TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL DIPPING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angle of break
1, fiche 1, Anglais, angle%20of%20break
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For dipping seams, the angle of break increases, being 35. 8° from the vertical for a 40° dip. 1, fiche 1, Anglais, - angle%20of%20break
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle de cassure
1, fiche 1, Français, angle%20de%20cassure
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- angle de rupture 1, fiche 1, Français, angle%20de%20rupture
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1977-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stone intrusion
1, fiche 2, Anglais, stone%20intrusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An irregular, bulbous, sometimes much distorted mass, or a vertical to steeply dipping sheet, of sandstone occurring within a coal seam or penetrating it(frequently from top to bottom), and always connected with a similar sandstone in the roof or in higher strata. 1, fiche 2, Anglais, - stone%20intrusion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filon de fracture
1, fiche 2, Français, filon%20de%20fracture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
P. Pruvost (1943) a décrit des cas "filons de fracture" dans des schistes houillers. Ces derniers ont été ouverts et colmatés au cours même de la sédimentation des terrains encaissants. 1, fiche 2, Français, - filon%20de%20fracture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scum baffle 1, fiche 3, Anglais, scum%20baffle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scum board 1, fiche 3, Anglais, scum%20board
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A vertical baffle dipping below the surface of wastewater in a tank to prevent the passage of floating matter. 1, fiche 3, Anglais, - scum%20baffle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pare-écume
1, fiche 3, Français, pare%2D%C3%A9cume
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif faisant obstacle au passage des corps flottants et des boues flottantes à la surface d'un bassin. 1, fiche 3, Français, - pare%2D%C3%A9cume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


