring a vertical distance between a point on the ground and the line of collimation of a leveling instrument which has been adjusted to a horizontal position. 2, fiche 18, Anglais, - leveling%20rod
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mire de nivellement
1, fiche 18, Français, mire%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mire parlante de trois à quatre mètres, utilisée en nivellement. 1, fiche 18, Français, - mire%20de%20nivellement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Mire parlante : règle plate portant une graduation centimétrique très stable et que l'on dispose sur les points dont on veut déterminer la position ou l'altitude, la graduation servant à lire la distance ou à déduire la dénivelée. 1, fiche 18, Français, - mire%20de%20nivellement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- single wheel plough 1, fiche 19, Anglais, single%20wheel%20plough
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- two-wheel plough 2, fiche 19, Anglais, two%2Dwheel%20plough
Grande-Bretagne
- two wheel plough 3, fiche 19, Anglais, two%20wheel%20plough
Grande-Bretagne
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An animal-drawn plough with a land and a furrow wheel mounted on vertical standards on a cross bar. 2, fiche 19, Anglais, - single%20wheel%20plough
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- single wheel plow
- two wheel plow
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- charrue à support
1, fiche 19, Français, charrue%20%C3%A0%20support
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- arado con apoyo
1, fiche 19, Espagnol, arado%20con%20apoyo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- arado con rueda de apoyo 1, fiche 19, Espagnol, arado%20con%20rueda%20de%20apoyo
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Archaeology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- device for measuring in three dimensions 1, fiche 20, Anglais, device%20for%20measuring%20in%20three%20dimensions
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Frederic Dumas... developed a device for measuring in three dimensions. This tool can be used on a site in which both horizontal and vertical measurements are desired.... Dumas’ device consists of a square metal frame... with graduated sides... the frame is mounted on adjustable legs. A horizontal bar, also graduated, slides across the frame at right angles to two sides and to this is attached a graduated rod with vertical motion.... This rod can be moved back and forth across the bar as well as up and down. After it is placed over an object or section of the site, the entire device is made precisely horizontal. When the tip of the vertical rod is positioned so that it touches an object, three measurements are attained at once. 1, fiche 20, Anglais, - device%20for%20measuring%20in%20three%20dimensions
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Archéologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cadre de mesure
1, fiche 20, Français, cadre%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le dernier système, couramment utilisé pour effectuer des relevés point par point dans les trois dimensions, est le cadre de mesure dont la conception [...] est due à F. Dumas. Il se compose d'un simple cadre métallique rigide, supporté par des pieds télescopiques [...] et dont les côtés sont gradués. Sur le cadre, une barre transversale se déplace perpendiculairement aux côtés et porte une tige verticale, elle aussi graduée, mobile verticalement et qui coulisse le long de la transversale. Le cadre étant disposé au-dessus de la zone à relever, la tige verticale est amenée au contact de chaque point en déplaçant la transversale. 1, fiche 20, Français, - cadre%20de%20mesure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- redundancy
1, fiche 21, Anglais, redundancy
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
characteristic whereby information is repeated to increase the probability of its being read or communicated successfully 1, fiche 21, Anglais, - redundancy
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In a bar code symbol, the height of the bars provides vertical redundancy by enabling multiple scan paths to exist through the symbol, only one of which is necessary in theory for a complete decode. 1, fiche 21, Anglais, - redundancy
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
redundancy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 21, Anglais, - redundancy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pallet support bar
1, fiche 22, Anglais, pallet%20support%20bar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pallet Support Bars/racking. These span across the depth of the vertical support frames and are supported at each end by the beams. The pallet support bar is designed to have its top surface approximately flush with the beams. It can also be used as a secondary support member for pallets or shelving. 2, fiche 22, Anglais, - pallet%20support%20bar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barre de support de palette
1, fiche 22, Français, barre%20de%20support%20de%20palette
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Composant installé perpendiculairement aux lisses de palettier pour supporter une charge palettisée ayant des dimensions qui empêchent de la poser directement sur les lisses. 1, fiche 22, Français, - barre%20de%20support%20de%20palette
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux barres de sécurité, les barres de support de palette (pallet support bars) sont conçues pour supporter à elles seules la charge dans le cas où la dimension, la résistance ou le type de palette utilisée empêchent de la déposer directement sur les lisses. Ces barres de support dégagent un espace suffisant pour permettre l'insertion de la fourche du chariot élévateur sous une charge qui ne repose pas sur une palette (par exemple des madriers). Elles doivent être également fixées aux lisses. 1, fiche 22, Français, - barre%20de%20support%20de%20palette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal Rolling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- in-line rolling mill
1, fiche 23, Anglais, in%2Dline%20rolling%20mill
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- in-line roll mill 2, fiche 23, Anglais, in%2Dline%20roll%20mill
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
continuous in-line rolling mill :[A] type of rolling mill used by most modern companies to roll structural shapes, bars, and rods. Bar is rolled continuously through a series of roughing, intermediate and finishing stands. Bar may exit finishing before material completely rolled through roughers. Can include horizontal mills, vertical mills, universal mills, or even no-twist mills(rolls angled at alternating 45° from horizontal for continuously rolling rods). 3, fiche 23, Anglais, - in%2Dline%20rolling%20mill
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The re-rolling mill was replaced by a new, fully computerized, 16-stand, in-line rolling mill at the Cambridge facility. 4, fiche 23, Anglais, - in%2Dline%20rolling%20mill
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Continuous, multi stage, 16-stand in-line rolling mill. 5, fiche 23, Anglais, - in%2Dline%20rolling%20mill
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- in line rolling mill
- inline rolling mill
- in line roll mill
- inline roll mill
- in-line mill
- in line mill
- inline mill
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- laminoir en ligne
1, fiche 23, Français, laminoir%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La deuxième travée [de la forge] abrite une presse à cingler et quatre trains de laminoirs en ligne venus d'Angleterre : un train de cylindres dégrossisseurs et trois trains de cylindres finisseurs. 1, fiche 23, Français, - laminoir%20en%20ligne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- code point
1, fiche 24, Anglais, code%20point
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 2, fiche 24, Anglais, - code%20point
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point de code
1, fiche 24, Français, point%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 24, Français, - point%20de%20code
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 24, Français, - point%20de%20code
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- punto de código
1, fiche 24, Espagnol, punto%20de%20c%C3%B3digo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Código de 1 byte [que] representa uno de 256 caracteres posibles. 1, fiche 24, Espagnol, - punto%20de%20c%C3%B3digo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- double bar
1, fiche 25, Anglais, double%20bar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- double bar line 2, fiche 25, Anglais, double%20bar%20line
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A double bar line, either heavy or light, is used to mark the ends of larger sections of music, including the very end of a piece, which is marked by a heavy double bar. 2, fiche 25, Anglais, - double%20bar
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A light double bar line consists of two thin vertical lines while a heavy double bar line consists of one thin and one thick line. Both serve the same purpose. 3, fiche 25, Anglais, - double%20bar
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- double bar-line
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- double barre de mesure
1, fiche 25, Français, double%20barre%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- double barre 2, fiche 25, Français, double%20barre
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La double barre de mesure est représentée par deux barres de mesures très rapprochées. [Elle] peut être utilisée pour séparer deux parties d'une pièce musicale [ou être placée] avant un changement d'armure de la clé [ou] un changement de chiffres indicateurs. La double barre de mesure (1 barre fine et une barre large) peut être utilisée pour nous indiquer la fin d'une pièce musicale. 1, fiche 25, Français, - double%20barre%20de%20mesure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- zeroing block
1, fiche 26, Anglais, zeroing%20block
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
zeroing block : used when measuring the vertical opening of a roller bar. 2, fiche 26, Anglais, - zeroing%20block
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bloc-témoin
1, fiche 26, Français, bloc%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bloc-témoin : employé lors de la mesure de l'ouverture verticale dans les dérouleuses à barre de compression rotative. 2, fiche 26, Français, - bloc%2Dt%C3%A9moin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- zeroing rod
1, fiche 27, Anglais, zeroing%20rod
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
zeroing rod : used when measuring the vertical opening of a roller bar. 2, fiche 27, Anglais, - zeroing%20rod
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rouleau-témoin
1, fiche 27, Français, rouleau%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rouleau-témoin : employé lors du mesurage de l'ouverture verticale dans les dérouleuses à barre de compression rotative. 2, fiche 27, Français, - rouleau%2Dt%C3%A9moin
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gyro housing
1, fiche 28, Anglais, gyro%20housing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- sealed housing 2, fiche 28, Anglais, sealed%20housing
correct
- sealed gyro housing 3, fiche 28, Anglais, sealed%20gyro%20housing
correct
- gyroscope housing 4, fiche 28, Anglais, gyroscope%20housing
correct
- housing 2, fiche 28, Anglais, housing
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The rotor of the air-driven gyro is mounted in a sealed housing. Filtered air is brought into the gyro housing through passages in the rear pivot, the gimbal ring, and the side pivots. The air then blows against the rotor through two angled nozzles on opposite sides of the housing. The circumference of the rotor is machined with dozens of little bucket-like cutouts which allow the airflow to spin the rotor like a waterwheel (but a whole lot faster). Having done its work, the air then exits through exhaust ports on the lower part of the sealed gyro housing, whereupon it is sucked out of the instrument case by the vacuum pump. 3, fiche 28, Anglais, - gyro%20housing
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Attitude indicator components(vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin. 5, fiche 28, Anglais, - gyro%20housing
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- sealed gyroscope housing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carter
1, fiche 28, Français, carter
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- caisse du gyroscope 2, fiche 28, Français, caisse%20du%20gyroscope
correct, nom féminin
- carter du gyroscope 2, fiche 28, Français, carter%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- carter étanche 3, fiche 28, Français, carter%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
- élément sensible 4, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20sensible
correct, nom masculin
- cage de gyroscope 5, fiche 28, Français, cage%20de%20gyroscope
correct, nom féminin
- cage 6, fiche 28, Français, cage
correct, nom féminin
- solide 7, fiche 28, Français, solide
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On appellera «carter» le solide [...] qui porte le gyro au moyen de paliers A et A'. Cette dénomination de carter est parfaitement adaptée puisque le gyro doit être protégé des poussières et régulé en température. De plus la grande vitesse de rotation présente un danger pour l'environnement extérieur. [...] Le carter s'appelle aussi «élément sensible», car c'est lui qui reçoit directement les effets du gyro et lui seul est vraiment observable. Sa structure sera donc agrémentée d'équipements divers : moteur d'entraînement du gyro, alimentation électrique de ce moteur, capteur de vitesse angulaire axiale [...] 8, fiche 28, Français, - carter
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Gyroscopes libres. Le problème consiste à suspendre la toupie en minimisant l'incertitude [delta]C sur le couple qui lui est appliqué. [...] des recherches technologiques ont favorisé l'apparition de multiples réalisations parmi lesquelles on peut citer : la suspension par cardan [...]; la suspension par flottaison; la poussée d'Archimède, agissant sur les anneaux de cardan et sur un carter étanche renfermant la toupie, soulage les paliers, qui peuvent alors être équipés d'ensembles pivot-rubis; [...] 9, fiche 28, Français, - carter
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) [...] possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y. 10, fiche 28, Français, - carter
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le boîtier. 11, fiche 28, Français, - carter
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- case
1, fiche 29, Anglais, case
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- gyroscope case 2, fiche 29, Anglais, gyroscope%20case
correct
- case of the gyro 3, fiche 29, Anglais, case%20of%20the%20gyro
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
case: The structure which provides the mounting surfaces and establishes the reference axes. 4, fiche 29, Anglais, - case
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Attitude indicator components(vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin. 5, fiche 29, Anglais, - case
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- gyro case
- case of the gyroscope
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- boîtier du gyroscope
1, fiche 29, Français, bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- boîtier 2, fiche 29, Français, bo%C3%AEtier
correct, nom masculin
- boîtier d'un gyroscope 3, fiche 29, Français, bo%C3%AEtier%20d%27un%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope est essentiellement constitué d'un solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d'utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n'importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d'un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre. 4, fiche 29, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les appareils gyroscopiques [...] nécessitent généralement un moteur pour entretenir un état permanent de l'élément sensible (amplitude de la vibration, vitesse de rotation de la toupie) et compenser les pertes internes, par frottement, du dispositif. La qualité de l'appareil ainsi constitué, composé d'un boîtier, d'un élément sensible, d'un moteur et d'un détecteur angulaire, est caractérisée par sa performance de stabilité angulaire. 1, fiche 29, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) S2 possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y. 5, fiche 29, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec carter. 6, fiche 29, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- boîtier du gyro
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- implementation's character set
1, fiche 30, Anglais, implementation%27s%20character%20set
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Where the broken bar is available in an implementation's character set, access shall be provided to it. The broken bar is a character in the ISO common secondary keyboard layout(ISO 9995-3), and is found at code point A6 hex/166 decimal in TBITS-3; it is not the vertical bar(|) at code point 7C hex/124 decimal, which is commonly mislabelled on keyboards as a broken bar. 1, fiche 30, Anglais, - implementation%27s%20character%20set
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jeu de caractères d'une application
1, fiche 30, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20d%27une%20application
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le tiret vertical est disponible dans le jeu de caractères d'une application, il faut en permettre l'accès. Le tiret vertical est un caractère de la disposition de clavier secondaire courant de la norme ISO (ISO 9995-3) et se trouve au point de code A6 hex/166 décimal dans la norme NCTTI-3; il ne s'agit pas de la ligne verticale (|) au point de code 7C hex/124 décimal, qui est souvent étiquetée par erreur sur les claviers comme un tiret vertical. 1, fiche 30, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20d%27une%20application
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 30, Français, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20d%27une%20application
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- solid vertical bar
1, fiche 31, Anglais, solid%20vertical%20bar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 31, Anglais, - solid%20vertical%20bar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barre verticale continue
1, fiche 31, Français, barre%20verticale%20continue
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 31, Français, - barre%20verticale%20continue
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 31, Français, - barre%20verticale%20continue
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- unaccented primary keyboard layout
1, fiche 32, Anglais, unaccented%20primary%20keyboard%20layout
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 32, Anglais, - unaccented%20primary%20keyboard%20layout
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- disposition de clavier primaire sans accent
1, fiche 32, Français, disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 32, Français, - disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 32, Français, - disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- level 3
1, fiche 33, Anglais, level%203
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 33, Anglais, - level%203
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- niveau 3
1, fiche 33, Français, niveau%203
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 33, Français, - niveau%203
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 33, Français, - niveau%203
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- broken bar
1, fiche 34, Anglais, broken%20bar
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Where the broken bar is available in an implementation's character set, access shall be provided to it. The broken bar is a character in the ISO common secondary keyboard layout(ISO 9995-3), and is found at code point A6 hex/166 decimal in TBITS-3; it is not the vertical bar(|) at code point 7C hex/124 decimal, which is commonly mislabelled on keyboards as a broken bar. 1, fiche 34, Anglais, - broken%20bar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tiret vertical
1, fiche 34, Français, tiret%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- barre brisée 1, fiche 34, Français, barre%20bris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le tiret vertical est disponible dans le jeu de caractères d'une application, il faut en permettre l'accès. Le tiret vertical est un caractère de la disposition de clavier secondaire courant de la norme ISO (ISO 9995-3) et se trouve au point de code A6 hex/166 décimal dans la norme NCTTI-3; il ne s'agit pas de la ligne verticale (|) au point de code 7C hex/124 décimal, qui est souvent étiquetée par erreur sur les claviers comme un tiret vertical. 1, fiche 34, Français, - tiret%20vertical
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 34, Français, - tiret%20vertical
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- barre verticale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- key E00
1, fiche 35, Anglais, key%20E00
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 35, Anglais, - key%20E00
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- touche E00
1, fiche 35, Français, touche%20E00
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 35, Français, - touche%20E00
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 35, Français, - touche%20E00
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- code point 7C hex/124 decimal
1, fiche 36, Anglais, code%20point%207C%20hex%2F124%20decimal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 36, Anglais, - code%20point%207C%20hex%2F124%20decimal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- point de code 7C hex/124 décimal
1, fiche 36, Français, point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 36, Français, - point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 36, Français, - point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Winches
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Spanish windlass
1, fiche 37, Anglais, Spanish%20windlass
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A windlass consisting of a vertical and horizontal spar with a bight of the rope taken around the horizontal spar, which is used to move heavy loads over short distances. 2, fiche 37, Anglais, - Spanish%20windlass
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In making a Spanish windlass, fasten a rope between the load you are to move and an anchorage some distance away. Place a short spar vertically beside this rope, about halfway between the anchorage and the load. This spar may be a pipe or a pole, but in either case it should have as large a diameter as possible. Make a loop in the rope and wrap it partly around the spar. Insert the end of a horizontal rod through this loop. The horizontal rod should be a stout pipe or bar long enough to provide leverage. It is used as a lever to turn the vertical spar. As the vertical spar turns, the rope is wound around it, which shortens the line and pulls on the load. Make sure that the rope leaving the vertical spar is close to the same level on both sides to prevent the spar from tipping over. 3, fiche 37, Anglais, - Spanish%20windlass
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 37, La vedette principale, Français
- treuil à main
1, fiche 37, Français, treuil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Treuil constitué d'une poutre verticale et d'une barre horizontale (―) dont on se sert pour déplacer des charges lourdes sur de courtes distances. 1, fiche 37, Français, - treuil%20%C3%A0%20main
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
treuil à main : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 37, Français, - treuil%20%C3%A0%20main
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Farm Implements and Gardening Tools
- Silviculture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- root plow
1, fiche 38, Anglais, root%20plow
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Woody Root Pruning... Use a standard root plow with a vertical cutting bar capable of reaching a depth of 24 inches. 2, fiche 38, Anglais, - root%20plow
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- root plough
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Outillage agricole et horticole
- Sylviculture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- charrue à déraciner
1, fiche 38, Français, charrue%20%C3%A0%20d%C3%A9raciner
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mushroom jib
1, fiche 39, Anglais, mushroom%20jib
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A standard form of coal-cutter jib with a sprocket at the end remote from the machine. The sprocket carries a vertical turret or bar and is driven by the cutting chain. The bar makes a vertical cut at the back of the normal horizontal cut. 2, fiche 39, Anglais, - mushroom%20jib
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- champignon de havage
1, fiche 39, Français, champignon%20de%20havage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le champignon de havage [...] Le champignon, inspiré des vieilles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile de retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s'évacuent facilement. Il existe cependant des haveuses à champignon tourné vers le bas [...] et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 39, Français, - champignon%20de%20havage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dynamo exploder
1, fiche 40, Anglais, dynamo%20exploder
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A powerful exploder usually operated by a vertical rack, which, on a downward movement, drives an armature. At the end of the stroke of the rack bar an internal short-circuiting device opens and the current generated by the rapidly revolving armature passes into the shot-firing circuit. 1, fiche 40, Anglais, - dynamo%20exploder
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- exploseur à dynamo
1, fiche 40, Français, exploseur%20%C3%A0%20dynamo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les exploseurs sont des appareils spécialement conçus pour alimenter électriquement le circuit de tir et ils doivent toujours être agréés par le Service des Mines. Auparavant les seuls exploseurs utilisés étaient des modèles à dynamo, qui permettent la mise à feu des détonateurs basse intensité, en petite série. Leur commande, selon les modèles, est à ressort ou à commande directe. Leur poignée de commande est toujours amovible pour des raisons de sécurité. 2, fiche 40, Français, - exploseur%20%C3%A0%20dynamo
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Aluminum Production
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- carbon anode baking furnace 1, fiche 41, Anglais, carbon%20anode%20baking%20furnace
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Current is led out of the [electrolytic reduction] cell to the anode bus bar by a number of carbon block anodes suspended in parallel rows on vertical conducting rods of copper or aluminum. Because impurities in the anodes dissolve in the bath as they are consumed, pure carbon(calcined petroleum coke or pitch coke) is used as raw material. The ground coke is mixed hot with enough coal tar or petroleum pitch to bond it into a block when pressed in a mold to form the "green" anode. This is then baked slowly at temperatures up to 1100-1200 °C. 2, fiche 41, Anglais, - carbon%20anode%20baking%20furnace
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- carbon anode furnace
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Production de l'aluminium
Fiche 41, La vedette principale, Français
- four de cuisson d'anode en carbone
1, fiche 41, Français, four%20de%20cuisson%20d%27anode%20en%20carbone
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La réduction électrolytique de l'alumine dissoute dans la cryolithe nécessite l'emploi d'anode en carbone. (...) Le coke, préalablement calciné (...) est broyé et tamisé (...). Les poussières sèches sont alors chauffées puis mélangées avec du brai (...). La pâte à la sortie des malaxeurs est mise en forme (...). Les anodes crues sont ensuite cuites dans des fours à chambre en atmosphère réductrice. La durée de cuisson est de 90 à 180 h et la température maximale atteinte par les anodes est de 1 100 °C. 2, fiche 41, Français, - four%20de%20cuisson%20d%27anode%20en%20carbone
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- page number windoid
1, fiche 42, Anglais, page%20number%20windoid
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A small windoid that appears in the page view pane and displays a page number while the vertical scroll bar is dragged. 1, fiche 42, Anglais, - page%20number%20windoid
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lucarne pour numéro de page
1, fiche 42, Français, lucarne%20pour%20num%C3%A9ro%20de%20page
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
lucarne : petite fenêtre ronde, ovale ou carrée (Petit Robert). 1, fiche 42, Français, - lucarne%20pour%20num%C3%A9ro%20de%20page
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Flinder's bar
1, fiche 43, Anglais, Flinder%27s%20bar
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical soft iron bar, vertically mounted on the binnacle in a container adjacent to the compass, used to counteract the effects of the magnetism induced in the vertical soft iron parts in a ship. 1, fiche 43, Anglais, - Flinder%27s%20bar
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - Flinder%27s%20bar
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 43, La vedette principale, Français
- barreau de Flinders
1, fiche 43, Français, barreau%20de%20Flinders
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Barreau cylindrique de fer doux, monté verticalement sur l'habitacle dans un boîtier près du compas, utilisé pour neutraliser les effets du magnétisme induit dans les pièces verticales en fer doux dans un navire. 1, fiche 43, Français, - barreau%20de%20Flinders
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - barreau%20de%20Flinders
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- barra Flinders
1, fiche 43, Espagnol, barra%20Flinders
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 1994-10-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mechanical test
1, fiche 44, Anglais, mechanical%20test
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mechanical test : The package is subjected to two drops onto a target... in the order that results in damage leading to maximum damage from a subsequent thermal test. The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 9 m. The package is dropped onto the top end of a vertical cylindrical mild steel bar mounted on an essentially unyielding horizontal surface. The height of fall measured from the lowest point of the package to the top end of the bar is not less than 1 m. 1, fiche 44, Anglais, - mechanical%20test
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- épreuve mécanique
1, fiche 44, Français, %C3%A9preuve%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Épreuve mécanique. Le colis est soumis à deux chutes sur une cible [...] dans un ordre qui provoque des dommages qui entraîneront le plus grand dommage possible lors de l'épreuve thermique ultérieure. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et frappe la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de la chute mesurée entre le point le plus bas du colis et la surface n'est pas inférieure à 9 m. Le colis tombe sur l'extrémité supérieure d'une barre cylindrique et verticale d'acier doux, montée sur une surface horizontale foncièrement rigide. La hauteur de chute mesurée entre le point le plus bas du colis et l'extrémité supérieure de la barre n'est pas inférieure à 1 m. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9preuve%20m%C3%A9canique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- evasion lap
1, fiche 45, Anglais, evasion%20lap
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A lapping movement in which the guide bar makes underlaps only and of the same magnitude and in the same direction as the ground bar laps. 1, fiche 45, Anglais, - evasion%20lap
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The threads associated with this guide bar are pulled to a vertical path by the tension of the warp and float freely on the reverse side of the fabric. 1, fiche 45, Anglais, - evasion%20lap
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 45, La vedette principale, Français
- jeté trame verticale sur envers
1, fiche 45, Français, jet%C3%A9%20trame%20verticale%20sur%20envers
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- trame partielle étirée verticalement 1, fiche 45, Français, trame%20partielle%20%C3%A9tir%C3%A9e%20verticalement
correct, nom féminin
- fil fourrure étiré verticalement 1, fiche 45, Français, fil%20fourrure%20%C3%A9tir%C3%A9%20verticalement
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pipe batten 1, fiche 46, Anglais, pipe%20batten
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 46, Anglais, bar
- pipe 2, fiche 46, Anglais, pipe
États-Unis
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A batten flown above the stage, to which can be attached lighting instruments, scenic units, draperies, etc. 3, fiche 46, Anglais, - pipe%20batten
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Any horizontal scaffold tube is known as a bar(pipe in America) and any vertical is a boom. 2, fiche 46, Anglais, - pipe%20batten
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 46, La vedette principale, Français
- porteuse
1, fiche 46, Français, porteuse
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tube d'acier de 3 à 5 cm de diamètre suspendu au gril par des fils mobiles permettant un réglage à hauteur convenable pour l'équipement des décors et rideaux dans les cintres ou la suspension d'appareils d'éclairages. 1, fiche 46, Français, - porteuse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-12-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- stretcher bar
1, fiche 47, Anglais, stretcher%20bar
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tension bar 1, fiche 47, Anglais, tension%20bar
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In chainlink fence construction, a vertical steel bar "woven" through the mesh at posts and attached securely to crossrails and posts alike. 1, fiche 47, Anglais, - stretcher%20bar
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 47, La vedette principale, Français
- barre de tension
1, fiche 47, Français, barre%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les barres de tension sont l'un des moyens qui permet de tendre et de fixer l'extrémité du grillage sur le poteau d'extrémité. Elles sont d'une longueur correspondant à la largeur du grillage. Elles se glissent entre les mailles du grillage et les attaches de piquets. 2, fiche 47, Français, - barre%20de%20tension
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- line of balance technique
1, fiche 48, Anglais, line%20of%20balance%20technique
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- LOB technique 2, fiche 48, Anglais, LOB%20technique
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Method of scheduling and displaying the progress of manufacturing or project work, comparing planned and actual progress at particular points in time. 3, fiche 48, Anglais, - line%20of%20balance%20technique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The line of balance(LOB) technique is a charting technique for monitoring assembly line progress. The four inputs which are required for an LOB chart are(1) the production plan, showing the key-milestone events of the production process;(2) the cumulative schedule of time to reach each milestone;(3) the production progress, recorded on a vertical Gantt bar chart; and(4) the line of balance, which is a stairstep line obtained by calculating the cumulative number of units which must be completed to meet the schedule for each milestone. 2, fiche 48, Anglais, - line%20of%20balance%20technique
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 48, La vedette principale, Français
- technique de la ligne d'équilibre
1, fiche 48, Français, technique%20de%20la%20ligne%20d%27%C3%A9quilibre
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Au sens économique, équilibre signifie l'obtention de résultats acceptables. 1, fiche 48, Français, - technique%20de%20la%20ligne%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1988-02-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vertical machining centre
1, fiche 49, Anglais, vertical%20machining%20centre
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A vertical machining centre with Fanuc control and a four-axis Super-precision Chucker and Bar Machine. 1, fiche 49, Anglais, - vertical%20machining%20centre
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- vertical machining center
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- centre d'usinage vertical
1, fiche 49, Français, centre%20d%27usinage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- guidance light
1, fiche 50, Anglais, guidance%20light
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- guide light 2, fiche 50, Anglais, guide%20light
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The standard guidance light contains a single vertical amber light bar. Approaching the guidance light, approximately 6" of amber light will be visible at the base of the assembly. As the aircraft approaches the nosewheel guide line, the amber light will appear at the top of the assembly. It will lengthen until the aircraft is on the centreline at which time, the amber light will be visible for its entire length. 3, fiche 50, Anglais, - guidance%20light
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mire de guidage lumineuse
1, fiche 50, Français, mire%20de%20guidage%20lumineuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 50, Français, - mire%20de%20guidage%20lumineuse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-06-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
- Aluminum Production
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- carbon anode
1, fiche 51, Anglais, carbon%20anode
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Electrolytic reduction(smelting) [of aluminum].(...) Carbon anodes are hung from above the cells with their lower ends extending to within about 1. 5 in.(3. 8 cm) of the molten metal, which forms a layer under the molten bath.(...) Current is led out of the cell to the anode bus bar by a number of carbon block anodes suspended in parallel rows on vertical conducting rods of copper or aluminum. Because impurities in the anodes dissolve in the bath as they are consumed, pure carbon(calcined petroleum coke or pitch coke) is used as raw material. 2, fiche 51, Anglais, - carbon%20anode
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Électrolyse (Métallurgie)
- Production de l'aluminium
Fiche 51, La vedette principale, Français
- anode en carbone
1, fiche 51, Français, anode%20en%20carbone
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- anode carbonée 2, fiche 51, Français, anode%20carbon%C3%A9e
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La réduction électrolytique de l'alumine dissoute dans la cryolithe nécessite l'emploi d'anode en carbone. [...] Au cours de l'électrolyse, l'anode est brûlée par l'oxygène dégagé et les impuretés métalliques passent dans le bain puis, pour certaines, dans l'aluminium déposé à la cathode. (Il) est absolument nécessaire d'utiliser des matières premières carbonées très pures pour éviter une dégradation de la pureté du métal. 1, fiche 51, Français, - anode%20en%20carbone
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- anode de charbon
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-06-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- andiron
1, fiche 52, Anglais, andiron
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of metal supports for firewood used on a hearth and consisting of a horizontal bar mounted on short legs, one in the rear and two in front, an often ornamented vertical shaft usu. surmounting the front end. 1, fiche 52, Anglais, - andiron
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chenet
1, fiche 52, Français, chenet
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cheminée; deux tréteaux de fer placés par paires dans l'âtre supportent le bois afin d'en faciliter la combustion. 1, fiche 52, Français, - chenet
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1979-06-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- one-hundred percent chart
1, fiche 53, Anglais, one%2Dhundred%20percent%20chart
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- 100 percent chart 1, fiche 53, Anglais, 100%20percent%20chart
correct
- one-hundred percent subdivided chart 2, fiche 53, Anglais, one%2Dhundred%20percent%20subdivided%20chart
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The stratum chart is a detailed line chart, while the 100 percent chart restates the information given in the stratum chart.(...) Although the one-hundred percent chart is shown in stratum form, a parallel columnar version would be equally effective. In our illustration the bars are shown in vertical, or "columnar" arrangement. It would have been just as feasible to extend the bars horizontally, beginning at various levels of the vertical axis. The result is a horizontal bar chart, a form widely used. 1, fiche 53, Anglais, - one%2Dhundred%20percent%20chart
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The 100 percent chart includes the pie chart. 3, fiche 53, Anglais, - one%2Dhundred%20percent%20chart
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- graphique de répartition
1, fiche 53, Français, graphique%20de%20r%C3%A9partition
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- graphique proportionnel 1, fiche 53, Français, graphique%20proportionnel
correct
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Graphique destiné à visualiser la répartition d'une valeur entre ses différents éléments, ou à confronter des valeurs de natures différentes. 1, fiche 53, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les ensembles [de phénomènes additifs] présentés sur un graphique à banderole peuvent encore être ramenés à 100 à chaque date et la zone réservée à chaque composante indique sa variation relative. Le graphique rectangulaire est alors intégralement rempli. 2, fiche 53, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Cette visualisation peut être réalisée notamment par un graphique à tuyaux d'orgue (...) ou un graphique circulaire (...) 1, fiche 53, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1979-05-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional chart
1, fiche 54, Anglais, three%2Ddimensional%20chart
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A chart where] each bar, circle, or symbol is given depth by the use of the third dimension.(...) The third dimension(depth) is used to improve the appearance of the chart and thus to draw more attention to the chart(...). Even though three dimensions are used, only two variables are plotted, one along the vertical axis and the other along the horizontal axis. 1, fiche 54, Anglais, - three%2Ddimensional%20chart
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The term "three-dimensional chart" implies that the third dimension represents a third variable as in the stereogram or volume chart. Very often though, a chart is given a third dimension only to make it more attractive to the reader. It has no quantitative value. This type of three-dimensional chart is often distorted and misleading. 2, fiche 54, Anglais, - three%2Ddimensional%20chart
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- graphique perspectif
1, fiche 54, Français, graphique%20perspectif
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Représentation de 2 grandeurs dans un graphique perspectif (...) et comparaison pour 2 unités données (...) Une telle représentation peut aussi être utilisée pour effectuer des comparaisons d'année en année: elle se présente alors comme une variante de la représentation en colonnes, ou en "tuyaux d'orgue" (...) 1, fiche 54, Français, - graphique%20perspectif
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que la perspective du graphique a été ajoutée pour des raisons purement esthétiques. Cette troisième dimension n'a aucune valeur quantitative. 2, fiche 54, Français, - graphique%20perspectif
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1979-04-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- symmetrical distribution
1, fiche 55, Anglais, symmetrical%20distribution
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- symmetrical frequency distribution 1, fiche 55, Anglais, symmetrical%20frequency%20distribution
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A symmetrical distribution means that the middle class has the highest frequency and that the frequencies above the middle class of the distribution exactly correspond to the frequencies below the middle class. If the frequency distribution is shown by a bar chart(histogram) or a line chart(frequency polygon), a vertical line through the mid-point of the middle class may divide the graph into two perfect identical halves. 1, fiche 55, Anglais, - symmetrical%20distribution
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- distribution symétrique
1, fiche 55, Français, distribution%20sym%C3%A9trique
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On rencontre en pratique quelques types fondamentaux simples de distributions: (...) En premier lieu, les distributions symétriques dans lesquelles les effectifs ou les fréquences décroissent vers zéro symétriquement de part et d'autre d'un maximum central. 1, fiche 55, Français, - distribution%20sym%C3%A9trique
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- courbe symétrique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mortar mill 1, fiche 56, Anglais, mortar%20mill
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Equipment where the ingredients of mortar mixed are crushed mechanically by two rollers at the ends of a horizontal bar rotating about a central vertical line. 1, fiche 56, Anglais, - mortar%20mill
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- broyeur à mortier
1, fiche 56, Français, broyeur%20%C3%A0%20mortier
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


