TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL LAUNCH [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pitchover
1, fiche 1, Anglais, pitchover
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pitch-over 2, fiche 1, Anglais, pitch%2Dover
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The programmed turn from the vertical that a rocket or launch vehicle(under power) takes as it describes an arc and points in a direction other than vertical. 3, fiche 1, Anglais, - pitchover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- basculement
1, fiche 1, Français, basculement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modification programmée de la direction du vecteur vitesse d'un lanceur, sans changement du plan de la trajectoire. 2, fiche 1, Français, - basculement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
basculement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 3, fiche 1, Français, - basculement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single cell launcher
1, fiche 2, Anglais, single%20cell%20launcher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCL 1, fiche 2, Anglais, SCL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The single cell launcher(SCL) is designed to meet maritime force protection requirements leveraging the latest state-of-the-art MK41 [Vertical Launching System] launch control system, MK 25 quad pack Evolved Sea Sparrow Missile(ESSM) canister and a scalable, mechanical structure. 1, fiche 2, Anglais, - single%20cell%20launcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lanceur à cellule unique
1, fiche 2, Français, lanceur%20%C3%A0%20cellule%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lanceur monocellule 1, fiche 2, Français, lanceur%20monocellule
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lanceur mono-cellule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- propellant weight
1, fiche 3, Anglais, propellant%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A purely vertical launch to orbit is the most expensive manoeuvre in terms of propellant weight... 1, fiche 3, Anglais, - propellant%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids de propergol
1, fiche 3, Français, poids%20de%20propergol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un lancement purement vertical sur orbite constitue donc la manœuvre la plus onéreuse en matière de poids de propergol [...] 2, fiche 3, Français, - poids%20de%20propergol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ship-launched point defence missile system
1, fiche 4, Anglais, ship%2Dlaunched%20point%20defence%20missile%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Seasparrow ship-launched point defence missile system, including the Nato Seasparrow for which Raytheon was the prime contractor, has been evolving over the years with various automatic and semi-automatic combat systems and has been adapted for vertical launching; this has the advantages of quick launch, reduced topside space and fast engagement of sea skimmers. 1, fiche 4, Anglais, - ship%2Dlaunched%20point%20defence%20missile%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système naval de défense ponctuelle
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20naval%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système naval de défense ponctuelle Seasparrow (en particulier le Nato Seasparrow dont Raytheon était maître d'œuvre) a évolué au fil du temps pour donner naissance à plusieurs systèmes de combat semi-automatiques ou automatiques et il a été adapté au lancement vertical. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20naval%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic combat systems
1, fiche 5, Anglais, semi%2Dautomatic%20combat%20systems
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Seasparrow ship-launched point defence missile system, including the Nato Seasparrow for which Raytheon was the prime contractor, has been evolving over the years with various automatic and semi-automatic combat systems and has been adapted for vertical launching; this has the advantages of quick launch, reduced topside space and fast engagement of sea skimmers. 1, fiche 5, Anglais, - semi%2Dautomatic%20combat%20systems
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de combat semi-automatique
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20combat%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système naval de défense ponctuelle Seasparrow (en particulier le Nato Seasparrow dont Raytheon était maître d'œuvre) a évolué au fil du temps pour donner naissance à plusieurs systèmes de combat semi-automatiques ou automatiques et il a été adapté au lancement vertical. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20combat%20semi%2Dautomatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CG-47 cruiser
1, fiche 6, Anglais, CG%2D47%20cruiser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is to be fitted to CG-47 cruisers equipped with vertical launch capabilities, the US Navy's DDG-51 destroyers and some Canadian destroyers. 1, fiche 6, Anglais, - CG%2D47%20cruiser
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- CG 47 cruiser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croiseur CG-47
1, fiche 6, Français, croiseur%20CG%2D47
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Elle armera les croiseurs CG-47 de la classe Ticonderoga équipés de ce système et les destroyers DDG-51, ainsi que certains destroyers canadiens. 1, fiche 6, Français, - croiseur%20CG%2D47
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- croiseur CG 47
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- swivelling nozzle
1, fiche 7, Anglais, swivelling%20nozzle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
From its formal launch in 1996, Rolls-Royce has been involved in all main propulsion system elements of this project. During JSF’S Concept Demonstration phase, Rolls-Royce provided a range of components that enabled Lockheed Martin's X-35B prototype to prove its STOVL capabilities. Rolls-Royce supplied a LiftFan, driven by a shaft from the engine via a geared clutch, and a swivelling nozzle providing horizontal thrust for forward flight that can turn through 90 degrees to redirect the engine's exhaust flow down for vertical lift. 2, fiche 7, Anglais, - swivelling%20nozzle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tuyère orientable
1, fiche 7, Français, tuy%C3%A8re%20orientable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tuyère pivotante 2, fiche 7, Français, tuy%C3%A8re%20pivotante
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Harrier possède une caractéristique technique très particulière : l'effet VIIFing («Vectoring In Forward Flight»), qui permet à l'avion de se ralentir en vol : le pilote braque à fond les tuyères orientables vers l'avant, ce qui provoque une brusque décélération. Cette technique est un très gros avantage pour le Harrier, en effet, des études ont montré qu'il est extrêmement difficile de rester dans la queue d'un Harrier avec aux commandes un pilote maîtrisant à fond l'effet VIIFing. 3, fiche 7, Français, - tuy%C3%A8re%20orientable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tombstone
1, fiche 8, Anglais, tombstone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A "tombstone" is really just an extension of the vertical wall of your ramp.... A tombstone will also give you that extra launch needed for air and other bio tricks that require an extra speed thrust. Building a tombstone into your ramp framework is easy. Just extend your wall supports above the ramp lip for as much vert [vertical] as you think you can handle, brace it up and ply it along with the rest of the ramp. 1, fiche 8, Anglais, - tombstone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Installations et sites (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- extension de rampe
1, fiche 8, Français, extension%20de%20rampe
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pierre tombale 1, fiche 8, Français, pierre%20tombale
proposition, nom féminin
- tombeau 1, fiche 8, Français, tombeau
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Extension d'un des murs de la rampe. 1, fiche 8, Français, - extension%20de%20rampe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll axis
1, fiche 9, Anglais, roll%20axis
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- axis of roll 2, fiche 9, Anglais, axis%20of%20roll
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors: Vector L is colinear with position vector P (on the axis between the Earth’s centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane (vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 3, fiche 9, Anglais, - roll%20axis
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation : roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle's centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight.... The axes of a cylindrical spacecraft(e. g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft(i. e. defined relative to the pilot's seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc" : the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth's spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite. 4, fiche 9, Anglais, - roll%20axis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face." 4, fiche 9, Anglais, - roll%20axis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
roll axis; axis of roll: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 9, Anglais, - roll%20axis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- axe de roulis
1, fiche 9, Français, axe%20de%20roulis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 1, fiche 9, Français, - axe%20de%20roulis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
axe de roulis : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 9, Français, - axe%20de%20roulis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pitch axis
1, fiche 10, Anglais, pitch%20axis
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors: Vector L is colinear with position vector P (on the axis between the Earth’s centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane (vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 2, fiche 10, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation : roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle's centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight.... The axes of a cylindrical spacecraft(e. g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft(i. e. defined relative to the pilot's seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc" : the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth's spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite. 3, fiche 10, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face." 3, fiche 10, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pitch axis: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 10, Anglais, - pitch%20axis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- axe de tangage
1, fiche 10, Français, axe%20de%20tangage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : Le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 2, fiche 10, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
axe de tangage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2. 3, fiche 10, Français, - axe%20de%20tangage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pogo effect
1, fiche 11, Anglais, pogo%20effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Pogo effect 2, fiche 11, Anglais, Pogo%20effect
correct
- POGO phenomenon 3, fiche 11, Anglais, POGO%20phenomenon
correct
- pogo-stick effect 4, fiche 11, Anglais, pogo%2Dstick%20effect
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vertical oscillations of the rocket, usually starting in the first stage, during launch. 5, fiche 11, Anglais, - pogo%20effect
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The name is taken from the child’s pogo-stick, because the bumping up-and-down motion is similar. ... The main cause [of pogo effect] was identified as fuel, sloshing about in the rocket stages as it was burned off. The worst effects were cured by complicated pressurization systems inside the rockets ... 5, fiche 11, Anglais, - pogo%20effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet Pogo
1, fiche 11, Français, effet%20Pogo
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effet pogo 2, fiche 11, Français, effet%20pogo
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Phénomène oscillatoire longitudinal instable qui peut se produire dans les étages à ergols liquides d'un lanceur lorsque des fluctuations de poussée du moteur engendrent des vibrations de structure et des colonnes liquides qui se répercutent sur l'alimentation du moteur. 3, fiche 11, Français, - effet%20Pogo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Instabilité [...] due à un couplage entre le ballottement des liquides dans les réservoirs et les oscillations de la poussée. On y remédie en montant dans les réservoirs des dispositifs spéciaux qui réduisent ce ballottement. 4, fiche 11, Français, - effet%20Pogo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'effet «pogo», s'il n'est pas maîtrisé, est susceptible de provoquer des dysfonctionnements pouvant aller jusqu'à la destruction du lanceur. Le mot «pogo» vient de l'expression «pogo stick» qui désigne un jouet d'enfant constitué d'une échasse montée sur un ressort. 3, fiche 11, Français, - effet%20Pogo
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ascent phase
1, fiche 12, Anglais, ascent%20phase
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Following a vertical ascent phase, the rocket begins a pitch motion for positioning on the proper launch trajectory. 2, fiche 12, Anglais, - ascent%20phase
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 12, La vedette principale, Français
- phase de montée
1, fiche 12, Français, phase%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- phase ascensionnelle 2, fiche 12, Français, phase%20ascensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit ici d'étudier la phase de montée du lanceur de la première génération, version 1983 [...] 3, fiche 12, Français, - phase%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vertical launch Seasparrow surface-to-air missile
1, fiche 13, Anglais, vertical%20launch%20Seasparrow%20surface%2Dto%2Dair%20missile
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As an attack craft the SF 300 may have a 76 mm gun in the forward position, eight surface-to-surface Harpoon missiles in the second container position on the aft deck and six vertical launch Seasparrow surface-to-air missiles in the third position, while wire-guided torpedoes may be fitted on the foredeck. 1, fiche 13, Anglais, - vertical%20launch%20Seasparrow%20surface%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- missile surface-air Seasparrow à lancement vertical
1, fiche 13, Français, missile%20surface%2Dair%20Seasparrow%20%C3%A0%20lancement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En configuration attaque, l'armement comporte en plus huit Harpoon anti-navires, six missiles surface-air Seasparrow à lancement vertical du pont arrière et éventuellement des torpilles filoguidées à l'avant. 1, fiche 13, Français, - missile%20surface%2Dair%20Seasparrow%20%C3%A0%20lancement%20vertical
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- translation portal
1, fiche 14, Anglais, translation%20portal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Uniscape recently announced the launch of its E-Services Translation Portal(ETP), a "vertical marketplace for translation services that enables businesses to cost-effectively conduct multilingual e-commerce. It differentiates its offering with its proprietary XML-based translation-management and translation-memory algorithms. The technology is designed specifically to aid the human translation process, by offering access to a scalable translation-memory database, workflow automation, content management, reporting, and filtering technology. 1, fiche 14, Anglais, - translation%20portal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- portail traductionnel
1, fiche 14, Français, portail%20traductionnel
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir «portail». 1, fiche 14, Français, - portail%20traductionnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sea skimmers
1, fiche 15, Anglais, sea%20skimmers
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Seasparrow ship-launched point defence missile system, including the Nato Seasparrow for which Raytheon was the prime contractor, has been evolving over the years with various automatic and semi-automatic combat systems and has been adapted for vertical launching; this has the advantages of quick launch, reduced topside space and fast engagement of sea skimmers. 1, fiche 15, Anglais, - sea%20skimmers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- missile anti-navire à vol rasant
1, fiche 15, Français, missile%20anti%2Dnavire%20%C3%A0%20vol%20rasant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ce type de lancement a plusieurs avantages: rapidité du tir, encombrement sur le pont réduit et réaction rapide contre les missiles anti-navires à vol rasant. 1, fiche 15, Français, - missile%20anti%2Dnavire%20%C3%A0%20vol%20rasant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- topside space
1, fiche 16, Anglais, topside%20space
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Seasparrow ship-launched point defence missile system, including the Nato Seasparrow for which Raytheon was the prime contractor, has been evolving over the years with various automatic and semi-automatic combat systems and has been adapted for vertical launching; this has the advantages of quick launch, reduced topside space and fast engagement of sea skimmers. 1, fiche 16, Anglais, - topside%20space
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- encombrement sur le pont
1, fiche 16, Français, encombrement%20sur%20le%20pont
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ce type de lancement a plusieurs avantages: rapidité du tir, encombrement sur le pont réduit et réaction rapide contre les missiles anti-navires à vol rasant. 1, fiche 16, Français, - encombrement%20sur%20le%20pont
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- jet-vane control for initial steering
1, fiche 17, Anglais, jet%2Dvane%20control%20for%20initial%20steering
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Some American, Canadian and Dutch ships employ a vertical launch system in which the missiles are fitted with a tandem-mounted booster(developed by Hercules) and jet-vane control for initial steering. 1, fiche 17, Anglais, - jet%2Dvane%20control%20for%20initial%20steering
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- buse de pilotage en phase initiale
1, fiche 17, Français, buse%20de%20pilotage%20en%20phase%20initiale
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Certains navires américains, canadiens et néerlandais sont équipés d'un système à lancement vertical, le missile étant dans ce cas doté de deux moteurs-fusées en tandem et de buses de pilotage en phase initiale. 1, fiche 17, Français, - buse%20de%20pilotage%20en%20phase%20initiale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tandem-mounted booster
1, fiche 18, Anglais, tandem%2Dmounted%20booster
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Some American, Canadian and Dutch ships employ a vertical launch system in which the missiles are fitted with a tandem-mounted booster(developed by Hercules) and jet-vane control for initial steering. 1, fiche 18, Anglais, - tandem%2Dmounted%20booster
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- moteur-fusée en tandem
1, fiche 18, Français, moteur%2Dfus%C3%A9e%20en%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certains navires américains, canadiens et néerlandais sont équipés d'un système à lancement vertical, le missile étant dans ce cas doté de deux moteurs-fusées en tandem et de buses de pilotage en phase initiale. 1, fiche 18, Français, - moteur%2Dfus%C3%A9e%20en%20tandem
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


