TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL DESCENT RATE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical speed indicator
1, fiche 1, Anglais, vertical%20speed%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VSI 2, fiche 1, Anglais, VSI
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rate of climb and descent indicator 3, fiche 1, Anglais, rate%20of%20climb%20and%20descent%20indicator
correct, uniformisé
- rate of climb indicator 3, fiche 1, Anglais, rate%20of%20climb%20indicator
correct, uniformisé
- vertical velocity indicator 4, fiche 1, Anglais, vertical%20velocity%20indicator
correct
- VVI 4, fiche 1, Anglais, VVI
correct
- VVI 4, fiche 1, Anglais, VVI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays rate of climb or descent. 5, fiche 1, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical speed indicator: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical speed indicator; rate of climb and descent indicator; rate of climb indicator; VSI : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 7, fiche 1, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rate-of-climb indicator
- rate-of-climb and descent indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicateur de vitesse verticale
1, fiche 1, Français, indicateur%20de%20vitesse%20verticale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- variomètre 2, fiche 1, Français, variom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 1, Français, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 1, Français, VSI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui indique le taux de montée ou de descente. 1, fiche 1, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicateur de vitesse verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
variomètre; VSI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indicador de velocidad vertical
1, fiche 1, Espagnol, indicador%20de%20velocidad%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- VSI 2, fiche 1, Espagnol, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- variómetro 2, fiche 1, Espagnol, vari%C3%B3metro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que presenta el ritmo de subida o bajada. a. Barométrico. Instrumento que muestra la velocidad aparente vertical de una aeronave en función del ritmo de variación de la presión estática. b. Instantánea. Instrumento que muestra la velocidad vertical de la aeronave en función de una combinación de los datos generados por un acelerómetro y un barómetro. 3, fiche 1, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variómetro; indicador de velocidad vertical; VSI: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fast fall
1, fiche 2, Anglais, fast%20fall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A freefall manoeuvre consisting in increase of the vertical rate of descent. 2, fiche 2, Anglais, - fast%20fall
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Down (fastfall) is achieved by increasing the arch as usual. This can be increased more by closing knees slightly to allow extra arch from hips. 3, fiche 2, Anglais, - fast%20fall
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
However it was a great feeling as we fell out of the plane, did a couple of rolls, and then steadied into a fast fall, increasing to around 200 km/hr. 4, fiche 2, Anglais, - fast%20fall
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fast-fall
- fastfall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de chute rapide
1, fiche 2, Français, taux%20de%20chute%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'instructeur ne plombe pas, il a un taux de chute rapide. 1, fiche 2, Français, - taux%20de%20chute%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slow fall
1, fiche 3, Anglais, slow%20fall
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slow-fall 2, fiche 3, Anglais, slow%2Dfall
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A freefall manoeuvre consisting in decrease of the vertical rate of descent. 3, fiche 3, Anglais, - slow%20fall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Up (slow fall) is achieved by extending legs behind and arms out in front (like lying in the sun) with a de-arch at the hips like somebody has punched you in the stomach. Keep the head looking to the side to help the de-arch at the waist. 4, fiche 3, Anglais, - slow%20fall
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Yes, you have to change your body position in an aggressive manner to the degree that it changes your fall rate, but I’ve also found that everything (even slow-fall) comes easier when I’m relaxed, calm, and emotionless. 2, fiche 3, Anglais, - slow%20fall
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- slowfall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de chute lent
1, fiche 3, Français, taux%20de%20chute%20lent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux de chute faible 2, fiche 3, Français, taux%20de%20chute%20faible
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On ne peut pas prétendre réellement qu'une partie du corps telle que le buste, sert uniquement à donner un taux de chute lent, ou qu'une autre partie telle que les jambes, sert uniquement à avancer. C'est en fait un tout, le corps entier doit s'engager dans une recherche de taux de chute minimal et dans une recherche de vitesse horizontale maximale. 1, fiche 3, Français, - taux%20de%20chute%20lent
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les grandes formations ont tendance à avoir un taux de chute faible : plus il y a de monde, moins le taux de chute est élevé. 2, fiche 3, Français, - taux%20de%20chute%20lent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 4, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 4, Anglais, grade
correct, nom
- gradient 3, fiche 4, Anglais, gradient
correct
- fall 4, fiche 4, Anglais, fall
correct, nom
- incline 5, fiche 4, Anglais, incline
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio(vertical to horizontal), a fraction(such as m/km or ft/mi), or a percentage(of horizontal distance). 6, fiche 4, Anglais, - slope
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, fiche 4, Anglais, - slope
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, fiche 4, Anglais, - slope
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 4, Français, pente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pente du terrain 2, fiche 4, Français, pente%20du%20terrain
correct, nom féminin
- pente d'un terrain 3, fiche 4, Français, pente%20d%27un%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, fiche 4, Français, - pente
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, fiche 4, Français, - pente
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, fiche 4, Français, - pente
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, fiche 4, Français, - pente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 4, Français, - pente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pendiente del terreno
1, fiche 4, Espagnol, pendiente%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- gradiente del terreno 1, fiche 4, Espagnol, gradiente%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, fiche 4, Espagnol, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, fiche 4, Espagnol, - pendiente%20del%20terreno
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- RA sense
1, fiche 5, Anglais, RA%20sense
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The sense of an ACAS II RA is "upward" if it requires climb or limitation of descent rate and "downward" if it requires descent or limitation of climb rate. It can be both upward and downward simultaneously if it requires limitation of the vertical rate to a specified range. 1, fiche 5, Anglais, - RA%20sense
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The RA sense may be both upward and downward when, having several simultaneous threats, ACAS generates an RA aimed at ensuring adequate separation below some threat(s) and above some other threat(s). 1, fiche 5, Anglais, - RA%20sense
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
RA: resolution advisory. 2, fiche 5, Anglais, - RA%20sense
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
RA sense: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - RA%20sense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sens de l'avis de résolution
1, fiche 5, Français, sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le sens d'un avis de résolution ACAS II est le suivant: «vers le haut» s'il recommande de monter ou de limiter la vitesse verticale de descente, et «vers le bas» s'il recommande de descendre ou de limiter la vitesse verticale de montée. Il peut être à la fois «vers le haut» et «vers le bas» s'il exige de limiter la vitesse verticale à une plage spécifiée. 1, fiche 5, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le sens d'un avis de résolution peut être à la fois «vers le haut» et «vers le bas» lorsque l'avis est émis par l'ACAS en présence de plusieurs menaces simultanées pour assurer une séparation suffisante au-dessous de certaines menaces et au-dessus de certaines autres. 1, fiche 5, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sens de l'avis de résolution : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sentido del aviso de resolución
1, fiche 5, Espagnol, sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sentido del RA 1, fiche 5, Espagnol, sentido%20del%20RA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El sentido de un RA del ACAS II es "ascendente" si exige ascender o limitar la velocidad vertical de descenso y "descendente" si exige descender o limitar la velocidad vertical de ascenso. Puede ser simultáneamente ascendente y descendente si exige limitar el régimen de variación vertical dentro de una gama de valores especificada. 1, fiche 5, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
El sentido del RA puede ser simultáneamente ascendente y descendente cuando ante varias amenazas simultáneas el ACAS genera un RA que asegure una separación adecuada por debajo de ciertas amenazas y por encima de otras. 1, fiche 5, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
sentido del aviso de resolución; sentido del RA: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical speed pointer
1, fiche 6, Anglais, vertical%20speed%20pointer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Airspeed and lift increases. Reduction of thrust until energy pointer coincides with vertical speed pointer will enable required descent rate to be maintained. 1, fiche 6, Anglais, - vertical%20speed%20pointer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aiguille vitesse verticale
1, fiche 6, Français, aiguille%20vitesse%20verticale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de vol et la portance augmentent. En réduisant la poussée jusqu'à ce que l'aiguille taux d'énergie coïncide avec l'aiguille vitesse verticale, il sera possible de maintenir le taux de descente requis. 1, fiche 6, Français, - aiguille%20vitesse%20verticale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- energy pointer
1, fiche 7, Anglais, energy%20pointer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- energy rate pointer 1, fiche 7, Anglais, energy%20rate%20pointer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Air speed and lift increases. Reduction of thrust until energy pointer coincides with vertical speed pointer will enable required descent rate to be maintained. 1, fiche 7, Anglais, - energy%20pointer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aiguille taux d'énergie 1, fiche 7, Français, aiguille%20taux%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de vol et la portance augmentent. En réduisant la poussée jusqu'à l'aiguille taux d'énergie coincïde avec l'aiguille vitesse verticale, il sera possible de maintenir le taux de descente requis. 1, fiche 7, Français, - aiguille%20taux%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


