TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL DESCENT ANGLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glide ratio
1, fiche 1, Anglais, glide%20ratio
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lift over drag 2, fiche 1, Anglais, lift%20over%20drag
correct, voir observation
- L over D 3, fiche 1, Anglais, L%20over%20D
correct
- lift-to-drag ratio 4, fiche 1, Anglais, lift%2Dto%2Ddrag%20ratio
correct
- L/D 5, fiche 1, Anglais, L%2FD
correct, voir observation
- glide angle 6, fiche 1, Anglais, glide%20angle
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The comparative distance a canopy flies forward while descending. 7, fiche 1, Anglais, - glide%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Glide ratio is directly related to glide path because it is a measure of how far forward we travel for every unit of vertical descent. Typical glide ratios for a paraglider are between 3 to 1 and 6 to 1. This means we travel between three feet forward for every foot of descent and six feet forward for every foot of descent depending on the design. 3, fiche 1, Anglais, - glide%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "glide ratio" and "lift-to-drag ratio" are interchangeable. … "Glide ratio" is the preferred term for unpowered aircraft, and "lift-to-drag ratio" the preferred term for aerodynamics literature and powered flight. 4, fiche 1, Anglais, - glide%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
["Glide ratio" is] sometimes called "glide angle". A canopy with a 3 : 1 glide ratio flies three feet forward for every foot of vertical descent. 7, fiche 1, Anglais, - glide%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
… "glide ratio" is the same as "lift over drag," or "L/D." 5, fiche 1, Anglais, - glide%20ratio
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lift to drag ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- finesse
1, fiche 1, Français, finesse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La finesse d'un aérodyne à voilure fixe est le rapport, à une vitesse donnée, entre sa force portante (portance) et sa traînée aérodynamique. Elle est égale au rapport entre la distance horizontale parcourue et la hauteur initiale, à vitesse constante et sans force de propulsion, en air calme, ou encore au rapport entre la vitesse horizontale et le taux de chute. 2, fiche 1, Français, - finesse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une voile ayant 5 de finesse avancera de 5000 m de distance pour 1000 m de descente. 3, fiche 1, Français, - finesse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sloping plane 1, fiche 2, Anglais, sloping%20plane
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
relative to a sloping plane furnishing vertical guidance to follow the correct descent angle 1, fiche 2, Anglais, - sloping%20plane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan oblique
1, fiche 2, Français, plan%20oblique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
par rapport à un plan oblique donnant l'angle de descente. 1, fiche 2, Français, - plan%20oblique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


