TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL CAMERA MOVEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back tilt
1, fiche 1, Anglais, back%20tilt
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movement of the camera back through an arc in a vertical plane to facilitate correction or distortion as required. 1, fiche 1, Anglais, - back%20tilt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 1, Français, bascule
nom féminin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil. 1, fiche 1, Français, - bascule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pan-tilt head 1, fiche 2, Anglais, pan%2Dtilt%20head
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pan and tilt head 2, fiche 2, Anglais, pan%20and%20tilt%20head
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tripod attachment enabling the camera to be turned round its vertical axis or to be tilted in a vertical plane. May carry scales which indicate the extent of the movement. 2, fiche 2, Anglais, - pan%2Dtilt%20head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tête panoramique-basculante
1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%20panoramique%2Dbasculante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tilting 1, fiche 3, Anglais, tilting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
the tilting is the movement of the camera up or down on its horizontal axis in the vertical direction. 1, fiche 3, Anglais, - tilting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travelling vertical 1, fiche 3, Français, travelling%20vertical
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) les travelling verticaux où l'axe optique de la camera est vertical. 1, fiche 3, Français, - travelling%20vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


