TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL BUSINESS COMBINATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Production Management
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horizontal business combination
1, fiche 1, Anglais, horizontal%20business%20combination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- horizontal combination 2, fiche 1, Anglais, horizontal%20combination
correct
- horizontal merger 3, fiche 1, Anglais, horizontal%20merger
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A business combination of companies with similar functions in production or sale of comparable products. 4, fiche 1, Anglais, - horizontal%20business%20combination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A "horizontal business combination" involves economic units whose products are similar. A "vertical business combination" involves economic units where the output from one can be used as input for the other. 5, fiche 1, Anglais, - horizontal%20business%20combination
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Combination" is understood here in the specific meaning of amalgamation of firms. 6, fiche 1, Anglais, - horizontal%20business%20combination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- regroupement horizontal
1, fiche 1, Français, regroupement%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concentration horizontale 2, fiche 1, Français, concentration%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d’entreprises ou d’unités de production qui se situent à un stade comparable de l’activité de production. 3, fiche 1, Français, - regroupement%20horizontal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Economía empresarial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- concentración horizontal
1, fiche 1, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20horizontal
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- business combination
1, fiche 2, Anglais, business%20combination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- amalgamation 2, fiche 2, Anglais, amalgamation
correct
- merger 3, fiche 2, Anglais, merger
correct
- fusion 2, fiche 2, Anglais, fusion
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any transaction whereby one economic unit unites with or obtains control over another economic unit regardless of the legal avenue by which such control is obtained and regardless of the form of the economic unit emerging from the transaction. 4, fiche 2, Anglais, - business%20combination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A conglomerate business combination involves economic units operating in widely different industries. A horizontal business combination involves economic units whose products are similar. A vertical business combination involves economic units where the output from one can be used as input for the other. 4, fiche 2, Anglais, - business%20combination
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
merger. Loosely, any business combination. 5, fiche 2, Anglais, - business%20combination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- regroupement d'entreprises
1, fiche 2, Français, regroupement%20d%27entreprises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 2, Français, regroupement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entreprise s'unit à une autre ou plusieurs autres entreprises ou s'assure le contrôle de l'actif d'une ou de plusieurs autres entreprises. 3, fiche 2, Français, - regroupement%20d%27entreprises
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le regroupement peut s'effectuer juridiquement de différentes façons et aboutir soit à la création d'une nouvelle entité qui acquiert l'actif et prend en charge le passif des entreprises regroupées, soit à l'absorption d'une ou de plusieurs entreprises par une entreprise existante. Selon la façon dont le regroupement s'est effectué, il peut constituer soit une «acquisition», soit une «mise en commun d'intérêts». 3, fiche 2, Français, - regroupement%20d%27entreprises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fusión de empresas
1, fiche 2, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20empresas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


