TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERTICAL DEFINITION [85 fiches]

Fiche 1 2025-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

An aircraft capable of vertical climbs and descents and of using very short runways or small areas for takeoff and landing. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee].

DEF

An aircraft capable of vertical ascents and descents for takeoff and landing. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel].

OBS

Examples of VTOL aircraft include helicopters and tiltrotor aircraft.

OBS

vertical take-off and landing aircraft; VTOL aircraft: designations used by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO.

OBS

vertical take-off and landing aircraft; VTOL ac: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

vertical takeoff and landing aircraft; VTOL aircraft: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales et d'utiliser des pistes très courtes ou des aires réduites pour atterrir et décoller. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne].

DEF

Aéronef capable de faire des montées et des descentes verticales pour décoller et atterrir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées].

OBS

Les hélicoptères et les aéronefs à rotors basculant sont des ADAV.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 07 mai 2025.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage verticaux; ADAV : désignations utilisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • aéronef à décollage et atterrissage vertical

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
DEF

Aeronave más pesada que el aire capaz de realizar despegues y aterrizajes verticales y vuelos de baja velocidad, la cual depende principalmente de dispositivos de sustentación por motor o del empuje del motor para sustentarse durante estos regímenes de vuelo, así como de un plano o planos aerodinámicos no giratorios para sustentarse durante vuelos horizontales.

OBS

VTOL: sigla en inglés que significa "vertical take-off and landing".

OBS

aeronave de despegue y aterrizaje verticales; aeronave VTOL: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The capability of an aircraft to take-off and land vertically and to transfer to or from forward motion at heights required to clear surrounding obstacles.

OBS

vertical take-off and landing : designation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • vertical takeoff and landing

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Possibilité, pour un aéronef, de décoller et atterrir verticalement et de passer à une altitude suffisante pour franchir les obstacles avoisinants.

OBS

décollage et atterrissage verticaux : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
DEF

Posibilidad de una aeronave de despegar y aterrizar verticalmente y de pasar a, o desde, el movimiento hacia adelante a una altura suficiente para sobrepasar los obstáculos que le rodean.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A non-precision approach requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block that computes, displays, and provides horizontal approach navigation using the horizontal accuracy and integrity of [localizer performance with vertical guidance (LPV)] without approved vertical guidance.

OBS

localizer performance without vertical guidance; LP : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Approche de non-précision nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue (WAAS)] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale (FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale en utilisant la précision horizontale et l’intégrité de la [performance d’alignement de piste avec guidage vertical (LPV)] sans guidage vertical approuvé.

OBS

performance d’alignement de piste sans guidage vertical; LP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A navigation system that presents to the pilot computed vertical guidance referenced to a specified vertical path angle (VPA), nominally 3°.

OBS

The computer-resolved vertical guidance is based on barometric altitude and is specified as a VPA from reference datum height (RDH).

OBS

barometric vertical navigation; baro-VNAV; lateral navigation/vertical navigation; LNAV/VNAV; barometric VNAV : terms, abbreviation, shortened form and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Système de navigation qui présente au pilote un guidage vertical calculé par référence à un angle de trajectoire verticale (VPA) spécifié, nominalement 3°.

OBS

Le guidage vertical, déterminé par ordinateur en fonction de l’altitude barométrique, est spécifié sous la forme d’un VPA à partir de la hauteur du point de repère (RDH).

OBS

navigation verticale barométrique; baro-VNAV ; navigation latérale/navigation verticale; LNAV/VNAV; VNAV barométrique : termes, abréviation, forme abrégée et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The label to denote minima lines associated with [approach procedure with vertical guidance (APV)]-I or APV-II performance on approach charts.

OBS

localizer performance with vertical guidance; LPV : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Étiquette désignant des lignes de minimums correspondant à des performances [de procédure d’approche avec guidage vertical (APV)] I ou APV-II sur les cartes d’approche.

OBS

performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An instrument approach procedure that utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations.

OBS

approach procedure with vertical guidance; approach with vertical guidance; APV : terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Procédure d’approche aux instruments qui utilise les guidages latéral et vertical mais ne répond [pas] aux spécifications établies pour les approches et atterrissages de précision.

OBS

procédure d’approche avec guidage vertical; approche avec guidage vertical; APV : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An [approach procedure with vertical guidance (APV)] requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block, that computes, displays and provides both horizontal and approved vertical approach navigation to minimums as low as a 200-ft ceiling and ½ mile visibility.

OBS

localizer performance with vertical guidance; LPV : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[Procédure d’approche avec guidage vertical (APV)] nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue (WAAS)] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale (FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale et verticale approuvée à des minimums aussi bas qu’un plafond de 200 pi et une visibilité d’un demi-mille.

OBS

performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A function of certain [area navigation (RNAV)] systems that presents to the pilot computed vertical guidance referenced to a specified vertical path, based on barometric altitude information and typically computed as a geometric path between two waypoints or an angle based on a single waypoint.

OBS

barometric vertical navigation; baro-VNAV; lateral navigation/vertical navigation; LNAV/VNAV; barometric VNAV : terms, abbreviation, shortened form and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Fonction de certains systèmes [de surface (RNAV)] qui présente au pilote un guidage vertical calculé par référence à une trajectoire verticale spécifiée, déterminé en fonction de l’altitude barométrique et spécifié sous forme de trajectoire géométrique entre deux points de cheminement ou sous forme d’angle calculé à partir d’un seul point de cheminement.

OBS

navigation verticale barométrique; baro-VNAV; navigation latérale/navigation verticale; LNAV/VNAV; VNAV barométrique: termes, abréviation, forme abrégée et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A level determined by vertical measurement from mean sea level, maintained during a flight or portion thereof. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

cruising altitude: term standardized by NATO.

OBS

cruise altitude: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Élévation verticale mesurée par référence au niveau moyen des mers et maintenue pendant un vol ou une portion de ce vol.

OBS

altitude de croisière : terme normalisé par l'OTAN, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Nivel definido por la altura sobre el nivel del mar, a que se mantiene una aeronave durante su vuelo o una parte del mismo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
  • Construction and Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

An in-ground vertical structure designed to contain contamination.

OBS

vertical barrier: term related to soil remediation engineering-based methods.

OBS

vertical barrier : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
  • Construction (bâtiment et génie civil)
  • Mécanique des sols
DEF

Ouvrage enterré vertical, destiné à confiner une contamination.

OBS

barrière verticale : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol.

OBS

barrière verticale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • CBRNE Weapons
DEF

In nuclear warfare, the vertical distance that is added to the fallout safe-height of burst in order to determine a desired height of burst which will provide the desired assurance that militarily significant fallout will not occur.

OBS

The vertical buffer distance is normally expressed quantitatively in multiples of the vertical error.

OBS

vertical buffer distance : designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Armes CBRNE
DEF

En guerre nucléaire, distance verticale qui est ajoutée à la hauteur sans retombée pour donner une hauteur d'explosion qui apportera l'assurance voulue qu'aucune retombée importante sur le plan militaire n'en résultera.

OBS

La marge de sécurité verticale s'exprime normalement en multiples de l'erreur en hauteur.

OBS

marge de sécurité verticale : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Transportation
  • Helicopters (Military)
DEF

A logistics movement of high-priority passengers, mail or cargo to and from aircraft carriers and air-capable ships, normally by helicopters.

OBS

vertical on-board delivery; VOD : designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Transport militaire
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Mouvement logistique des passagers, du courrier ou des cargaisons hautement prioritaires, normalement assuré par hélicoptères, vers et depuis des porte-avions et des bâtiments capables d'accueillir des aéronefs.

OBS

livraison à bord à la verticale; VOD : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Replenishment at Sea (Military)
  • Military Equipment
  • Helicopters (Military)
DEF

The use of a helicopter for the transfer of materiel to or from a ship.

OBS

vertical replenishment; VERTREP : designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
  • Matériel militaire
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

En usage maritime, transport de matériel depuis ou vers des unités par hélicoptères.

OBS

ravitaillement vertical; VERTREP : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reabastecimiento en el mar (Militar)
  • Equipo militar
  • Helicópteros (Militar)
DEF

Empleo de helicópteros para el traslado de materiales de un barco a otro.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The application of 1000-ft vertical separation at and above FL [flight level] 290 between RVSM certified aircraft operating in designated airspace.

OBS

reduced vertical separation minimum; RVSM : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Application d'un espacement vertical de 1000 [pieds] au FL [niveau de vol] 290 et au-dessus entre les aéronefs certifiés RVSM évoluant dans l'espace aérien désigné.

OBS

minimum de séparation verticale réduit; RVSM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

minimum de séparation verticale réduit; minimum réduit d'espacement vertical; RVSM : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

separación vertical mínima reducida; RVSM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

A specified portion of an inclined plane or a combination of planes limited in plan by the vertical projection of the approach area. [definition officially approved by ICAO. ]

OBS

approach surface: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Portion spécifiée d'un plan incliné ou d'une succession de plans inclinés délimitée en plan par la projection verticale de l'aire d'approche. [définition uniformisés par l'OACI].

OBS

surface d'approche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Superficie plana inclinada o una combinación de planos, limitado en planta por la proyección vertical del área de aproximación.

OBS

superficie de aproximación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

An instrument which displays rate of climb or descent.

OBS

vertical speed indicator : term and definition standardized by NATO.

OBS

vertical speed indicator; rate of climb and descent indicator; rate of climb indicator; VSI: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • rate-of-climb indicator
  • rate-of-climb and descent indicator

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Instrument qui indique le taux de montée ou de descente.

OBS

indicateur de vitesse verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

variomètre; VSI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Instrumento que presenta el ritmo de subida o bajada. a. Barométrico. Instrumento que muestra la velocidad aparente vertical de una aeronave en función del ritmo de variación de la presión estática. b. Instantánea. Instrumento que muestra la velocidad vertical de la aeronave en función de una combinación de los datos generados por un acelerómetro y un barómetro.

OBS

variómetro; indicador de velocidad vertical; VSI: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

The limits of usability of an aerodrome for : a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height(DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height(DA/H) ;d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height(MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
DEF

Limites d'utilisation d'un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H); d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Dans l'édition de 1974, l'équivalent français était : «minimums d'utilisation d'aérodrome».

OBS

minimums opérationnels d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
DEF

Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para: a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

The vertical distance of a point or level, on, or affixed to, the surface of the earth, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO. ]

CONT

At what elevation do you reach the crest? [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

Decimals instead of fractions are used (to label spot elevations) because the surveying system of determining topographic elevation has evolved from a scientific base of numbers.

OBS

elevation: the term is used synonymously with altitude in referring to distance above sea level, but in modern surveying practice the term "elevation" is preferred to indicate heights on the Earth’s surface whereas "altitude" is used to indicate the heights of points in space above the Earth’s surface.

OBS

elevation: term standardized by ISO and by NATO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

ELEV: abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Distance verticale d'un point ou d'un niveau, situé à la surface de la terre ou lié à elle, qui est mesurée à partir du niveau moyen de la mer. [Définition normalisée par l'OTAN.]

CONT

À quelle altitude se situe la crête? [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

élévation : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

cote : terme normalisé par l'ISO et par l'OTAN.

OBS

altitude : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

altitude topographique; ELEV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
DEF

Distancia vertical entre un punto o un nivel de la superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del mar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

elevación; ELEV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
DEF

A condition of improved performance(lift) due to the interference of the surface with the airflow pattern of the rotor system when a helicopter or other VTOL [vertical take-off and landing] aircraft is operating near the ground. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

Rotor efficiency is increased by ground effect to a height of about one rotor diameter for most helicopters.

OBS

ground cushion; ground effect: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

ground effect: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Phénomène entraînant une augmentation de performance (portance), causé par l'influence du sol sur l'écoulement de l'air à travers le rotor lorsque l'hélicoptère ou ADAV [aéronef à décollage et atterrissage verticaux] évolue à proximité du sol. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

L'effet de sol augmente le rendement du rotor jusqu'à une hauteur d'environ une fois le diamètre du rotor pour la plupart des hélicoptères.

OBS

effet de sol : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Helicópteros (Militar)
DEF

Situación de performance (sustentación) mejorada debido a la interferencia de la superficie con la estructura de la corriente de aire del sistema de rotor cuando un helicóptero u otra aeronave VTOL se halla en vuelo cerca del suelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Para la mayoría de los helicópteros, la eficacia del rotor aumenta debido al efecto de suelo hasta una altura equivalente aproximadamente al diámetro del rotor.

OBS

efecto de suelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Field Engineering (Military)
DEF

The erection and maintenance of structures composed of materials other than earth, including any required utilities.

OBS

vertical construction: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

vertical construction : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Génie (Militaire)
DEF

Érection et entretien d'ouvrages composés de matériaux autres que la terre, y compris les services publics nécessaires.

OBS

construction verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

construction verticale : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Air Transport
DEF

The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

For the purposes of this example, the point referred to above is the lowest part of the aeroplane and the specified datum is the take-off or landing surface, whichever is applicable.

OBS

height: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Transport aérien
DEF

Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence spécifié. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Pour les besoins du présent exemple, le point dont il est question ci-dessus correspond à la partie la plus basse de l'avion et le niveau de référence correspond à la surface de décollage ou à la surface d'atterrissage, selon le cas.

OBS

hauteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Transporte aéreo
DEF

Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. [Definición aceptada oficialmente por OACI.]

OBS

Para los fines de este ejemplo, el punto a que anteriormente se hace referencia es la parte más baja del avión, y la referencia especificada es la superficie de despegue o aterrizaje, según el caso.

OBS

altura: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

... altimeter which uses the barometric principle to measure vertical distance with respect to a specified pressure datum; the datum may be varied by changing the pressure reference. [Definition standardized by the British Standards Institution and by NATO. ]

CONT

We all fly with instruments. The altimeter measures height above a reference. ... The aneroid altimeter uses a small sealed capsule containing air. As the instrument goes up, the air pressure in the capsule increases and by the design of the capsule, it is allowed to expand in a certain direction. This expansion is coupled by mechanical linkages to a dial display. The dial can be adjusted by a knob to read say height above sea level (QNH) or height above the field (QFE). This altimeter is mechanical.

OBS

aneroid: Describing a device or system that does not contain or use liquid.

OBS

aneroid altimeter: term mostly found in aeronautics literature.

OBS

pneumatic altimeter (B-727).

OBS

barometric altimeter; pressure altimeter: terms standardized by the British Standards Institution and by NATO.

OBS

pressure altimeter; aneroid altimeter: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • barometric altimetre
  • pressure altimetre
  • aneroid altimetre
  • pneumatic altimetre

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] altimètre qui utilise le principe du baromètre pour mesurer la distance verticale le séparant d'un niveau de pression de référence donné; cette référence peut être modifiée en affichant une nouvelle pression. [Définition normalisée par l'OTAN.]

CONT

L'équipement normal de la plupart des aéronefs comprend un altimètre barométrique; il s'agit en fait d'une variante du baromètre anéroïde qui utilise la pression atmosphérique pour indiquer la hauteur à laquelle se trouve un aéronef par rapport au niveau moyen de la mer.

OBS

altimètre barométrique; altimètre pression : termes normalisés par l'OTAN.

OBS

altimètre barométrique; altimètre anéroïde : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

altímetro aneroide; barómetro altimétrico; altímetro barométrico: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The vertical distance of a level, a point or an object considered as a point, measured from mean sea level. [Definition standardized by NATO. ]

CONT

The air temperature is colder at higher altitude. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

altitude: term standardized by ISO and NATO; term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

altitude; ALT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

altitude; alt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et le niveau moyen de la mer (MSL). [Définition uniformisée par l'OACI.]

CONT

La température de l'air est plus froide à haute altitude. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

altitude : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

altitude; ALT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

altitude; alt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

altitud; ALT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aerospace Equipment (Military)
DEF

An aircraft capable of executing a vertical take-off and landing, a short take-off and landing or any combination of these modes of operation.

OBS

vertical or short take-off and landing aircraft; VSTOL aircraft : term, shortened form and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • vertical or short takeoff and landing aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Matériel aérospatial (Militaire)
DEF

Aéronef capable d'exécuter un décollage et un atterrissage verticaux, un décollage et un atterrissage courts ou toute autre combinaison de ces manœuvres.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage courts ou verticaux; ADACV : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Ship's Aircraft (Military)
DEF

Fixed-wing aircraft capable of clearing a 15 metres (50-foot) obstacle within 450 metres (1,500 feet) of commencing its take-off run, and capable of landing vertically.

OBS

short take-off and vertical landing aircraft; STOVL aircraft : term, shortened form and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
DEF

Avion capable de franchir un obstacle de 15 mètres (50 pieds) de hauteur situé à 450 mètres (1 500 pieds) du début de sa course au décollage et d'atterrir verticalement.

OBS

aéronef à décollage court et atterrissage vertical; ADCAV : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A vertical distance between the maintained headroom and the minimum headroom, needed to allow for height uncertainties during construction, possible future strengthening of the pavement, protection of equipment, etc.

OBS

vertical clearance : term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Distance verticale entre la hauteur libre et la hauteur libre minimale, nécessaire pour tenir compte des tolérances de construction, des [possibles] renforcements futurs [...] de la chaussée, de la protection des équipements, etc.

OBS

revanche verticale : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
DEF

A measure of the amount of information that a CAT screen can display. Screens may be measured diagonally, as TU sets, or by the number of vertical and horizontal dot or character positions. [Definition officially approved by GESC. ]

OBS

screen size: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Dimension qui sert à déterminer la somme d'informations qu'un écran peut afficher. La taille d'un écran peut être déterminée en fonction de sa diagonale, comme dans le cas des appareils de télévision, ou selon le nombre de points verticaux et horizontaux ou encore d'après le nombre de positions de caractères. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

dimension d'écran : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Dimensiones de la pantalla de una terminal que pueden medirse físicamente, por lo general, en pulgadas, bien mediante el número de puntos que se definen en ella, o bien por medio del número de caracteres que puede representar.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
  • Operations (Air Forces)
DEF

Separation between aircraft expressed in units of vertical distance.

OBS

vertical separation; relative altitude : terms and definition standardized by NATO.

OBS

vertical separation : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Espacement entre aéronefs exprimé en unités de distance verticale. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

espacement vertical : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

espacement vertical; étagement en altitude; altitude relative : termes normalisés par l'OTAN.

PHR

Vol en espacement vertical réduit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
OBS

separación vertical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The lowest altitude to be used under instrument meteorological conditions(IMC) which will provide a minimum vertical clearance of 300 m(1000 ft) or in designated mountainous terrain 600 m(2000 ft) above all obstacles located in the area specified, rounded up to the nearest(next higher) 30 m(100 ft). [Definition officially approved by ICAO].

OBS

area minimum altitude; AMA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Altitude la plus basse qui puisse être utilisée dans des conditions météorologiques de vol aux instruments (IMC) et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) ou, dans une région montagneuse désignée, de 600 m (2 000 pi) au-dessus de tous les obstacles situés dans la zone spécifiée, arrondie par excès au multiple de 30 m (100 pi) le plus proche. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

altitude minimale de zone; AMA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

La altitud más baja que haya de usarse en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC) y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft) o, en determinados terrenos montañosos, 600 m (2 000 ft) por encima de todos los obstáculos situados en el área especificada, en cifras redondeadas a los 30 m (100 ft) más próximos (inmediatamente más altos). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

altitud mínima de área; AMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The area surrounding an NDB [non-directional beacon] within which the strength of the vertical field of the ground wave exceeds the minimum value specified for the geographical area in which the radio beacon is situated. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

The above definition is intended to establish a method of rating radio beacons on the normal coverage to be expected in the absence of sky wave transmission and/or anomalous propagation from the radio beacon concerned or interference from other LF/MF [low frequency/mandatory frequency] facilities, but taking into account the atmospheric noise in the geographical area concerned.

OBS

rated coverage: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Zone entourant un NDB [radiophare non directionnel] dans laquelle l'intensité du champ vertical du radiophare, due aux ondes directes, est supérieure à la valeur minimale spécifiée pour la région géographique dans laquelle le radiophare est situé. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Le but de cette définition est de fournir une méthode de classification des radiophares d'après la couverture qu'on peut normalement en espérer, en l'absence d'ondes directes, d'anomalies de propagation ou de brouillage provoqué par d'autres installations radioélectriques LF/MF [basse fréquence/fréquence obligatoire], compte tenu cependant des parasites atmosphériques dans la région géographique considérée.

OBS

couverture minimale : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

El área que rodea a un NDB [radiofaro no direccional], dentro de la cual la intensidad del campo vertical de la onda terrestre excede el valor mínimo especificado para el área geográfica en que está situado el radiofaro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Esta definición tiene por objeto establecer un método para clasificar los radiofaros a base de la cobertura normal prevista cuando no haya transmisión ionosférica, o propagación anómala desde el radiofaro en cuestión, ni interferencia ocasionada por otras instalaciones LF/MF, teniendo en cuenta, sin embargo, el ruido atmosférico existente en la zona geográfica en cuestión.

OBS

cobertura nominal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
DEF

A type of radio beacon, the emissions of which radiate in a vertical fan-shaped pattern. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

fan marker beacon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term standardized by NATO.

OBS

fan marker beacon; fan marker; FM: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Type de radiophare émettant verticalement en éventail. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

Il peut émettre un signal d'identification.

OBS

radioborne en éventail : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radioborne en éventail; FM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Tipo de radiofaro que emite un haz vertical en forma de abanico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

radiobaliza de abanico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Traffic Control
DEF

The movement of a helicopter/VTOL [vertical take-off and landing aircraft] above the surface of an aerodrome, normally in ground effect and at a ground speed normally less than 37 km/h(20 kt [knots]). [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

The actual height may vary, and some helicopters may require air-taxiing above 8 m (25 ft) AGL [above ground level] to reduce ground effect turbulence or provide clearance for cargo slingloads. The term "air taxiing" is more appropriate than the term "hover taxi" which presents some difficulty ... the term "hover" connotes a stationary position in the air, whereas the term "taxi" connotes movement.

OBS

air-taxiing: concept including "air taxi" and "hover taxi," two different concepts at Transport Canada.

OBS

air-taxiing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Déplacement d'un hélicoptère/ADAV [avion à décollage et atterrissage verticaux] au-dessus de la surface d'un aérodrome, normalement dans l'effet de sol et à une vitesse sol inférieure à 37 km/h (20 kt [nœuds]). [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

La hauteur effective peut varier et certains hélicoptères devront peut-être circuler en vol rasant à plus de 8 m (25 [pieds]) au-dessus du sol pour réduire la turbulence due à l'effet de sol ou avoir suffisamment de dégagement pour les charges à l'élingue.

OBS

circulation en vol rasant : notion englobant les notions de circulation en vol et circulation près du sol qu'on retrouve à Transports Canada.

OBS

circulation en vol rasant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Movimiento de un helicóptero o VTOL por encima de la superficie de un aeródromo, normalmente con efecto de suelo y a una velocidad respecto al suelo normalmente inferior a 37 km/h (20 kt). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

La altura real puede variar, y algunos helicópteros habrán de efectuar el rodaje aéreo por encima de los 8 m (25 jt) sobre el nivel del suelo a fin de reducir la turbulencia debida al efecto de suelo y dejar espacio libre para las cargas por eslinga.

OBS

rodaje aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A combination of vertical separation and one of the other forms of separation(longitudinal separation or lateral separation). [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

Separation by a traffic control unit.

OBS

composite separation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Méthode d'espacement des aéronefs dans un système de routes composites où, par la gestion des assignations de routes et d'altitudes, une combinaison de la moitié du minimum latéral et de la moitié du minimum vertical spécifiés pour la région en question est appliquée.

CONT

Un organe du contrôle de la circulation aérienne assurera l'espacement par un espacement composite, consistant en une combinaison de l'espacement vertical et une des autres formes d'espacement [...]

OBS

séparation composite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

espacement composite : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

separación compuesta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.03.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface

OBS

perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.03.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique d'enregistrement magnétique selon laquelle des polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement

OBS

enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Welding
DEF

A variation of the gas metal arc welding process using molding shoes to confine the molten weld metal for vertical position welding. [Definition standardized by the AWS. ]

OBS

gas metal arc welding-electrogas; GMAW-EG: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); electro-gas welding: term standardized by ISO.

OBS

electrogas welding; EGW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

electrogas welding; EGW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • gas metal arc welding electrogas
  • gas metal arc welding electro-gas

Français

Domaine(s)
  • Soudage au gaz
DEF

Procédé de soudage vertical, à l'arc sous gaz de protection, utilisant un fil électrode fusible pour alimenter un bain de fusion retenu dans le joint par des patins refroidis qui se déplacent de bas en haut au fur et à mesure de l'exécution de la soudure.

OBS

soudage électrogaz; soudage vertical en moule sous gaz de protection : termes normalisés par l'ISO.

OBS

soudage électrogaz; procédé EGW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

soudage électrogaz; procédé EGW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An instrument approach and landing using precision lateral and vertical guidance with minima as determined by the category of operation. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

precision approach and landing operations: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Approche et atterrissage aux instruments utilisant un guidage de précision latéral et vertical, les minimums étant déterminés par la catégorie d'opération. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

approche et atterrissage de précision : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Aproximación y aterrizaje por instrumentos que utiliza guía de precisión lateral y vertical con mínimos determinados por la categoría de la operación.

OBS

Operación de aproximación y aterrizaje de precisión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

Definición aceptada oficialmente por la OACI.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
  • Rough Carpentry
DEF

A structural member of slender form, usually vertical, that transmits to its base the forces, primarily in compression, that are applied to it. [Definition standardized by ISO. ]

CONT

Columns are usually made of stone, wood, or metal, and are used as supports or ornaments for a building.

OBS

column: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
  • Charpenterie
DEF

Élément de structure de forme élancée, généralement vertical, qui transmet à sa base les forces (principalement de compression) qui lui sont appliquées. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

poteau : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

The petrified remains of plants or animals that are found in particular rock strata, which are useful for correlation and age determination of the rock in which they are found.

CONT

Guide fossils, which are characterized by narrow vertical(time) and wide horizontal(space) distribution, plentifulness, and easy recognizability, are made use of for the definition of biostratigraphic zones.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Tout type de fossile suffisamment répandu et abondant, dans des sédiments d'épaisseur plus ou moins restreinte, pour permettre de délimiter un horizon géologique et de déterminer un âge relatif ou les conditions dans lesquelles vivait l'organisme maintenant fossilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.01.06 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

property of a bar code symbol whereby there exist multiple possible scan paths as a result of the symbol being significantly higher than the height of a single scan line

OBS

vertical redundancy : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2 : 2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned perpendicularly to the plane of the recording surface.

OBS

perpendicular magnetic recording; vertical magnetic recording : terms standardized by CSA International; terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Technique d'enregistrement magnétique selon laquelle les polarités magnétiques représentant des données sont orientées perpendiculairement à la surface d'enregistrement.

OBS

enregistrement magnétique perpendiculaire; enregistrement magnétique vertical : termes normalisés par la CSA International; termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Procedimiento en el que la dirección principal del campo magnético utilizado en la grabación es perpendicular al plano del soporte magnético.

CONT

La grabación vertical, en un disquete flexible, registra los bits en posición vertical en vez de hacerlo en posición horizontal.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
DEF

Horizontal, vertical or inclined carrying and guiding rail, including switches and turntables. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

track: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Monorails (Manutention continue)
DEF

Rail de roulement et de guidage, disposé horizontalement, verticalement ou obliquement, y compris les aiguillages, les plaques tournantes et les conducteurs électriques. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

rail : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
DEF

Transfer device which transfers the trolley from one level to another by vertical or inclined movement of a track element. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

lifting and lowering device: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Monorails (Manutention continue)
DEF

Installation de transfert par laquelle le chariot passe d'un tronçon de parcours à un autre par le déplacement vertical ou incliné d'une section de rail. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

section élévatrice : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Music (General)
DEF

The degree to which sounds [e.g. from musical instruments] that occur simultaneously are heard separately.

OBS

Composers specify vertical definition by choosing simultaneous tones and their relation to the tones surrounding them, and the choice of instruments on which they are played.

OBS

definition: In concert hall acoustics, definition, like clarity, refers to the degree to which individual strands in a musical presentation can be differentiated from each other.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Musique (Généralités)
DEF

Séparation de deux instruments de musique jouant simultanément.

OBS

La définition verticale est gouvernée par des caractéristiques s'apparentant à la définition horizontale ainsi que par l'enveloppe et le timbre des instruments.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

arrangement of text or graphics on a page so that the page is oriented for normal reading when its length exceeds its width

OBS

portrait; portrait format; vertical format : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

disposition du texte ou des graphiques sur une page, telle que la longueur de la page soit supérieure à la largeur en position normale de lecture

OBS

format à la française; format vertical : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.31 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

capability of a text editor to position text vertically within limits defined by the user

OBS

vertical tabulation; vertical formatting : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.31 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction permettant de disposer un texte verticalement entre des limites définies par l'utilisateur

OBS

tabulation verticale; mise en page verticale : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.57 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

scrolling restricted to an upward or downward direction

OBS

rolling; vertical scrolling : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.57 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

défilement vers le haut ou vers le bas

OBS

défilement vertical : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Meteorology
DEF

The vertical distance of a level, a point, or an object considered as a point, measured from a specified datum. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

height: term standardized by ISO and NATO.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Météorologie
DEF

Distance verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et un niveau de référence. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

hauteur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Meteorología
DEF

Distancia vertical entre un nivel, un punto o un objeto considerado como punto y una referencia especificada.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

The width of the scanning beam main lobe measured at the minus-dB points and defined in angular units on the boresight, in the horizontal plane for the azimuth function and in the vertical plane for the elevation function. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

beamwidth: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Largeur du lobe principal du faisceau battant exprimée en unités d'angle, mesurée aux points situés à -3 dB au moment où le faisceau est perpendiculaire à l'aérien, dans le plan horizontal pour la fonction d'azimut et dans le plan vertical pour la fonction de site. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

largeur du faisceau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

largeur de faisceau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
DEF

Anchura del lóbulo principal de haz explorador medida en los puntos de -3 dB y determinada en unidades angulares en la dirección lobular, en el plano horizontal para función de azimut y en el plano vertical para la función elevación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

anchura de haz: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

Structural member usually curved in a vertical plane and spanning an opening. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

arch: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

Élément de structure à ligne moyenne courbe dans un plan vertical et enjambant une ouverture. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

arc : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
DEF

Estructura curva apoyada sobre sus extremos. Se apoya sobre pilares, contrafuertes o muros; se usa para soportar cargas verticales y resistir presiones laterales.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The ratio of user-referenced vertical position error to measurement error of a multilateration system. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

vertical dilution of precision; VDOP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

affaiblissement de la précision verticale; VDOP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

dilución vertical de la precisión; VDOP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Air Pollution
  • Air Traffic Control
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A meteorological centre designated by regional air navigation agreement to provide advisory information to meteorological watch offices, area control centres, flight information centres, world area forecast centres, relevant regional area forecast centres and international OPMET data banks regarding the lateral and vertical extent and forecast movement of volcanic ash in the atmosphere following volcanic eruptions. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

volcanic ash advisory centre; VAAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • volcanic ash advisory center

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pollution de l'air
  • Circulation et trafic aériens
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Centre météorologique désigné par accord régional de navigation aérienne pour fournir aux centres de veille météorologique, aux centres de contrôle régional, aux centres d'information de vol, aux centres mondiaux de prévisions de zone, aux centres régionaux de prévisions de zone intéressés et aux banques de données OPMET internationales des renseignements consultatifs sur l'extension verticale et horizontale ainsi que la direction de déplacement prévue des nuages de cendres volcaniques créés dans l'atmosphère par suite d'éruptions. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

centre d'avis de cendres volcaniques; VAAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Contaminación del aire
  • Control de tránsito aéreo
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, centros de control de área, centros de información de vuelo, centros mundiales de pronósticos de área, centros regionales de pronósticos de área pertinentes y bancos internacionales de datos OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las cenizas volcánicas en la atmósfera después de las erupciones volcánicas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

centro de avisos de cenizas volcánicas; VAAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

For encounters in the standard encounter model, a reference time for the construction of the encounter at which various parameters, including the vertical and horizontal separation(vmd and hmd), are specified. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

Encounters in the standard encounter model are constructed by building the trajectories of the two aircraft outwards starting at tca. When the process is complete, tca may not be the precise time of closest approach and differences of a few seconds are acceptable.

OBS

time of closest approach; tca: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Pour les rencontres dans le modèle de rencontre type, moment de référence pour la détermination de la rencontre pour laquelle divers paramètres sont spécifiés, dont la séparation verticale et la séparation horizontale (vmd et hmd). [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Dans le modèle de rencontre type, une rencontre est matérialisée par les trajectoires des deux aéronefs s'éloignant du tca. À la fin du processus, le tca peut ne pas être le moment précis du rapprochement maximal, et des différences de quelques secondes sont acceptables.

OBS

moment du rapprochement maximal; tca : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

En los encuentros del modelo de encuentro normalizado, tiempo de referencia para la construcción del encuentro en que se establecen diversos parámetros, comprendidas las separaciones vertical y horizontal (vmd y hmd). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

En el modelo de encuentro normalizado, los encuentros se construyen a partir de las trayectorias de las dos aeronaves hacia afuera empezando en el tca. Al completarse el procedimiento es posible que el tca no corresponda al momento preciso de aproximación máxima y se aceptan diferencias de algunos segundos.

OBS

momento de proximidad máxima; tca: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

An aircraft having an average vertical rate with a magnitude exceeding 400 ft per minute(ft/min), measured over some period of interest. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

transitioning aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Aéronef dont le taux moyen de variation d'altitude est supérieur à 400 ft par minute (ft/min), valeur mesurée pendant une certaine période présentant un intérêt. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

aéronef en transition : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Aeronave que presenta un régimen de variación vertical medio con una magnitud que excede de 400 ft por minuto (ft/min), medido durante un período determinado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

aeronave en transición: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Any natural terrain feature or man-made fixed object, permanent or temporary, which has vertical significance in relation to adjacent and surrounding features and which is considered a potential hazard to the safe passage of aircraft in the type of operation for which the individual chart series is designed. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

The term "significant obstacle" is used in this Annex solely for the purpose of specifying the objects to be included on charts. Obstacles are specified in other terms in Annex 14, Volumes I and II, for the purpose of clearing and marking.

OBS

significant obstacle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Tout détail naturel du relief, ou tout objet fixe artificiel, à caractère permanent ou temporaire, se détachant en hauteur sur son entourage et considéré comme pouvant présenter un danger au passage des aéronefs pour le type d'exploitation auquel la série de cartes est destinée. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Le terme «obstacle significatif» n'est utilisé dans cette Annexe que pour désigner les objets qui doivent être indiqués sur les cartes. En ce qui concerne le dégagement et le balisage, les obstacles sont définis différemment dans les Volumes I et II de l'Annexe 14.

OBS

obstacle significatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Toda característica natural del terreno u objeto fijo, permanente o temporal, erigido por el hombre, cuya dimensión vertical tenga importancia en relación con las características contiguas y cercanas y que se considere que es un peligro potencial para el paso seguro de aeronaves en el tipo de operación para el que ha de servir cada serie de cartas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

La expresión "obstáculo destacado" se usa en este Anexo con el fin exclusivo de especificar los objetos que han de indicarse en las cartas. Los obstáculos se especifican de otro modo en el Anexo 14, Volúmenes I y II, para los fines de despeje y señalamiento.

OBS

obstáculo destacado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

Procedure classified as instrument approach procedure in support of approach and landing operations with vertical guidance(APV). [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

Procedures are promulgated with a decision altitude/height (DA/H). They should not be confused with classical non-precision (NPA), which specify a minimum descent altitude/height (MDA/H) below which the aircraft must not descend.

OBS

RNAV/baro-VNAV approach procedure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • RNAV/baro-VNAV approach procedures

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Les procédures d'approche RNAV/baro-VNAV sont considérées comme des procédures d'approche aux instruments servant à appuyer des opérations d'approche et d'atterrissage avec guidage vertical (APV). Elles sont publiées avec une altitude/hauteur de décision (DA/H). Il ne faut pas les confondre avec les procédures classiques traditionnelles (NPA), qui spécifient une altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H), au-dessous de laquelle l'aéronef ne doit pas descendre.

OBS

procédure d'approche RNAV/baro-VNAV : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • procédures d'approche RNAV/baro-VNAV

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
CONT

Los procedimientos de aproximación RNAV/VNAV-baro se clasifican como procedimientos de aproximación por instrumentos que no son de precisión en apoyo de operaciones de aproximación y de aterrizaje con guía vertical (NPV) (véase el Anexo 6). Los procedimientos se promulgan con una altitud/altura de decisión (DA/H). No deben confundirse con los procedimientos clásicos que no son de precisión (NPA), en los que especifica una altitud/altura mínima de descenso (MDA/H), por debajo de la cual no debe descender la aeronave.

OBS

procedimiento de aproximación RNAV/VNAV-baro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • procedimientos de aproximación RNAV/VNAV-baro
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An encounter in which the altitude separation of the two aircraft exceeds 100 ft at the beginning and at the end of the encounter window, and the relative vertical position of two aircraft at the end of the encounter window is reversed from that at the beginning of the encounter window. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

crossing encounter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Rencontre dans laquelle la séparation en altitude des deux aéronefs est de plus de 100 ft au commencement et à la fin de la fenêtre de rencontre, la position verticale relative de deux aéronefs à la fin de la fenêtre de rencontre étant à l'inverse de celle du début de cette fenêtre. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

rencontre avec franchissement d'altitude : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Encuentro en que la separación en altitud de las dos aeronaves excede de 100 ft al principio y al final de la ventana de encuentro, y la posición vertical relativa de las dos aeronaves al final de la ventana de encuentro se invierte respecto de la posición al principio de la ventana de encuentro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

encuentro de cruce: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

An instrument approach and landing which utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

approach and landing operations with vertical guidance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • approach and landing operation with vertical guidance

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Approche et atterrissage aux instruments qui utilisent un guidage latéral et vertical mais qui ne satisfont pas les critères établis pour les opérations d'approche et d'atterrissage de précision. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

approche et atterrissage avec guidage vertical : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Tipo de aproximación por instrumentos que utiliza guía lateral y vertical pero no satisface los requisitos establecidos para las operaciones de aproximación y aterrizaje de precisión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

operación de aproximación y aterrizaje con guía vertical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Difference in altitude or height between two specified points or locations.

OBS

vertical interval : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Différence entre les altitudes absolues de deux points déterminés.

OBS

intervalle vertical : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Diferencia en altitud o altura entre dos puntos o lugares determinados.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Forces
DEF

An electronically generated display on which information on aircraft attitude and heading, flight director commands, weapon aiming and terrain following can be presented, choice of presentation being under the control of the pilot.

OBS

vertical situation display : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Forces aériennes
DEF

Présentation, élaborée de façon électronique, où les informations sur l'attitude et le cap de l'avion, les ordres du directeur de vol, le pointage des armes et le suivi du terrain peuvent être affichés au choix du pilote.

OBS

présentation de situation verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Fuerzas aéreas
DEF

Presentación de información generada electrónicamente de la altura y rumbo de la aeronave, de las órdenes del director de vuelo, de la puntería de las armas o del seguimiento del terreno que puede seleccionar el piloto en cualquier momento.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
  • Water Transport
DEF

A type of loading whereby items of like character are vertically tiered throughout the holds of a ship, so that selected items are available at any stage of the unloading.

OBS

vertical loading : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
  • Transport par eau
DEF

Type de chargement dans lequel les articles similaires sont rangés verticalement dans les cales du navire, de telle sorte que les articles choisis soient accessibles à n'importe quel stade du déchargement.

OBS

chargement vertical : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del buque (Militar)
  • Transporte por agua
DEF

Tipo de carga en la que los artículos de características similares están colocados verticalmente en las bodegas del barco, de tal forma que los artículos de cierta clase sean accesibles en cualquier momento de la descarga.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

An air photograph taken with the optical axis of the camera perpendicular to the surface of the earth.

OBS

vertical air photograph : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Photographie aérienne prise lorsque l'axe optique de l'appareil de prise de vues est normal à la surface terrestre.

OBS

photographie aérienne verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

Fotografía aérea tomada con el eje óptico de la cámara perpendicular a la superficie de la tierra.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeroindustry
DEF

A system of vertical scale indicators which display flight and engine information.

OBS

vertical scale instrument system : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions aéronautiques
DEF

Système qui donne des informations du vol et du moteur sur des échelles verticales.

OBS

système d'instruments à échelles verticales : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Industria aeronáutica
DEF

Sistema de indicadores con escalas verticales que informa sobre el vuelo y los motores de un avión.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Photographs taken simultaneously by two cameras mounted at an angle from the vertical, one tilted to the left and one to the right, to obtain a small sidelap.

OBS

split vertical photography; split pair : terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Photographies prises simultanément par deux appareils de prise de vue dont les axes optiques sont légèrement décalés par rapport à la verticale, l'un vers la gauche, l'autre vers la droite de façon à obtenir un léger recouvrement latéral.

OBS

verticales divisées; couple de photographies à décalage latéral : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • verticale divisée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

Fotografías tomadas simultáneamente por dos cámaras montadas en ángulo respecto a un eje vertical, una inclinada a la izquierda y la otra hacia la derecha para obtener un pequeño solape.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

On an oblique photograph, a line perpendicular to the true horizon and passing through the principal point.

OBS

principal vertical : term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Sur une photographie oblique, ligne perpendiculaire à l'horizon théorique et passant par le point principal.

OBS

ligne de plus grande pente : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

En una fotografía oblícua, la perpendicular al horizonte verdadero que pasa por el punto principal.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An estimated lower bound for the projected altitude separation at the estimated time of closest approach.

OBS

vertical miss distance; VMD : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Limite inférieure estimée de la séparation verticale projetée à l'instant estimé de rapprochement maximal.

OBS

distance verticale d'évitement; VMD : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Límite inferior estimado de la separación de altitud prevista a la hora estimada de proximidad máxima.

OBS

distancia vertical de cuasicolisión; distancia de evasión vertical: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Transport
DEF

A resolution advisory advising the pilot to avoid a given range of altitude rates.

OBS

A VSL RA can be either corrective or preventive.

OBS

vertical speed limit RA; VSL RA : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transport aérien
DEF

Avis de résolution conseillant au pilote d'éviter une certaine plage de taux de variation d'altitude.

OBS

Un avis de résolution VSL peut être soit correctif, soit préventif.

OBS

avis de résolution à limite de vitesse verticale; avis de résolution VSL : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transporte aéreo
DEF

Aviso de resolución que aconseja al piloto evitar determinada gama de velocidades en el plano vertical.

OBS

El aviso RA VSL puede ser correctivo o preventivo.

OBS

aviso de resolución de límite de velocidad en el plano vertical; aviso de resolución VSL: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • RA VSL
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trade
DEF

Agreement between companies operating at different levels of the production and marketing processes.

OBS

vertical agreement : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce
DEF

Accord entre deux entreprises qui se trouvent à des niveaux différents de l'échelle de production ou de commercialisation d'un produit.

OBS

accord vertical : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio
DEF

Acuerdo celebrado entre empresas que se encuentran situadas en niveles diferentes de la cadena de producción o comercialización de un bien.

OBS

acuerdo vertical: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

The sector in the vertical plane containing the ILS glide path and limited by the loci of points nearest to the glide path at which the DDM is 0. 0875. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

ILS: instrument landing system.

OBS

half ILS glide path sector: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Secteur, dans un plan vertical, contenant l'alignement de descente ILS limité par les lieux des points les plus proches de l'alignement de descente où la DDM est égale à 0,0875. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

ILS : système d'atterrissage aux instruments.

OBS

demi-secteur d'alignement de descente ILS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Sector situado en el plano vertical que contiene la trayectoria de planeo ILS y limitado por el lugar geométrico de los puntos más cercanos a la trayectoria de planeo en los que la DDM es 0,0875. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos.

OBS

semisector de trayectoria de planeo ILS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Vertical pipe built into a tank to contain the liquid-level-detecting element in order to reduce measurement errors arising from liquid turbulence, surface flow, or agitation of the liquid. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

still pipe; still well: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Tube vertical construit dans un réservoir destiné à contenir le détecteur de niveau du liquide afin de réduire les erreurs dues à la turbulence du liquide, au courant de surface ou à l'agitation du liquide. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tube de tranquillisation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Vertical pipe built into a tank for manual gauging. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

dip-tube: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • dip tube

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Tube vertical installé dans un réservoir, utilisé pour effectuer un mesurage manuel de niveau. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tube de guidage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Vertical cylindrical structure built into the roof of a floating-roof tank to contain and guide the detecting element. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

gauge well: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • gage well

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Structure cylindrique verticale construite dans le toit d'un réservoir à toit flottant, destinée à abriter et guider le détecteur. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

puits de jauge : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Surface-detecting element which is suspended from a level gauge and moves in a vertical direction to follow the change in liquid level. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

The displacer has a higher mass than the liquid it displaces.

OBS

displacer: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Détecteur de surface suspendu à un jaugeur, se déplaçant verticalement au fur et à mesure du changement de niveau du liquide. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Le palpeur a une masse supérieure à celle du liquide qu'il déplace.

OBS

palpeur : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Vertical tube used in floating-roof tanks to prevent rotation of the roof. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

The guide pole may also be used as the still pipe, the support pipe or the dip-tube.

OBS

guide pole: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Tube vertical utilisé dans les réservoirs à toit flottant pour empêcher la rotation du toit. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Il peut aussi être utilisé comme tube de tranquillisation, comme tube guide-support ou comme tube de guidage.

OBS

tube guide toit : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Weight to which the detecting element guide wires are attached to hold them taut and vertical. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

anchor weight: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Poids auquel les câbles guides du détecteur sont attachés pour les maintenir tendus et verticaux. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

poids d'ancrage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Vertical cylindrical storage vessel with a cone-or dome-shaped roof, of either the non-pressure(freely vented) type or the low-pressure type. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

fixed-roof tank: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Réservoir de stockage cylindrique vertical ayant un toit en forme de cône ou de dôme, pouvant être de type non pressurisé ou à ventilation libre, ou à basse pression. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

réservoir à toit fixe : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

A variation of the flux cored arc welding process in which molding shoes are used to confine the molten weld metal for vertical position welding. [Definition standardized by the AWS. ]

OBS

Additional shielding may or may not be obtained from an externally supplied gas or gas mixture.

OBS

flux cored arc welding-electrogas; FCAW-EG: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS).

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc

Espagnol

Conserver la fiche 85

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :