TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL DATUM [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barometric vertical navigation
1, fiche 1, Anglais, barometric%20vertical%20navigation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- baro-VNAV 2, fiche 1, Anglais, baro%2DVNAV
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lateral navigation/vertical navigation 1, fiche 1, Anglais, lateral%20navigation%2Fvertical%20navigation
correct, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 1, Anglais, LNAV%2FVNAV
correct, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 1, Anglais, LNAV%2FVNAV
- barometric VNAV 1, fiche 1, Anglais, barometric%20VNAV
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A navigation system that presents to the pilot computed vertical guidance referenced to a specified vertical path angle (VPA), nominally 3°. 1, fiche 1, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The computer-resolved vertical guidance is based on barometric altitude and is specified as a VPA from reference datum height(RDH). 1, fiche 1, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barometric vertical navigation; baro-VNAV; lateral navigation/vertical navigation; LNAV/VNAV; barometric VNAV: terms, abbreviation, shortened form and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - barometric%20vertical%20navigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigation verticale barométrique
1, fiche 1, Français, navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- baro-VNAV 2, fiche 1, Français, baro%2DVNAV
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navigation latérale/navigation verticale 1, fiche 1, Français, navigation%20lat%C3%A9rale%2Fnavigation%20verticale%20
correct, nom féminin, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 1, Français, LNAV%2FVNAV
correct, nom féminin, normalisé
- LNAV/VNAV 2, fiche 1, Français, LNAV%2FVNAV
- VNAV barométrique 1, fiche 1, Français, VNAV%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation qui présente au pilote un guidage vertical calculé par référence à un angle de trajectoire verticale (VPA) spécifié, nominalement 3°. 1, fiche 1, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le guidage vertical, déterminé par ordinateur en fonction de l’altitude barométrique, est spécifié sous la forme d’un VPA à partir de la hauteur du point de repère (RDH). 1, fiche 1, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
navigation verticale barométrique; baro-VNAV ; navigation latérale/navigation verticale; LNAV/VNAV; VNAV barométrique : termes, abréviation, forme abrégée et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - navigation%20verticale%20barom%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chart datum
1, fiche 2, Anglais, chart%20datum
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 2, Anglais, CD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hydrographic zero 3, fiche 2, Anglais, hydrographic%20zero
correct
- hydrographic datum 4, fiche 2, Anglais, hydrographic%20datum
correct
- chart sounding datum 5, fiche 2, Anglais, chart%20sounding%20datum
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the plane of vertical reference to which all charted depths and drying heights are related. 2, fiche 2, Anglais, - chart%20datum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In non-tidal waters, it's also the vertical datum for elevations and clearances. It's chosen to show the least depth of water found in any place under ’normal' meteorological conditions. It will be a plane so low that the water level will seldom fall below it. 2, fiche 2, Anglais, - chart%20datum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chart datum: designation officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 6, fiche 2, Anglais, - chart%20datum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zéro des cartes
1, fiche 2, Français, z%C3%A9ro%20des%20cartes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 2, Français, ZC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zéro hydrographique 3, fiche 2, Français, z%C3%A9ro%20hydrographique
correct, nom masculin
- zéro des cartes marines 4, fiche 2, Français, z%C3%A9ro%20des%20cartes%20marines
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau de référence des profondeurs indiquées sur les cartes marines, qui est également celui des hauteurs de marée prédites dans les annuaires des marées. 2, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les eaux sans marées, le zéro des cartes correspond approximativement aux basses eaux normales en période d'étiage et en considérant la période de navigation. 2, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zéro des cartes : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cero hidrográfico
1, fiche 2, Espagnol, cero%20hidrogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cero de las cartas hidrográficas 2, fiche 2, Espagnol, cero%20de%20las%20cartas%20hidrogr%C3%A1ficas
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Great Lakes Datum of 1955
1, fiche 3, Anglais, International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- IGLD (1955) 1, fiche 3, Anglais, IGLD%20%281955%29
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[An ad hoc committee of experts from Federal agencies of the United States and Canada] is responsible for the coordination of the collection, compilation, use, and dissemination of data related to hydraulics, hydrology, and vertical control for the Great Lakes — St. Lawrence River [system]. A fundamental requirement for coordinated management is a common height reference system... by which water levels can be measured and meaningfully related to each other. The first such vertical datum for the Great Lakes was the International Great Lakes Datum of 1955... 1, fiche 3, Anglais, - International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de référence international des Grands Lacs de 1955
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- SRIGL (1955) 1, fiche 3, Français, SRIGL%20%281955%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Un comité spécial formé d'experts des organismes fédéraux des États-Unis et du Canada] est responsable de la coordination de la cueillette, de la compilation, de l'utilisation et de la dissémination des données liées à l'hydraulique, à l'hydrologie et au contrôle vertical du réseau des Grands Lacs et du Saint-Laurent. Une exigence fondamentale pour une gestion coordonnée est un système de référence altimétrique commun [...] par lequel les niveaux d'eau peuvent être mesurés et liés d'une manière significative l'un à l'autre. Le premier [système de référence altimétrique] aux Grands Lacs a été le Système de référence international des Grands Lacs de 1955 [...] 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continuous vertical reference datum
1, fiche 4, Anglais, continuous%20vertical%20reference%20datum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- continuous vertical datum 2, fiche 4, Anglais, continuous%20vertical%20datum
correct
- CVD 2, fiche 4, Anglais, CVD
correct
- CVD 2, fiche 4, Anglais, CVD
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A continuous chart datum is a two-dimensional reference surface relative to a continuous vertical reference datum such as the [lowest astronomical tide(LAT) ] to [World Geodetic System]-84 ellipsoid model. It is realized by numerous hydrographic organizations around the world that the hydrographic vertical datum, such as a chart datum, now requires continuous treatment. 1, fiche 4, Anglais, - continuous%20vertical%20reference%20datum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- référentiel altimétrique continu
1, fiche 4, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20altim%C3%A9trique%20continu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Désignation confirmée auprès du Service hydrographique du Canada. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20altim%C3%A9trique%20continu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical datum
1, fiche 5, Anglais, vertical%20datum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vertical control datum 2, fiche 5, Anglais, vertical%20control%20datum
correct
- vertical geodetic datum 3, fiche 5, Anglais, vertical%20geodetic%20datum
correct
- height datum 2, fiche 5, Anglais, height%20datum
correct
- altimetric datum 2, fiche 5, Anglais, altimetric%20datum
correct
- altitude datum 4, fiche 5, Anglais, altitude%20datum
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The arbitrary level from which vertical displacement is measured. The datum for height measurement is the terrain directly below the aircraft or some specified datum; for pressure altitude, the level at which the atmospheric pressure is 29. 92 inches of mercury(1013. 2 m. bs) ;and for true altitude, mean sea level. 4, fiche 5, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A vertical datum is a surface of zero elevation to which heights of various points are referenced. Traditionally, vertical datums have used classical survey methods to measure height differences(i. e. geodetic levelling) to best fit the surface of the earth. 5, fiche 5, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altitude datum: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 5, Anglais, - vertical%20datum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de référence altimétrique
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- référentiel altimétrique 1, fiche 5, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système de référence géodésique vertical 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référentiel géodésique vertical 3, fiche 5, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référence d'altitude 4, fiche 5, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Niveau arbitraire à partir duquel les distances verticales sont mesurées. Le plan de référence pour les mesures de hauteur est soit le sol ou la mer immédiatement à la verticale de l'aéronef, soit un plan horizontal quelconque. Pour les altitudes-pressions, c'est le niveau qui correspond à la pression atmosphérique de 1013,2 mb (29,92 pouces de mercure). Pour l'altitude vraie, c'est le niveau moyen des mers. 4, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
référence d'altitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- referencias de altitud
1, fiche 5, Espagnol, referencias%20de%20altitud
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nivel elegido arbitrariamente a partir del cual se miden las distancias verticales. El nivel de referencia para las medidas de altura es el terreno que está en la vertical de la aeronave u otro plano de referencia específico. Para las medidas de altitud, en función de la presión es el nivel para el cual la presión atmosférica es de 29,92 pulgadas de mercurio (76 cm de mercurio ó 1.013,2 mbs) y para la altura el nivel medio del mar. 1, fiche 5, Espagnol, - referencias%20de%20altitud
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- North American Vertical Datum of 1988
1, fiche 6, Anglais, North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NAVD 88 1, fiche 6, Anglais, NAVD%2088
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The North American Vertical Datum of 1988(NAVD 88) is the vertical control datum established in 1991 by the minimum-constraint adjustment of the Canadian-Mexican-United States leveling observations. It held fixed the height of the primary tidal bench mark, referenced to the new International Great Lakes Datum of 1985 local mean sea level height value, at Father Point/Rimouski, Quebec, Canada. 1, fiche 6, Anglais, - North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de référence altimétrique nord-américain de 1988
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201988
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NAVD 88 1, fiche 6, Français, NAVD%2088
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- astrogeodetic datum orientation
1, fiche 7, Anglais, astrogeodetic%20datum%20orientation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of the ellipsoid of reference of a particular datum so that the sum of the squares of the deflections of the vertical at selected points throughout the geodetic network is minimized. 1, fiche 7, Anglais, - astrogeodetic%20datum%20orientation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orientation de donnée astrogéodésique
1, fiche 7, Français, orientation%20de%20donn%C3%A9e%20astrog%C3%A9od%C3%A9sique
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- form line
1, fiche 8, Anglais, form%20line
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Line drawn to represent the shape of terrain; unlike contour lines, these are drawn without regard to a true vertical datum or regular vertical interval. 2, fiche 8, Anglais, - form%20line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courbe de niveau figurative
1, fiche 8, Français, courbe%20de%20niveau%20figurative
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- courbe figurative 2, fiche 8, Français, courbe%20figurative
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Ligne destinée] uniquement à donner une représentation approximative de la forme générale du terrain ... contrairement aux courbes de niveau proprement dites, ces courbes sont tracées à vue sans considération d'équidistance, et ne reposent pas sur un réseau de nivellement régulier. 2, fiche 8, Français, - courbe%20de%20niveau%20figurative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- height
1, fiche 9, Anglais, height
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 9, Anglais, - height
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of this example, the point referred to above is the lowest part of the aeroplane and the specified datum is the take-off or landing surface, whichever is applicable. 2, fiche 9, Anglais, - height
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
height: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - height
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hauteur
1, fiche 9, Français, hauteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence spécifié. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 9, Français, - hauteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour les besoins du présent exemple, le point dont il est question ci-dessus correspond à la partie la plus basse de l'avion et le niveau de référence correspond à la surface de décollage ou à la surface d'atterrissage, selon le cas. 2, fiche 9, Français, - hauteur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hauteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - hauteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- altura
1, fiche 9, Espagnol, altura
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. [Definición aceptada oficialmente por OACI.] 2, fiche 9, Espagnol, - altura
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Para los fines de este ejemplo, el punto a que anteriormente se hace referencia es la parte más baja del avión, y la referencia especificada es la superficie de despegue o aterrizaje, según el caso. 2, fiche 9, Espagnol, - altura
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
altura: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - altura
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- barometric altimeter
1, fiche 10, Anglais, barometric%20altimeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pressure altimeter 2, fiche 10, Anglais, pressure%20altimeter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- aneroid altimeter 3, fiche 10, Anglais, aneroid%20altimeter
correct, voir observation, uniformisé
- pneumatic altimeter 4, fiche 10, Anglais, pneumatic%20altimeter
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... altimeter which uses the barometric principle to measure vertical distance with respect to a specified pressure datum; the datum may be varied by changing the pressure reference. [Definition standardized by the British Standards Institution and by NATO. ] 5, fiche 10, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
We all fly with instruments. The altimeter measures height above a reference. ... The aneroid altimeter uses a small sealed capsule containing air. As the instrument goes up, the air pressure in the capsule increases and by the design of the capsule, it is allowed to expand in a certain direction. This expansion is coupled by mechanical linkages to a dial display. The dial can be adjusted by a knob to read say height above sea level (QNH) or height above the field (QFE). This altimeter is mechanical. 6, fiche 10, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aneroid: Describing a device or system that does not contain or use liquid. 7, fiche 10, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aneroid altimeter: term mostly found in aeronautics literature. 7, fiche 10, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
pneumatic altimeter (B-727). 8, fiche 10, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
barometric altimeter; pressure altimeter: terms standardized by the British Standards Institution and by NATO. 9, fiche 10, Anglais, - barometric%20altimeter
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
pressure altimeter; aneroid altimeter: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 10, Anglais, - barometric%20altimeter
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- barometric altimetre
- pressure altimetre
- aneroid altimetre
- pneumatic altimetre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- altimètre barométrique
1, fiche 10, Français, altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- altimètre anéroïde 2, fiche 10, Français, altim%C3%A8tre%20an%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin, uniformisé
- altimètre pression 3, fiche 10, Français, altim%C3%A8tre%20pression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] altimètre qui utilise le principe du baromètre pour mesurer la distance verticale le séparant d'un niveau de pression de référence donné; cette référence peut être modifiée en affichant une nouvelle pression. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 10, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'équipement normal de la plupart des aéronefs comprend un altimètre barométrique; il s'agit en fait d'une variante du baromètre anéroïde qui utilise la pression atmosphérique pour indiquer la hauteur à laquelle se trouve un aéronef par rapport au niveau moyen de la mer. 4, fiche 10, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
altimètre barométrique; altimètre pression : termes normalisés par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
altimètre barométrique; altimètre anéroïde : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 10, Français, - altim%C3%A8tre%20barom%C3%A9trique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- altímetro aneroide
1, fiche 10, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20aneroide
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- barómetro altimétrico 1, fiche 10, Espagnol, bar%C3%B3metro%20altim%C3%A9trico
correct, nom masculin
- altímetro barométrico 2, fiche 10, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20barom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
altímetro aneroide; barómetro altimétrico; altímetro barométrico: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - alt%C3%ADmetro%20aneroide
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- height of instrument
1, fiche 11, Anglais, height%20of%20instrument
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In survey leveling, the vertical height of the line of collimation of the instrument over the station above which it is centered, or above a specified datum level. 1, fiche 11, Anglais, - height%20of%20instrument
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hauteur d'appareil
1, fiche 11, Français, hauteur%20d%27appareil
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- hauteur d'instrument 1, fiche 11, Français, hauteur%20d%27instrument
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distance verticale de l'axe optique de la lunette de l'appareil d'observation au repère ou au niveau du sol. 1, fiche 11, Français, - hauteur%20d%27appareil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arrowless dimensioning 1, fiche 12, Anglais, arrowless%20dimensioning
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Also known as dimensioning without dimension lines, arrowless dimensioning is similar to tabular dimensioning in that features are identified with letters and keyed to a table. Location dimensions are established with extension lines as coordinates from determined datums. 2, fiche 12, Anglais, - arrowless%20dimensioning
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
To avoid having a large number of dimensions extending away from the part, arrowless or ordinate dimensioning may be used... In this system, the "zero" lines represent the vertical and horizontal datum lines, and each of the dimensions shown without arrowheads indicates the distance from the zero line... Arrowless dimensioning is particularly useful when such features are produced on a general-purpose machine, such as a jig borer, a tape-controlled drill, or a turret-type press. 3, fiche 12, Anglais, - arrowless%20dimensioning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cotation sans flèche
1, fiche 12, Français, cotation%20sans%20fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter d'avoir un grand nombre de cotes sortant de la pièce, on utilise la cotation sans flèche ou ordonnée. Dans ce système, les lignes «zéro» représentent les lignes de base verticale et horizontale, et chacune des cotes sans flèche indique la distance à partir de la ligne zéro. 1, fiche 12, Français, - cotation%20sans%20fl%C3%A8che
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- station elevation
1, fiche 13, Anglais, station%20elevation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- elevation of the station 2, fiche 13, Anglais, elevation%20of%20the%20station
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance above mean sea level that is adopted as the reference datum level for all current measurements of atmospheric pressure at the station. 3, fiche 13, Anglais, - station%20elevation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- élévation d'une station
1, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20d%27une%20station
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- élévation de la station 2, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20station
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale au-dessus du niveau moyen de la mer qui est adoptée comme point de repère pour toutes les mesures météorologiques courantes d'une station. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20d%27une%20station
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- geodetic reference system
1, fiche 14, Anglais, geodetic%20reference%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model designed to best fit part or all of the geoid. 2, fiche 14, Anglais, - geodetic%20reference%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is defined by an ellipsoid and the relationship between the ellipsoid and a point on the topographic surface established as the origin of datum. This relationship can be defined by six quantities, generally(but not necessarily) : the geodetic latitude, longitude, and the height of the origin, the two components of the deflection of the vertical at the origin, and the geodetic azimuth of a line from the origin to some other point. 2, fiche 14, Anglais, - geodetic%20reference%20system
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
geodetic reference system: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 14, Anglais, - geodetic%20reference%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de référence géodésique
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique conçu de manière à correspondre au mieux à une partie ou à la totalité du géoïde. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par un ellipsoïde et par la relation entre l'ellipsoïde et un point de la surface topographique retenu comme origine du système de référence. Cette relation peut généralement (mais non nécessairement) être déterminée au moyen de six quantités : la latitude géodésique, la longitude géodésique et la hauteur de l'origine; les deux composantes de l'angle de déviation de la verticale à l'origine et l'azimut géodésique d'une ligne entre l'origine et un autre point quelconque. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vertical coordinates
1, fiche 15, Anglais, vertical%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a point above or below a reference datum. Points may be plus or minus according to whether the point is above or below the datum. 1, fiche 15, Anglais, - vertical%20coordinates
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coordonnées verticales
1, fiche 15, Français, coordonn%C3%A9es%20verticales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- height
1, fiche 16, Anglais, height
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance of a level, a point, or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition standardized by NATO. ] 2, fiche 16, Anglais, - height
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
height: term standardized by ISO and NATO. 3, fiche 16, Anglais, - height
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hauteur
1, fiche 16, Français, hauteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 16, Français, - hauteur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hauteur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - hauteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- altura
1, fiche 16, Espagnol, altura
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre un nivel, un punto o un objeto considerado como punto y una referencia especificada. 1, fiche 16, Espagnol, - altura
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vertical coordinate of the MLS datum point
1, fiche 17, Anglais, vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The vertical coordinate of the MLS datum point as defined by the same reference ellipsoid, coordinate system, and datum... 1, fiche 17, Anglais, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Although WGS-84 has been approved as ICAO Standard for geographical coordinates indicating latitude and longitude, introduction of vertical WGS-84 coordinates is pending. Until this introduction, an elevation referenced to mean sea level (msl) can continue to be used. 1, fiche 17, Anglais, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
MLS: microwave landing system. 1, fiche 17, Anglais, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
vertical coordinate of the MLS datum point : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - vertical%20coordinate%20of%20the%20MLS%20datum%20point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coordonnée verticale du point d'origine MLS
1, fiche 17, Français, coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Coordonnée verticale du point d'origine MLS, définie par l'ellipsoïde de référence, le système de coordonnées et le repère [...] 1, fiche 17, Français, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bien que le WGS-84 ait été approuvé comme norme OACI pour les coordonnées géographiques indiquant la latitude et la longitude, l'introduction des coordonnées WGS-84 verticales est en instance. Jusqu'à ce qu'une décision soit prise à ce sujet, on pourra continuer à utiliser l'altitude topographique. 1, fiche 17, Français, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 2, fiche 17, Français, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
coordonnée verticale du point d'origine MLS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - coordonn%C3%A9e%20verticale%20du%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- coordenada vertical del punto de referencia del MLS
1, fiche 17, Espagnol, coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La coordenada vertical de dicho punto definido por la elipsoide de referencia, el sistema de coordenadas y la referencia, [...] 1, fiche 17, Espagnol, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Si bien el WGS-84 ha sido aprobado como norma de la OACI para las coordenadas geográficas que indican latitud y longitud, está pendiente la introducción de coordenadas verticales WGS-84. Hasta que se decida dicha introducción puede continuar usándose una elevación con referencia al nivel medio del mar (msl). 1, fiche 17, Espagnol, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 2, fiche 17, Espagnol, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
coordenada vertical del punto de referencia del MLS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - coordenada%20vertical%20del%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 18, Anglais, depth
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In maritime/hydrographic use, the vertical distance from the plane of the hydrographic datum to the bed of the sea, lake, or river. 1, fiche 18, Anglais, - depth
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
depth: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 18, Anglais, - depth
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 18, Français, profondeur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En usage maritime ou hydrographique, distance verticale entre le niveau de base hydrographique et le fond de la mer, d'un lac ou d'une rivière. 1, fiche 18, Français, - profondeur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
profondeur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - profondeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- profundidad
1, fiche 18, Espagnol, profundidad
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En términos marinos o hidrográficos, la distancia vertical entre el nivel de la base hidrográfica y el fondo del mar, de un lago o de un río. 1, fiche 18, Espagnol, - profundidad
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- secondary runway threshold X coordinate
1, fiche 19, Anglais, secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the secondary runway threshold and the vertical plane perpendicular to the primary runway centre line containing the MLS datum point. 1, fiche 19, Anglais, - secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
secondary runway threshold X coordinate: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - secondary%20runway%20threshold%20X%20coordinate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coordonnée X du seuil de la piste secondaire
1, fiche 19, Français, coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
La distance minimale entre le seuil de la piste secondaire et le plan vertical perpendiculaire à l'axe de la piste principale, qui contient le point d'origine MLS. 1, fiche 19, Français, - coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coordonnée X du seuil de la piste secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - coordonn%C3%A9e%20X%20du%20seuil%20de%20la%20piste%20secondaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- coordenada X del umbral de la pista secundaria
1, fiche 19, Espagnol, coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima entre el umbral de la pista secundaria y el plano vertical perpendicular al eje de la pista principal que contiene al punto de referencia MLS. 1, fiche 19, Espagnol, - coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coordenada X del umbral de la pista secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - coordenada%20X%20del%20umbral%20de%20la%20pista%20secundaria
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- runway threshold height
1, fiche 20, Anglais, runway%20threshold%20height
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the intersection of the runway threshold and centre line with respect to the MLS datum point. 1, fiche 20, Anglais, - runway%20threshold%20height
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
runway threshold height: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - runway%20threshold%20height
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hauteur du seuil de piste
1, fiche 20, Français, hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de l'intersection du seuil et de l'axe de piste par rapport au point d'origine MLS. 1, fiche 20, Français, - hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hauteur du seuil de piste : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 20, Français, - hauteur%20du%20seuil%20de%20piste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- altura del umbral de la pista
1, fiche 20, Espagnol, altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Posición en el plano vertical de la intersección del umbral de la pista con el eje de pista respecto al punto de referencia MLS. 1, fiche 20, Espagnol, - altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
altura del umbral de la pista: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - altura%20del%20umbral%20de%20la%20pista
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- DME antenna height
1, fiche 21, Anglais, DME%20antenna%20height
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the antenna phase centre with respect to the MLS [microwave landing system] datum point. 1, fiche 21, Anglais, - DME%20antenna%20height
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment). 1, fiche 21, Anglais, - DME%20antenna%20height
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
DME antenna height: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - DME%20antenna%20height
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hauteur de l'antenne DME
1, fiche 21, Français, hauteur%20de%20l%27antenne%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du centre de phase de l'antenne DME par rapport au point d'origine MLS [système d'atterrissage hyperfréquences]. 1, fiche 21, Français, - hauteur%20de%20l%27antenne%20DME
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance). 1, fiche 21, Français, - hauteur%20de%20l%27antenne%20DME
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
hauteur de l'antenne DME : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - hauteur%20de%20l%27antenne%20DME
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- altura de la antena DME
1, fiche 21, Espagnol, altura%20de%20la%20antena%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Posición en el plano vertical del centro de fase de la antena respecto al punto de referencia MLS [sistema de aterrizaje por microondas]. 1, fiche 21, Espagnol, - altura%20de%20la%20antena%20DME
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(DME: equipo radiotelemétrico). 1, fiche 21, Espagnol, - altura%20de%20la%20antena%20DME
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
altura de la antena DME: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - altura%20de%20la%20antena%20DME
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- DME distance
1, fiche 22, Anglais, DME%20distance
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The line of sight distance(slant range) from the source of a DME signal to the receiving antenna.(MLS-Basic Data) The minimum distance between the DME antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 2, fiche 22, Anglais, - DME%20distance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment). 2, fiche 22, Anglais, - DME%20distance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
DME distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 22, Anglais, - DME%20distance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- distance DME
1, fiche 22, Français, distance%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Distance optique (distance oblique) entre la source d'un signal DME et l'antenne de réception. (MLS - Données de base) Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d'origine MLS. 2, fiche 22, Français, - distance%20DME
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance). 2, fiche 22, Français, - distance%20DME
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
distance DME : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 22, Français, - distance%20DME
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- distancia DME
1, fiche 22, Espagnol, distancia%20DME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Alcance óptico (alcance oblicuo) a partir del transmisor de la señal DME hasta la antena receptora. (MLS - Datos básicos) Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta el plano vertical perpendicular al eje de la pista que contiene el punto de referencia MLS. 1, fiche 22, Espagnol, - distancia%20DME
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(DME : equipo radiotelemétrico). 1, fiche 22, Espagnol, - distancia%20DME
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
distancia DME : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - distancia%20DME
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- DME to MLS datum point distance
1, fiche 23, Anglais, DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the DME antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 1, fiche 23, Anglais, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(DME: distance measuring equipment. MLS: microwave landing system). 1, fiche 23, Anglais, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DME to MLS datum point distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - DME%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- distance DME - point d'origine MLS
1, fiche 23, Français, distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne DME au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d'origine MLS. 1, fiche 23, Français, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(DME : dispositif de mesure de distance. MLS : système d'atterrissage hyperfréquences). 2, fiche 23, Français, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
distance DME - point d'origine MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - distance%20DME%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- distancia del DME al punto de referencia MLS
1, fiche 23, Espagnol, distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena DME hasta un plano vertical, perpendicular al eje de la pista, que pasa por el punto de referencia MLS. 1, fiche 23, Espagnol, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(DME : equipo radiotelemétrico. MLS : sistema de aterrizaje por microondas). 2, fiche 23, Espagnol, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
distancia del DME al punto de referencia MLS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - distancia%20del%20DME%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- back azimuth antenna height
1, fiche 24, Anglais, back%20azimuth%20antenna%20height
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the antenna phase centre with respect to the MLS datum point. 1, fiche 24, Anglais, - back%20azimuth%20antenna%20height
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hauteur de l'antenne d'azimut arrière
1, fiche 24, Français, hauteur%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du centre de phase de l'antenne par rapport au point d'origine MLS. 1, fiche 24, Français, - hauteur%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- altura de la antena de azimut posterior
1, fiche 24, Espagnol, altura%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
La posición en el plano vertical del centro de fase de la antena respecto al punto de referencia MLS. 1, fiche 24, Espagnol, - altura%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- back azimuth antenna to MLS datum point distance
1, fiche 25, Anglais, back%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- back azimuth to MLS datum point distance 1, fiche 25, Anglais, back%20azimuth%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the back azimuth antenna and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS [micro-wave landing system] datum point. 1, fiche 25, Anglais, - back%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- distance antenne d'azimut arrière - point d'origine MLS
1, fiche 25, Français, distance%20antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale de l'antenne d'azimut arrière au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d'origine MLS [système d'atterrissage hyperfréquences]. 1, fiche 25, Français, - distance%20antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- distancia del azimut posterior al punto de referencia MLS
1, fiche 25, Espagnol, distancia%20del%20azimut%20posterior%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- distancia entre la antena de azimut posterior y el punto de referencia del MLS 1, fiche 25, Espagnol, distancia%20entre%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior%20y%20el%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima, desde la antena de azimut posterior hasta un plano vertical, perpendicular al eje de la pista, que pasa por el punto de referencia MLS [sistema de aterrizaje por microondas]. 1, fiche 25, Espagnol, - distancia%20del%20azimut%20posterior%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- approach elevation antenna height
1, fiche 26, Anglais, approach%20elevation%20antenna%20height
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the elevation antenna phase centre with respect to the MLS datum point. 1, fiche 26, Anglais, - approach%20elevation%20antenna%20height
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hauteur de l'antenne de site d'approche
1, fiche 26, Français, hauteur%20de%20l%27antenne%20de%20site%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Position sur la verticale du centre de phase de l'antenne de site par rapport au point d'origine MLS. 1, fiche 26, Français, - hauteur%20de%20l%27antenne%20de%20site%20d%27approche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- altura de la antena de elevación de aproximación
1, fiche 26, Espagnol, altura%20de%20la%20antena%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Emplazamiento vertical del centro de fase de la antena de elevación con respecto al punto de referencia MLS. 1, fiche 26, Espagnol, - altura%20de%20la%20antena%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- approach azimuth antenna height
1, fiche 27, Anglais, approach%20azimuth%20antenna%20height
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the antenna phase centre with respect to the MLS datum point. 1, fiche 27, Anglais, - approach%20azimuth%20antenna%20height
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hauteur de l'antenne d'azimut d'approche
1, fiche 27, Français, hauteur%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du centre de phase de l'antenne par rapport au point d'origine MLS 1, fiche 27, Français, - hauteur%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20d%27approche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- altura de la antena de azimut de aproximación
1, fiche 27, Espagnol, altura%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Emplazamiento vertical del centro de fase de la antena respecto al punto de referencia del MLS. 1, fiche 27, Espagnol, - altura%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- approach azimuth antenna to MLS datum point distance
1, fiche 28, Anglais, approach%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the approach azimuth antenna phase centre and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS datum point. 1, fiche 28, Anglais, - approach%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- distance antenne d'azimut d'approche - point d'origine MLS
1, fiche 28, Français, distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d'azimut d'approche au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d' origine MLS. 1, fiche 28, Français, - distance%20antenne%20d%27azimut%20d%27approche%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- distance antenne d'azimut d'approche point d'origine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- distancia de la antena de azimut de aproximación al punto de referencia MLS
1, fiche 28, Espagnol, distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut de aproximación hasta el plano vertical perpendicular al eje de la pista que pasa por el punto de referencia MLS. 1, fiche 28, Espagnol, - distancia%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- zero line 1, fiche 29, Anglais, zero%20line
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Zero Line (in a graphical representation of limits and fits) means the straight line to which the deviations are referred. The zero line is the line of zero deviation and represents the basic size. By convention, when the zero line is drawn horizontally, positive deviations are shown above and negative deviations below it. 2, fiche 29, Anglais, - zero%20line
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
To avoid having a large number of dimensions extending away from the part, arrowless or ordinate dimensioning may be used.... In this system, the "zero" lines represent the vertical and horizontal datum lines, and each of the dimensions shown without arrowheads indicates the distance from the zero line. There is never more than one zero line in each direction. 3, fiche 29, Anglais, - zero%20line
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ligne zéro
1, fiche 29, Français, ligne%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans la représentation graphique des tolérances, la ligne zéro est la ligne d'écart nul qui correspond à la dimension nominale. Par convention, lorsque la ligne zéro est tracée horizontalement, les écarts positifs se trouvent représentés au-dessus de cette ligne et les écarts négatifs au-dessous. 2, fiche 29, Français, - ligne%20z%C3%A9ro
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
On appelle écart la différence algébrique entre la cote nominale et la limite maximale (ou minimale). La ligne d'écart nul, ou ligne zéro, est celle qui correspond à la cote nominale. 3, fiche 29, Français, - ligne%20z%C3%A9ro
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- station number 1, fiche 30, Anglais, station%20number
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[With reference to parachuting], a vertical plane representing a distance from the reference datum line measured along the longitudinal axis of the aircraft, or a line parallel thereto. 1, fiche 30, Anglais, - station%20number
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 30, La vedette principale, Français
- numéro de station
1, fiche 30, Français, num%C3%A9ro%20de%20station
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[En se référence au parachutisme], plan vertical représentant la distance à partir d'un point de référence pris sur l'axe longitudinal de l'avion ou sur une ligne parallèle à cet axe. 1, fiche 30, Français, - num%C3%A9ro%20de%20station
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-08-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vertical gauge 1, fiche 31, Anglais, vertical%20gauge
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- vertical gage 1, fiche 31, Anglais, vertical%20gage
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A fixed vertical graduated scale on which the level of a liquid surface relative to a datum may be read. 1, fiche 31, Anglais, - vertical%20gauge
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- échelle limnimétrique verticale 1, fiche 31, Français, %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique%20verticale
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Échelle verticale fixe sur laquelle on peut lire le niveau de la surface du liquide par rapport à un niveau de référence. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique%20verticale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1977-11-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Geophysics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- elevation correction
1, fiche 32, Anglais, elevation%20correction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In gravity measurements, the corrections applied to observed gravity values because of differences of station elevation to reduce them to any arbitrary reference or datum level usually at sea level. The corrections consist of(1) the free-air correction, to take care of the vertical decrease of gravity with increase of elevation, and(2) the Bouguer correction to take care of the attraction of the material between the reference datum and that of the individual station. 1, fiche 32, Anglais, - elevation%20correction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Géophysique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réduction d'altitude
1, fiche 32, Français, r%C3%A9duction%20d%27altitude
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Elle] n'en est pas une en soi mais elle représente la somme des corrections à l'air libre et de Bouguer. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9duction%20d%27altitude
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


