TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL BRACE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Rough Carpentry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross member
1, fiche 1, Anglais, cross%20member
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crosspiece 2, fiche 1, Anglais, crosspiece
- crosstie 2, fiche 1, Anglais, crosstie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structural... brace between two vertical members. 3, fiche 1, Anglais, - cross%20member
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Charpenterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traverse
1, fiche 1, Français, traverse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- membre transversal 2, fiche 1, Français, membre%20transversal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou de métal perpendiculaire aux éléments principaux d'une construction et destinée à maintenir l'écartement de ces éléments. 3, fiche 1, Français, - traverse
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Pièce d'entretoise horizontale d'un châssis de charpente ou d'un bâti de menuiserie, assemblée entre des montants. 4, fiche 1, Français, - traverse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
traverse dormante, flottée. 4, fiche 1, Français, - traverse
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
traverse d'ouvrant, de bâti de porte, d'une croisée. 4, fiche 1, Français, - traverse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tombstone
1, fiche 2, Anglais, tombstone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A "tombstone" is really just an extension of the vertical wall of your ramp.... A tombstone will also give you that extra launch needed for air and other bio tricks that require an extra speed thrust. Building a tombstone into your ramp framework is easy. Just extend your wall supports above the ramp lip for as much vert [vertical] as you think you can handle, brace it up and ply it along with the rest of the ramp. 1, fiche 2, Anglais, - tombstone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Installations et sites (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extension de rampe
1, fiche 2, Français, extension%20de%20rampe
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pierre tombale 1, fiche 2, Français, pierre%20tombale
proposition, nom féminin
- tombeau 1, fiche 2, Français, tombeau
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extension d'un des murs de la rampe. 1, fiche 2, Français, - extension%20de%20rampe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gear frame brace
1, fiche 3, Anglais, gear%20frame%20brace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- corner bit brace 2, fiche 3, Anglais, corner%20bit%20brace
correct
- gear frame corner brace 3, fiche 3, Anglais, gear%20frame%20corner%20brace
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A [corner] brace... held at an angle of 45º to the vertical by means of a vertical frame and [has the] chuck [driven] through a bevel gear. 1, fiche 3, Anglais, - gear%20frame%20brace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vilebrequin d'angle à engrenage conique
1, fiche 3, Français, vilebrequin%20d%27angle%20%C3%A0%20engrenage%20conique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vilebrequin d'angles à engrenage conique 1, fiche 3, Français, vilebrequin%20d%27angles%20%C3%A0%20engrenage%20conique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vilebrequin destiné aux angles difficiles que l'on manipule à un angle de 45º grâce à un cadre vertical, et dont le mandrin est entraîné par un rouage conique. 2, fiche 3, Français, - vilebrequin%20d%27angle%20%C3%A0%20engrenage%20conique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


