TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL CRACK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shelling
1, fiche 1, Anglais, shelling
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A rail defect characterized by a] progressive horizontal separation which may crack out at any level on the gage side, generally at the upper gage corner. 2, fiche 1, Anglais, - shelling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It extends longitudinally, not as a true horizontal or vertical crack, but at an angle related to the amount of rail wear. 2, fiche 1, Anglais, - shelling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shelling: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 1, Anglais, - shelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défibrage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fibrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- défibrage du congé de roulement 2, fiche 1, Français, d%C3%A9fibrage%20du%20cong%C3%A9%20de%20roulement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Il y a «défibrage» quand les] rails présentent tout d'abord des fissurations longitudinales et des taches noires allongées, irrégulièrement espacées sur le congé intérieur de raccordement de la face latérale du rail à la table de roulement [...] 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Défaut de rail. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
défibrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9fibrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Thermal Springs - Uses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- submarine vent
1, fiche 2, Anglais, submarine%20vent
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- undersea vent 2, fiche 2, Anglais, undersea%20vent
correct
- deep-sea vent 3, fiche 2, Anglais, deep%2Dsea%20vent
correct
- submarine chimney 4, fiche 2, Anglais, submarine%20chimney
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Undersea Vents. - ... Called "black smokers" (owing to their abundance of iron and sulfur), submarine vents are narrow crevices in the seafloor through which pressurized hot water (up to ~500 K) squirts like a Roman fountain. ... The heated water rich in metals leached from molten rocks below interacts with the much colder seawater above, creating strong thermal gradients that enhance energy flow. 2, fiche 2, Anglais, - submarine%20vent
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Volcanic submarine chimney constituted by very cracked torrents. Relatively to the surrounding depths, this structure presents an accidentated morphology with big slopes, vertical crack plans and some cavities. In the zones with a depressed bathymetry there are big blocks, rolled stones, small caves, very irregular and negative plans. 4, fiche 2, Anglais, - submarine%20vent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
submarine vent: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 2, Anglais, - submarine%20vent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Thermalisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évent sous-marin
1, fiche 2, Français, %C3%A9vent%20sous%2Dmarin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cheminée sous-marine 2, fiche 2, Français, chemin%C3%A9e%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Source hydrothermale sous-marine. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9vent%20sous%2Dmarin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On trouve ces gîtes [sédimentaires exhalatifs (Sedex]) dans des roches sédimentaires marines, comme le shale, la grauwacke et le roches carbonatées, et on pense qu'ils seraient issus de l'écoulement de fluides hydrothermaux riches en zinc et en plomb par des évents sous-marins. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9vent%20sous%2Dmarin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
black smoker : Cheminée sous-marine déversant des fluides chauds formant des panaches riches en sulfures. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9vent%20sous%2Dmarin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évent sous-marin : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9vent%20sous%2Dmarin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crevasse
1, fiche 3, Anglais, crevasse
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crevass 2, fiche 3, Anglais, crevass
correct
- fissure 3, fiche 3, Anglais, fissure
correct, nom
- crevice 2, fiche 3, Anglais, crevice
correct, nom, rare
- gash 4, fiche 3, Anglais, gash
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deep, nearly vertical fissure, crack, or rift in a glacier or other mass of land ice, or in a snowfield, caused by stresses resulting from differential movement over an uneven surface. 2, fiche 3, Anglais, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crevasses may be concealed beneath snowbridges, and some are as much as 100 m in depth. 2, fiche 3, Anglais, - crevasse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 3, Français, crevasse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crevasse des glaciers 2, fiche 3, Français, crevasse%20des%20glaciers
correct, nom féminin
- crevasse glaciaire 2, fiche 3, Français, crevasse%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cassure dans un relief glaciel. 3, fiche 3, Français, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Cassure étroite et profonde dans la glace. 2, fiche 3, Français, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
S'il n'y a pas de rupture de pente, les champs de neige sont uniformes et aplanis en début de saison chaude : mais au fur et à mesure que l'été s'avance, on voit s'ouvrir des «crevasses», d'abord invisibles ou seulement marquées par une légère inflexion de la surface : puis les ponts de neige s'effondrent, découvrant des fentes béantes, longues parfois de plusieurs centaines de mètres, larges de quelques mètres ou plus, profondes parfois de plusieurs dizaines de mètres. 4, fiche 3, Français, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Tomber dans une crevasse en faisant de l'alpinisme. 2, fiche 3, Français, - crevasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- brecha
1, fiche 3, Espagnol, brecha
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hendedura 1, fiche 3, Espagnol, hendedura
nom féminin
- grieta 2, fiche 3, Espagnol, grieta
nom féminin
- crevasse 3, fiche 3, Espagnol, crevasse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fisura formada en un glaciar. 2, fiche 3, Espagnol, - brecha
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Boring and Drilling (Mines)
- Geophysics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fracturing pressure
1, fiche 4, Anglais, fracturing%20pressure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- parting pressure 2, fiche 4, Anglais, parting%20pressure
correct
- fracture pressure 3, fiche 4, Anglais, fracture%20pressure
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The pressure at which a formation will break down, or fracture. 4, fiche 4, Anglais, - fracturing%20pressure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... once a vertical fracture has been formed, the pressure exerted by one wall of a crack against the other(on reclosure) will be less than half the fracturing pressure... 1, fiche 4, Anglais, - fracturing%20pressure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fracture: A crack or crevice in a formation, either natural or induced. 4, fiche 4, Anglais, - fracturing%20pressure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Sondage et forage miniers
- Géophysique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pression de fracturation
1, fiche 4, Français, pression%20de%20fracturation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les procédés SCV [stimulation cyclique par la vapeur] nécessitent le forage de puits horizontaux plutôt que de puits verticaux ou inclinés ainsi que l'injection de vapeur à une pression supérieure à la pression de fracturation de la formation. La pression plus élevée permettra à la vapeur de pénétrer plus avant dans les sables bitumineux, réduisant ainsi le nombre de puits et de cycles nécessaires et augmentant la production. 2, fiche 4, Français, - pression%20de%20fracturation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tube chock
1, fiche 5, Anglais, tube%20chock
correct, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An item of protection for wide cracks [consisting of] a section of tubular aluminum, four inches to eight inches (10 to 20 cm) in length and slung with cord or webbing through centrally located holes. 2, fiche 5, Anglais, - tube%20chock
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Passive camming chock... A few years ago, Chouinard manufactured a set of tube chocks. These were simply various lengths of extruded aluminum tubing. Each tube had holes for a sling, and tapered ends to securely fit the sides of a crack. Each tube chock provides secure protection in vertical wide cracks. 3, fiche 5, Anglais, - tube%20chock
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The BigBro (manufactured by Mountain Hardware) is a spring-loaded passive camming chock. It is a two-piece aluminum alloy tube; one piece slides into the other. A spring is wound inside the larger tube, and, at the push of a release button, the smaller tube pops out. 2, fiche 5, Anglais, - tube%20chock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vis-roc
1, fiche 5, Français, vis%2Droc
nom masculin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engin [très rarement employé, car il est lourd et encombrant, qui] se coince dans les fissures larges et permet un assez bon assurage [et dont les] deux extrémités sont munies de tampons recouverts d'une matière adhérente. 1, fiche 5, Français, - vis%2Droc
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grâce à un système de pas de vis inversés, les tampons, lorsqu'il y a rotation du vis-roc, s'écartent et viennent s'appuyer sur les parois de la fissure. Il y a coincement par opposition. 1, fiche 5, Français, - vis%2Droc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La recherche thématique effectuée dans ce domaine a permis de constater qu'il n'existe pas d'équivalent français de «tube chock», mais que des coinceurs vendus sous le nom de : En-Cas n° 1 Fixe et En-Cas n°2 Fixe ont la même forme tubulaire et les mêmes propriétés que le «tube chock» BigBro. 2, fiche 5, Français, - vis%2Droc
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coinceur-tube
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roads
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slab rocking 1, fiche 6, Anglais, slab%20rocking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vertical movement at joint(or crack) when vehicles pass over. 1, fiche 6, Anglais, - slab%20rocking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- battement de la dalle au joint 1, fiche 6, Français, battement%20de%20la%20dalle%20au%20joint
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- battement de la dalle à la fissure 1, fiche 6, Français, battement%20de%20la%20dalle%20%C3%A0%20la%20fissure
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mouvement vertical aux joints (ou fissures) lors du passage des véhicules. 1, fiche 6, Français, - battement%20de%20la%20dalle%20au%20joint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


