TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL OPENING [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- window
1, fiche 1, Anglais, window
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A construction for closing a vertical or near-vertical opening in a wall or pitched roof, which will admit light and can provide ventilation. 1, fiche 1, Anglais, - window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
window: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - window
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenêtre
1, fiche 1, Français, fen%C3%AAtre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction fixé dans une baie verticale ou sensiblement verticale dans un mur ou une toiture inclinée qui permet l'éclairage extérieur et éventuellement l'aération. 1, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventana
1, fiche 1, Espagnol, ventana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abertura en un muro o pared donde se coloca un elemento y que sirve generalmente para mirar y dar luz y ventilación. 1, fiche 1, Espagnol, - ventana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical net opening
1, fiche 2, Anglais, vertical%20net%20opening
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vertical opening 1, fiche 2, Anglais, vertical%20opening
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Midwater trawl nets are usually much larger than bottom trawl nets, especially their vertical opening. The front part of the net is usually made with very large meshes or ropes to reduce drag, but still herd the targeted fish. The vertical opening of a midwater trawl is often maintained with weights attached to the lower wingends... 1, fiche 2, Anglais, - vertical%20net%20opening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture verticale du filet
1, fiche 2, Français, ouverture%20verticale%20du%20filet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouverture verticale 2, fiche 2, Français, ouverture%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chaluts pélagiques sont ordinairement beaucoup plus grands que les chaluts de fond, en particulier en ce qui concerne leur ouverture verticale. En général, la partie avant du filet est constituée de très grandes mailles ou de cordes qui réduisent sa traînée tout en permettant le rabattage des poissons ciblés. L'ouverture verticale d'un chalut pélagique est souvent maintenue par des poids fixés aux têtières inférieures [...] 2, fiche 2, Français, - ouverture%20verticale%20du%20filet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trawl wingtip
1, fiche 3, Anglais, trawl%20wingtip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wingtip 2, fiche 3, Anglais, wingtip
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Floats on the wingtips, instead of the headrope, reduced the vertical net opening at the surface... while allowing for visibility of the [trawl] net at the surface... 3, fiche 3, Anglais, - trawl%20wingtip
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- trawl wing tip
- wing tip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointe d'aile
1, fiche 3, Français, pointe%20d%27aile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extrémité antérieure de l'aile d'un chalut. 2, fiche 3, Français, - pointe%20d%27aile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weight
1, fiche 4, Anglais, weight
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sinker 2, fiche 4, Anglais, sinker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The vertical opening [of the net] is obtained with floats and/or hydrodynamic devices(kites) on the upper edge(floatline) and weights on the groundrope. 3, fiche 4, Anglais, - weight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 4, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poids fixé à la partie inférieure [d'un] engin [de pêche] pour assurer sa tenue au fond ou son ouverture verticale. 1, fiche 4, Français, - lest
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lastre
1, fiche 4, Espagnol, lastre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El lastre en la red de cerco viene a ser la cantidad de peso colocado en la red, el cual [permite] obtener una velocidad de hundimiento adecuada para evitar la fuga de los peces por debajo de la red. 1, fiche 4, Espagnol, - lastre
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- opening
1, fiche 5, Anglais, opening
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For efficient trawling operations, the geometry of [the] trawl, particularly [the] opening of [the] trawl mouth(horizontal and vertical) is very crucial … There are different methods to keep the mouth of the net open during operation and the most popular is [the] use of shearing boards(otter boards) on each side of [the] warp to attain horizontal opening. 1, fiche 5, Anglais, - opening
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
horizontal opening, vertical opening 1, fiche 5, Anglais, - opening
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
opening of the trawl mouth 1, fiche 5, Anglais, - opening
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 5, Français, ouverture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d'une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, fiche 5, Français, - ouverture
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
ouverture horizontale, ouverture verticale 2, fiche 5, Français, - ouverture
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
ouverture de la gueule, ouverture du chalut 2, fiche 5, Français, - ouverture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- apertura
1, fiche 5, Espagnol, apertura
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de medición de redes mediante sensores acústicos que miden la profundidad y apertura de la red de arrastre. 1, fiche 5, Espagnol, - apertura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trench ventilation
1, fiche 6, Anglais, trench%20ventilation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- strip ventilation 1, fiche 6, Anglais, strip%20ventilation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A defensive tactic that involves cutting an exit opening in the roof of a burning building, extending from one outside wall to the other, to create an opening at which a spreading fire may be cut off. 1, fiche 6, Anglais, - trench%20ventilation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Trench ventilation(also called strip ventilation) is used in a slightly different way than the conventional vertical ventilation techniques … Conventional vertical ventilation is used primarily to remove heated smoke and gases from the structure and is best done directly above the fire. Trench ventilation is used to stop the spread of fire in a long, narrow structure. Trench ventilation is performed by cutting a large opening, or trench, that is at least 4 feet(1. 2 m) wide and extends from one exterior wall to the opposite exterior wall... 1, fiche 6, Anglais, - trench%20ventilation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ventilation par tranchée
1, fiche 6, Français, ventilation%20par%20tranch%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fork rig
1, fiche 7, Anglais, fork%20rig
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fork rigging 2, fiche 7, Anglais, fork%20rigging
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Various types of bottom trawls are used… fork rig [is] used to obtain higher vertical opening for the catch of midwater fishes. 3, fiche 7, Anglais, - fork%20rig
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gréement à fourches
1, fiche 7, Français, gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20fourches
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gréement à fourche 2, fiche 7, Français, gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20fourche
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type [d'assemblage] de chalut de fond caractérisé par un câble reliant directement l'aile supérieure du chalut à un point de la fune situé en avant du panneau. 3, fiche 7, Français, - gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20fourches
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un gréement à fourches […] permet une plus grande possibilité d'ouverture verticale; la fourche est alors maillée directement sur la fune en avant du panneau; la longueur de la fourche inférieure qui relie la fune au panneau est également fonction de la possibilité d'ouverture verticale du chalut. 2, fiche 7, Français, - gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20fourches
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aparejo de horquilla
1, fiche 7, Espagnol, aparejo%20de%20horquilla
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high opening bottom trawl
1, fiche 8, Anglais, high%20opening%20bottom%20trawl
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high-opening trawl 2, fiche 8, Anglais, high%2Dopening%20trawl
correct
- vertical wide-opening trawl 3, fiche 8, Anglais, vertical%20wide%2Dopening%20trawl
correct
- wide-opening trawl net 4, fiche 8, Anglais, wide%2Dopening%20trawl%20net
correct
- WOT 5, fiche 8, Anglais, WOT
correct
- WOT 5, fiche 8, Anglais, WOT
- wide-opening trawl 5, fiche 8, Anglais, wide%2Dopening%20trawl
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The vertical net opening [of bottom trawls] varies according to the occurrence in the water column of target species.... high opening bottom trawls [are] suitable for the capture of semidemersal or pelagic species. 6, fiche 8, Anglais, - high%20opening%20bottom%20trawl
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wide-opening trawlnet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chalut de fond à grande ouverture verticale
1, fiche 8, Français, chalut%20de%20fond%20%C3%A0%20grande%20ouverture%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GOV 2, fiche 8, Français, GOV
correct, nom masculin
- G.O.V. 3, fiche 8, Français, G%2EO%2EV%2E
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chalut à grande ouverture verticale 4, fiche 8, Français, chalut%20%C3%A0%20grande%20ouverture%20verticale
correct, nom masculin
- chalut de fond à grande ouverture 5, fiche 8, Français, chalut%20de%20fond%20%C3%A0%20grande%20ouverture
correct, nom masculin
- chalut de fond GOV 6, fiche 8, Français, chalut%20de%20fond%20GOV
correct, nom masculin
- chalut GOV 5, fiche 8, Français, chalut%20GOV
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de [filet remorqué] à grand développement vertical convenant principalement à la capture des espèces semi-démersales ou pélagiques. 3, fiche 8, Français, - chalut%20de%20fond%20%C3%A0%20grande%20ouverture%20verticale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de fondo de gran abertura vertical
1, fiche 8, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20fondo%20de%20gran%20abertura%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical ventilation
1, fiche 9, Anglais, vertical%20ventilation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- top ventilation 2, fiche 9, Anglais, top%20ventilation
correct
- vertical venting 3, fiche 9, Anglais, vertical%20venting
correct
- top venting 4, fiche 9, Anglais, top%20venting
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The act of] ventilating at the highest point of a building through existing or created openings and channeling the contaminated atmosphere vertically within the structure and out the top. 1, fiche 9, Anglais, - vertical%20ventilation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vertical ventilation generally means opening the roof or existing roof openings for the purpose of allowing heated gases and smoke to escape to the atmosphere. 1, fiche 9, Anglais, - vertical%20ventilation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ventilation verticale
1, fiche 9, Français, ventilation%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ventilation par le haut 2, fiche 9, Français, ventilation%20par%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de ventiler au point le plus élevé d'un bâtiment au moyen d'ouvertures existantes ou créées afin de canaliser l'air vicié verticalement dans la structure et le faire sortir par la partie supérieure. 1, fiche 9, Français, - ventilation%20verticale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La ventilation verticale désigne habituellement le fait de pratiquer une ouverture dans le toit ou d'utiliser les ouvertures de toit existantes dans le but de laisser la fumée et les gaz chauds s'échapper d'un bâtiment. 1, fiche 9, Français, - ventilation%20verticale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ventilation verticale : effectuée au moyen de trous pratiqués dans le toit, de puits de lumière, d'évents de toit ou de portes de toit. 3, fiche 9, Français, - ventilation%20verticale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wraparound cartridge
1, fiche 10, Anglais, wraparound%20cartridge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Whenever the wraparound cartridge is opened by the opening mechanism, the wraparound cartridge is held by the restraining members while the tape is threaded out of the cartridge and into the vertical tape threading path. 1, fiche 10, Anglais, - wraparound%20cartridge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cercle de protection
1, fiche 10, Français, cercle%20de%20protection
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] un dispositif standard permet le chargement automatique de la bobine IBM de 10,5 pouces avec cercle de protection. 1, fiche 10, Français, - cercle%20de%20protection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Comminuter
1, fiche 11, Anglais, Comminuter
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rotating screen type comminutor 1, fiche 11, Anglais, rotating%20screen%20type%20comminutor
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The "Comminuter" made by the Chicago Pump Company consists of a vertical revolving slotted drum screen, motor driven. The screen is almost completely submerged in the flowing sewage. The sewage passes into the drum through slots and is discharged through an opening at the bottom.(...) any material too large to pass through is cut by stellite cutters on the drum in pieces small enough to pass through the slots. 1, fiche 11, Anglais, - Comminuter
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- comminutor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dilacérateur Comminutor
1, fiche 11, Français, dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trommel dilacérateur 2, fiche 11, Français, trommel%20dilac%C3%A9rateur
à éviter, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dilacérateurs au fil de l'eau. [1] Dilacérateur Comminutor. [2] Rechenwolf (Geiger). 1, fiche 11, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dilacérateurs au fil de l'eau. Ces appareils [sont] à tambour rotatif à axe vertical [et] à fentes horizontales (...). Le tambour est constitué par des barres circulaires, équipées de dents coupantes. Des peignes coupants fixes sont boulonnés au bâti. L'eau circule de l'extérieur vers l'intérieur du tambour, les matières arrêtées sur le tambour étant déchiquetées au fur et à mesure. Dans l'appareil Rechenwolf (Geiger) la dilacération est effectuée par un cylindre (...) tangent au tambour (...) 1, fiche 11, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
«trommel dilacérateur» : Les trommels dilacérateurs [sont] à axe vertical, avec entrée d'eau par l'extérieur (...); les matières amenées par les eaux usées sont hachées, lors de la rotation du trommel, par un couteau fixe placé sous l'eau. 2, fiche 11, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«trommel dilacérateur» : Le terme "trommel" qui, en allemand, signifie "tambour", n'est pas utilisé par d'autres auteurs dans le cas qui nous occupe et est employé surtout dans le domaine de la métallurgie. 3, fiche 11, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- winze
1, fiche 12, Anglais, winze
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- way shaft 2, fiche 12, Anglais, way%20shaft
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined opening, or excavation, connecting two levels in a mine, differing from a raise only in construction. A winze is sunk underhand... 2, fiche 12, Anglais, - winze
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The workings on a level (horizontal plane) are joined with those on another level by passageways of similar cross section, called raises if they are driven upward and winzes if driven downward. 3, fiche 12, Anglais, - winze
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- descenderie
1, fiche 12, Français, descenderie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- descente 2, fiche 12, Français, descente
correct, nom féminin
- puits souterrain 3, fiche 12, Français, puits%20souterrain
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Galerie inclinée qui a été creusée en descendant. 4, fiche 12, Français, - descenderie
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Exploiter par descenderie. Exploiter en dessous d'une galerie principale, de sorte que pour remonter les produits à la surface on est obligé d'utiliser la descenderie jusqu'à la galerie principale. 4, fiche 12, Français, - descenderie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On distingue les galeries de niveau [...] et les galeries inclinées, appelées «plans inclinés» lorsqu'elles sont utilisées pour descendre les produits d'abattage, et «descenderies» lorsqu'elles remontent ces produits jusqu'au «niveau» de l'étage. 4, fiche 12, Français, - descenderie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mullioned and transomed window
1, fiche 13, Anglais, mullioned%20and%20transomed%20window
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The desire for light and air increased continuously with the growing cheapness of glass, but the necessity for small sashes remained; the inevitable result was the development of the mullioned and transomed window, generally rectangular in shape, in which the entire opening is subdivided into convenient sizes by vertical bars known as mullions and horizontal bars known as transom bars. 1, fiche 13, Anglais, - mullioned%20and%20transomed%20window
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- croisée
1, fiche 13, Français, crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre divisée par un ou plusieurs meneaux ou montants et un ou plusieurs croisillons. 1, fiche 13, Français, - crois%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plug-in unit
1, fiche 14, Anglais, plug%2Din%20unit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- slide-in unit 2, fiche 14, Anglais, slide%2Din%20unit
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The... oscilloscope is essentially an indicator unit with provision for two of a number of plug-in units. The plug-in unit in the right-hand opening controls the horizontal(X-axis) deflection, and the plug-in unit in the left-hand opening controls the vertical(Y-axis) deflection. The plug-in units can be selected from any of the... groups to provide the desired oscilloscope performance. 1, fiche 14, Anglais, - plug%2Din%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tiroir
1, fiche 14, Français, tiroir
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chassis nu d'oscilloscope d'occasion [...] Cet appareil nécessite pour fonctionner des tiroirs enfichables [...], maximum 3 tiroirs de largeur par module. Très nombreuses possibilités offertes suivant tiroirs utilisés. 2, fiche 14, Français, - tiroir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sublevel stoping
1, fiche 15, Anglais, sublevel%20stoping
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sublevel stoping mining method 2, fiche 15, Anglais, sublevel%20stoping%20mining%20method
correct
- sublevel stoping method 2, fiche 15, Anglais, sublevel%20stoping%20method
correct
- open sub-level stoping 3, fiche 15, Anglais, open%20sub%2Dlevel%20stoping
correct
- sub-level stoping 4, fiche 15, Anglais, sub%2Dlevel%20stoping
- sub-level benching 4, fiche 15, Anglais, sub%2Dlevel%20benching
- sublevel space stoping 5, fiche 15, Anglais, sublevel%20space%20stoping
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A mining method in which] the ore is excavated in open stopes, retreating from one end of the stope toward the other. The orebody is developed first by a series of sublevel drifts above the main haulage level. The sublevels are connected by a starting raise at one end of the stope and by a passageway raise for entrance to them and the stope face at the other end. Chute raises connect the haulage level to the lowest sublevel, at which the tops of the chute raises are belled out to form mill holes. Beginning at the starting raise the ore is benched down from the sublevels; the broken ore falls into the mill holes, where it is drawn off through the chutes. The stope face is kept nearly vertical as it is benched backward toward the passageway raise. 6, fiche 15, Anglais, - sublevel%20stoping
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Wide-vein deposits contained within competent waste rock and at vertical or steeply angled inclination permit use of a method called sublevel stoping. This method can be likened to the month on the page of a calendar, with the top and bottom edges representing the main haulage levels where all of the ore from above is removed. Each row of weeks on the calendar page represents sublevels started from the right-hand edge raise toward the left-hand edge raise widened to full-vein width. The sublevels starting at the bottom left day of the calendar page are drilled with long holes in a circle around the opening, then blasted in one large blast, removing a segment of rock... along the sublevel. It would be like removing one day of the week from left to right, bottom to top of the calendar page, and dropping it to the bottom edge, where previously installed chutes funnel them to the train or load-haul-dump unit for haulage to the shaft. 2, fiche 15, Anglais, - sublevel%20stoping
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode d'exploitation par sous-niveaux abattus
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- abattage par bancs entre sous-niveaux 2, fiche 15, Français, abattage%20par%20bancs%20entre%20sous%2Dniveaux
correct, nom masculin
- dépilage par sous-niveaux abattus 3, fiche 15, Français, d%C3%A9pilage%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
nom masculin
- exploitation par traçage et soutirage 4, fiche 15, Français, exploitation%20par%20tra%C3%A7age%20et%20soutirage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Variété de la méthode d'abattage par sous-niveaux où l'exploitation progresse de bas en haut. Dans cette méthode, le minerai peut être soutiré à la base de l'étage. 1, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les exploitations par traçage et soutirage [...] se développent considérablement: la chambre est un parallélépipède dont la section horizontale est à peu près un rectangle et dont la troisième arête est verticale ou à forte pente; des galeries horizontales permettent de forer dans la masse des trous de mines en éventail dans les plans parallèles; les mines situées dans un même plan sont tirées simultanément [...]. Le minerai tombe au fond de la chambre, où il est soutiré par des entonnoirs creusés dans la roche, en tête de cheminées descendantes qui aboutissent dans des galeries de ramassage et de transport. 4, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- exploitation par sous-niveaux abattus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- jamb
1, fiche 16, Anglais, jamb
correct, nom, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The vertical side member of a frame or lining at an opening. 2, fiche 16, Anglais, - jamb
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
jamb: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - jamb
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 16, Français, montant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- piédroit 2, fiche 16, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
- pied-droit 3, fiche 16, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Membrure latérale verticale d'un cadre ou d'un revêtement en tableau d'une baie. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 16, Français, - montant
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc. 3, fiche 16, Français, - montant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
piédroit ou pied-droit (pluriel : des pieds-droits). 3, fiche 16, Français, - montant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
montant : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 16, Français, - montant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- jamba
1, fiche 16, Espagnol, jamba
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- montante 1, fiche 16, Espagnol, montante
correct, nom masculin
- quicial 2, fiche 16, Espagnol, quicial
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parte vertical de la estructura o armazón de una puerta o ventana. 3, fiche 16, Espagnol, - jamba
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Marco de puerta. Estructura o cerco de madera [...] anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. 3, fiche 16, Espagnol, - jamba
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- door mullion
1, fiche 17, Anglais, door%20mullion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The center vertical member of a double-door opening, set between two single active leaves. 2, fiche 17, Anglais, - door%20mullion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- meneau de porte
1, fiche 17, Français, meneau%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
meneau : Montant vertical dormant, en général en maçonnerie, qui divise une baie en plusieurs parties; par déformation, ce mot peut désigner aussi une traverse horizontale qui divise une baie en deux ouvertures superposées : fenêtre à meneaux. 2, fiche 17, Français, - meneau%20de%20porte
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
meneau : Montant ou traverse de section relativement faible divisant une ouverture. 3, fiche 17, Français, - meneau%20de%20porte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architecture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mullion
1, fiche 18, Anglais, mullion
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- munnion 2, fiche 18, Anglais, munnion
correct
- munion 3, fiche 18, Anglais, munion
correct
- minion 3, fiche 18, Anglais, minion
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vertical member between the lights in a window opening. 4, fiche 18, Anglais, - mullion
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Intermediate vertical member in an opening or frame. 5, fiche 18, Anglais, - mullion
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The downward extension of the mullions of the clerestory windows to produce additional vertical lines is ... novel, and these are undeniably "perpendicular". 6, fiche 18, Anglais, - mullion
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mullion: Term and definition standardized by ISO. 7, fiche 18, Anglais, - mullion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Architecture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meneau
1, fiche 18, Français, meneau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- montant intermédiaire 2, fiche 18, Français, montant%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Montant vertical dormant, en général en maçonnerie, qui divise une baie en plusieurs parties [...] 3, fiche 18, Français, - meneau
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Pièce verticale divisant une baie ou un cadre. 4, fiche 18, Français, - meneau
Record number: 18, Textual support number: 3 DEF
Élément de pierre placé à l'intérieur d'une fenêtre pour en diviser la surface soit verticalement, soit horizontalement. 5, fiche 18, Français, - meneau
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres basses se présentent comme des baies triangulaires avec une rose à redents, du côté de la nef, mais au chevet, où les travées sont plus étroites, des meneaux les divisent de manière moins originale. 6, fiche 18, Français, - meneau
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] par déformation [meneau] peut désigner aussi une traverse horizontale qui divise une baie en deux ouvertures [...] 3, fiche 18, Français, - meneau
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
meneau : Terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 18, Français, - meneau
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
montant intermédiaire : terme normalisé par l'AFNOR. 8, fiche 18, Français, - meneau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Arquitectura
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mainel
1, fiche 18, Espagnol, mainel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- montante central 2, fiche 18, Espagnol, montante%20central
correct, nom masculin
- parteluz 1, fiche 18, Espagnol, parteluz
correct, nom féminin
- peinazo 2, fiche 18, Espagnol, peinazo
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Elemento vertical que divide la luz de una ventana. 1, fiche 18, Espagnol, - mainel
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 19, Anglais, chimney
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A vertical opening in a cave that is narrow enough to be climbed by chimneying. 1, fiche 19, Anglais, - chimney
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 19, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] nom donné à un aven, ou à un puits, vu d'en bas; les spéléologues appliquent le même terme à une cavité circulaire, creusée dans la voûte d'une caverne et parfois sans issue vers l'extérieur; c'est alors une «cheminée aveugle». La corrosion et diverses formes d'érosion, en particulier les «coups de bélier» et les effondrements de la voûte, paraissent en être à l'origine. 1, fiche 19, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-05-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Solar Energy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- side fin
1, fiche 20, Anglais, side%20fin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A vertical shading element mounted on either side of a glazed opening that blocks direct solar radiation from the lower, lateral portions of the sun's path. 1, fiche 20, Anglais, - side%20fin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Énergie solaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 20, Français, aileron
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mine Passages
- Underground Mining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- raise
1, fiche 21, Anglais, raise
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 21, Anglais, rise
correct, nom
- riser 2, fiche 21, Anglais, riser
correct
- upraise 3, fiche 21, Anglais, upraise
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined opening driven upward from a level to connect with the level above, or to explore the ground for a limited distance above one level. 3, fiche 21, Anglais, - raise
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The raise is developed with an Alimak raise climber. 4, fiche 21, Anglais, - raise
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- monterie
1, fiche 21, Français, monterie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- montage 2, fiche 21, Français, montage
correct, nom masculin
- galerie montante 3, fiche 21, Français, galerie%20montante
correct, nom féminin
- remontage 4, fiche 21, Français, remontage
nom masculin
- remontée 5, fiche 21, Français, remont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Galerie en couche creusée en montant. 6, fiche 21, Français, - monterie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La recette est la jonction des galeries d'un niveau avec le puits, les [...] montages sont de petites galeries verticales ou subverticales, tracées dans le minerai ou à son voisinage immédiat et reliant deux niveaux entre eux. 7, fiche 21, Français, - monterie
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
descenderie : Galerie qui a été creusée en descendant. (contraire : montage.) 8, fiche 21, Français, - monterie
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
La monterie est développée à l'aide d'une plate-forme Alimak. Avant l'excavation de la monterie, un trou pilote est foré dans le minerai et la monterie est orientée en suivant ce trou pilote. 9, fiche 21, Français, - monterie
Record number: 21, Textual support number: 4 CONT
[...] l'eau a surpris 4 mineurs dans une galerie montante sans issue. 3, fiche 21, Français, - monterie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- leading edge
1, fiche 22, Anglais, leading%20edge
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The forwardmost part of a wing. 2, fiche 22, Anglais, - leading%20edge
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The canopy is constructed of a top and bottom surface joined by a number of vertical segments. The resulting chambers are called cells. They have an opening at the front-the leading edge. These cells entries are covered with a mesh on some models. Large entries generally indicate a slower and more stable aircraft, narrow or valve entries are found on craft on which the aim is to maximize performance. 3, fiche 22, Anglais, - leading%20edge
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The colorful cloth that suspends us is known as the canopy or wing. There is an upper surface and a lower surface to this canopy as well as a leading edge and trailing edge. 2, fiche 22, Anglais, - leading%20edge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bord d'attaque
1, fiche 22, Français, bord%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'avant de l'aile est appelé le bord d'attaque et l'arrière le bord de fuite. Le bord d'attaque est le côté par lequel l'air entre dans les alvéoles de l'aile. 2, fiche 22, Français, - bord%20d%27attaque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- moulin
1, fiche 23, Anglais, moulin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- glacier mill 2, fiche 23, Anglais, glacier%20mill
correct
- glacial mill 1, fiche 23, Anglais, glacial%20mill
correct
- glacier pothole 1, fiche 23, Anglais, glacier%20pothole
correct
- glacier well 1, fiche 23, Anglais, glacier%20well
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A roughly cylindrical, nearly vertical, well-like opening, hole, or shaft in the ice of a glacier, scoured out by swirling meltwater as it pours down from the surface. 3, fiche 23, Anglais, - moulin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- moulin
1, fiche 23, Français, moulin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- moulin glaciaire 2, fiche 23, Français, moulin%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Puits ou conduit cylindrique vertical ou fortement incliné, creusé dans la glace d'un glacier par l'eau de fonte supraglaciaire qui s'y jette en tourbillonnant. 3, fiche 23, Français, - moulin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- molino
1, fiche 23, Espagnol, molino
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pozo producido por la fusión del hielo en la superficie de un glaciar, por el cual se precipitan las aguas de ablación. 1, fiche 23, Espagnol, - molino
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- zeroing block
1, fiche 24, Anglais, zeroing%20block
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
zeroing block : used when measuring the vertical opening of a roller bar. 2, fiche 24, Anglais, - zeroing%20block
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bloc-témoin
1, fiche 24, Français, bloc%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bloc-témoin : employé lors de la mesure de l'ouverture verticale dans les dérouleuses à barre de compression rotative. 2, fiche 24, Français, - bloc%2Dt%C3%A9moin
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- zeroing rod
1, fiche 25, Anglais, zeroing%20rod
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
zeroing rod : used when measuring the vertical opening of a roller bar. 2, fiche 25, Anglais, - zeroing%20rod
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rouleau-témoin
1, fiche 25, Français, rouleau%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
rouleau-témoin : employé lors du mesurage de l'ouverture verticale dans les dérouleuses à barre de compression rotative. 2, fiche 25, Français, - rouleau%2Dt%C3%A9moin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 26, Anglais, arch
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Structural member usually curved in a vertical plane and spanning an opening. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 26, Anglais, - arch
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
arch: term standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - arch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 26, Français, arc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure à ligne moyenne courbe dans un plan vertical et enjambant une ouverture. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 26, Français, - arc
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
arc : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 26, Français, - arc
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- arco
1, fiche 26, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Estructura curva apoyada sobre sus extremos. Se apoya sobre pilares, contrafuertes o muros; se usa para soportar cargas verticales y resistir presiones laterales. 1, fiche 26, Espagnol, - arco
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Construction Methods
- Elevators
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shaft
1, fiche 27, Anglais, shaft
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A vertical opening or passage through the floors of a building(air shaft)(elevator shaft). 1, fiche 27, Anglais, - shaft
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Procédés de construction
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cage
1, fiche 27, Français, cage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Cage d'ascenseur. 1, fiche 27, Français, - cage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- effective opening size
1, fiche 28, Anglais, effective%20opening%20size
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- EOS 2, fiche 28, Anglais, EOS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- wet sieving effective opening size 3, fiche 28, Anglais, wet%20sieving%20effective%20opening%20size
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Determination of the effective opening size, dw, FIH. The effective opening size of a geotextile, dw, is determined by wet sieving quartz sand of known composition using modified sieving equipment. The geotextile functions as a sieve.... The test sample,(diameter 18 cm), is clamped into a sieve frame. The sand, which has a dry weight of 100 g for wovens and a dry weight of 300 g for non-wovens, is then sprinkled onto the sample. The sand is then sprayed continuously with water and sieved for 15 minutes in a modified sieve machine with a vertical amplitude of 3 mm at a frequency of 50 Hz. The sand which passes through the geotextile sample is caught on a paper filter and then analyzed with [different sieves].... The effective opening size, dw, is found from the coarsest sand fraction which has passed through the test sample and in which there is still a defined quantity in relation to the original fraction. 4, fiche 28, Anglais, - effective%20opening%20size
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The third technique for determining the pore size distribution is based upon wet sieving. Again, there are several variations on the basic concept .... The FIH (Franzius Institut Hanover] method determines a parameter known as the "Wet Sieving Effective opening Size" (Dw), which is sometimes considered approximately equivalent to the 90% opening size .... However, as test results obtained by Heerten demonstrate this relationship is neither accurate nor consistent. 3, fiche 28, Anglais, - effective%20opening%20size
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration effective
1, fiche 28, Français, ouverture%20de%20filtration%20effective
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sur les échantillons géotextiles ont été réalisés: - des essais de traction, - des mesures d'ouverture de filtration [...] Les essais ont montré que les géotextiles avaient conservé leurs propriétés mécaniques (résistance en traction) et hydrauliques (permittivité et ouverture de filtration sur échantillons lavés). Autrement dit, après 20 ans en service, les caractéristiques, utilisées pour les critères de dimensionnement du filtre, restent inchangées. 2, fiche 28, Français, - ouverture%20de%20filtration%20effective
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- scriber 1, fiche 29, Anglais, scriber
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- lettering scriber 2, fiche 29, Anglais, lettering%20scriber
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The scriber is used with templates... and with pens... The scriber is adjustable from vertical to 22 ° forward slanted letters by opening and closing the scriber arm. It is not necessary to move the templates or change position when adjusting to different slants. 1, fiche 29, Anglais, - scriber
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Scriber templates consist of laminated strips with engraved grooves which are used to form letters. A tracer pin moving in the grooves guides the sriber pen ... in forming the letters. ... Scribers may be adjusted to form vertical or slanted letters ... 3, fiche 29, Anglais, - scriber
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 29, La vedette principale, Français
- porte-plume de dessinateur
1, fiche 29, Français, porte%2Dplume%20de%20dessinateur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
porte-plume : Tige à l'extrémité de laquelle est adaptée une plume métallique pour écrire ou dessiner. 2, fiche 29, Français, - porte%2Dplume%20de%20dessinateur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chimney jambs
1, fiche 30, Anglais, chimney%20jambs
correct, proposition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
chimney jamb : one of the two vertical sides of a fireplace opening. 2, fiche 30, Anglais, - chimney%20jambs
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- chimney jamb
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jambage
1, fiche 30, Français, jambage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- jambage d'une cheminée 2, fiche 30, Français, jambage%20d%27une%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Assises de pierre soutenant le manteau d'une cheminée. 1, fiche 30, Français, - jambage
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le jambage d'une cheminée désigne ses deux montants latéraux en maçonnerie, qui s'élève jusqu'au manteau. 2, fiche 30, Français, - jambage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- jambas de chimenea
1, fiche 30, Espagnol, jambas%20de%20chimenea
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Costeros de un hogar. 1, fiche 30, Espagnol, - jambas%20de%20chimenea
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- jamba de chimenea
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chimney jamb
1, fiche 31, Anglais, chimney%20jamb
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
One of the two vertical sides of a fireplace opening. 1, fiche 31, Anglais, - chimney%20jamb
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- chimney jambs
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- jambage
1, fiche 31, Français, jambage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- piédroit 1, fiche 31, Français, pi%C3%A9droit
correct, nom masculin
- jambage de cheminée 2, fiche 31, Français, jambage%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- pied-droit 3, fiche 31, Français, pied%2Ddroit
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Chacun des montants latéraux du manteau d'une cheminée. 3, fiche 31, Français, - jambage
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Chacun des deux montants verticaux d'une baie de cheminée [...] 2, fiche 31, Français, - jambage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent le terme «jambage» comme un collectif désignant l'ensemble des deux montants d'une ouverture de cheminée. 4, fiche 31, Français, - jambage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- jamba de chimenea
1, fiche 31, Espagnol, jamba%20de%20chimenea
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las piezas laterales de las que forman el hueco de una chimenea. 1, fiche 31, Espagnol, - jamba%20de%20chimenea
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- jambas de chimenea
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chafing strip
1, fiche 32, Anglais, chafing%20strip
correct, spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Removable vertical strip used with sliding doors to close the wall pocket opening when a door is either in a completely opened or closed position. 1, fiche 32, Anglais, - chafing%20strip
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is also used at the bottoms of doors to keep the doors in alignment with the overhead hangers. 1, fiche 32, Anglais, - chafing%20strip
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fourrure
1, fiche 32, Français, fourrure
correct, nom féminin, générique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le mode même de déplacement des portes roulantes nécessite un certain jeu entre les panneaux et les murs. Pour rendre la fermeture plus hermétique, il convient de fixer sur le bord extérieur de chaque panneau, une fourrure saillante qui vient à la fermeture, s'appuyer contre une fourrure fixe scellée sur le jambage de l'ouverture. 1, fiche 32, Français, - fourrure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fourrure : de façon générale, pièce intermédiaire de calage, de rachat, de remplissage d'un vide, de réglage d'épaisseur, de dissimulation d'un joint, correction d'un écart, etc. 2, fiche 32, Français, - fourrure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metal Forming
- Presses (Machinery)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- open-back inclinable press
1, fiche 33, Anglais, open%2Dback%20inclinable%20press
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- OBI press 1, fiche 33, Anglais, OBI%20press
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A vertical crank press that can be inclined so that the bed will have an inclination generally varying from 0° to 30°. The formed parts slide off through an opening in the back. 2, fiche 33, Anglais, - open%2Dback%20inclinable%20press
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Presses (Machines)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- presse à col-de-cygne inclinable, à arrière ouvert
1, fiche 33, Français, presse%20%C3%A0%20col%2Dde%2Dcygne%20inclinable%2C%20%C3%A0%20arri%C3%A8re%20ouvert
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Type très courant de presse à col-de-cygne. Traduction de l'anglais, rarement utilisée telle quelle en français. 1, fiche 33, Français, - presse%20%C3%A0%20col%2Dde%2Dcygne%20inclinable%2C%20%C3%A0%20arri%C3%A8re%20ouvert
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- drip pocket 1, fiche 34, Anglais, drip%20pocket
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cleanouts are very important in the piping system. Each connection should be made with a cross rather than a tee, and a removable cap should be placed at the odd opening. Drip pockets should also be provided at the base of each vertical riser. 1, fiche 34, Anglais, - drip%20pocket
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- collecteur de purge
1, fiche 34, Français, collecteur%20de%20purge
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il est très important que le réseau soit muni de regards de nettoyage. Les raccords entre canalisations horizontales et canalisations verticales devraient être réalisés au moyen de croix plutôt que de tés et l'ouverture devant servir de regard devrait être obturée au moyen d'un bouchon femelle amovible. De plus, un collecteur de purge devrait être installé à la base de chaque canalisation verticale. 1, fiche 34, Français, - collecteur%20de%20purge
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- shaft lock
1, fiche 35, Anglais, shaft%20lock
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Flights of locks may be replaced by inclines, by shaft locks or by lifts.... Shaft locks have the upper part of the bottom gates fixed and only the lower part opening : the part of the lock above the bottom gates thus forms a vertical shaft up which the boat is floated when the lock is filled with water. Examples occur at Minden, Anderton and on the rivers Shannon and Rhône(Donzère-Mondragon). 2, fiche 35, Anglais, - shaft%20lock
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écluse à sas du type puits
1, fiche 35, Français, %C3%A9cluse%20%C3%A0%20sas%20du%20type%20puits
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Écluse dans laquelle la porte aval ou les portes aval ne remontent pas jusqu'au niveau en amont, mais sont remplacés partiellement par un masque en maçonnerie qui laisse au-dessous un espace libre suffisant pour le passage du bateau. Généralement une porte levante ou à rabattement obture cet espace libre. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9cluse%20%C3%A0%20sas%20du%20type%20puits
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- slit
1, fiche 36, Anglais, slit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- split 1, fiche 36, Anglais, split
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A vertical opening in a web, especially in tapestry, created at the junction of two pattern areas. 1, fiche 36, Anglais, - slit
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Insert both weft yarns again into shed, using adjacent warp threads to turn back to their area of design. Where the colors meet, an opening is left between the adjacent warp threads ... This opening becomes a slit as the weaving continues. If the slits are longer than 1/4 in., they should be sewn together afterwards or woven together while the weaving progresses. 1, fiche 36, Anglais, - slit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- relais
1, fiche 36, Français, relais
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fente créée entre deux fils de chaîne par les duites qui font retour en sens opposé, la forme à monter étant parallèle à la chaîne. 1, fiche 36, Français, - relais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Si le licier monte un morceau le long d'une ligne verticale de vingt ou trente centimètres de haut, le bord de cette ligne représentera, dans la tapisserie, une fente verticale de vingt ou trente centimètres. C'est ce que le licier appelle le relais. Les relais sont habituellement cousus à moins qu'ils ne soient conservés à des fins décoratives. 1, fiche 36, Français, - relais
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- open well 1, fiche 37, Anglais, open%20well
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
vertical opening between the open sides of stair flights 1, fiche 37, Anglais, - open%20well
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Captage des eaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- puits ouvert
1, fiche 37, Français, puits%20ouvert
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- escape
1, fiche 38, Anglais, escape
verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
trap seal : the vertical distance between the dip and the level of water in the lower section of a trap, preventing(...) odors from escaping through the fixture drain opening. 1, fiche 38, Anglais, - escape
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- remonter 1, fiche 38, Français, remonter
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
siphon d'appareil sanitaire: appareil placé sur le tuyau de vidange des éviers, des lavabos, etc., et dans lequel la garde d'eau empêche les mauvaises odeurs de -- dans la maison. 1, fiche 38, Français, - remonter
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


