TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL PRACTICE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rope mussel
1, fiche 1, Anglais, rope%20mussel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Longline culture(rope culture). This practice is the most recent development for mussel culture.... Floats are connected together by horizontal lines that support a large number of vertical ropes where mussels are grown.... It is the view of the Irish industry that rope mussels do not travel live as well as bottom cultured mussels. 1, fiche 1, Anglais, - rope%20mussel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rope mussel: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - rope%20mussel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rope mussels
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moule de corde
1, fiche 1, Français, moule%20de%20corde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moule de corde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - moule%20de%20corde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- moules de cordes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mejillón cultivado en cuerda
1, fiche 1, Espagnol, mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La visión de la industria irlandesa es que los mejillones cultivados en cuerdas no viajan vivos tan bien como los cultivados sobre el fondo. 1, fiche 1, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mejillón cultivado en cuerda: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mejillones cultivados en cuerdas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bundle of needles
1, fiche 2, Anglais, bundle%20of%20needles
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bundle of pins 2, fiche 2, Anglais, bundle%20of%20pins
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The core of a nuclear reactor comprises a central fuel zone, in which a fissile material normally constituted by a [mix] of enriched uranium oxide and plutonium oxide. This fuel zone is completely surrounded by a covering of fertile material normally constituted by depleted uranium oxide. In practice, this structure is obtained by juxtaposing vertical assemblies having a hexagonal section. Each of these assemblies comprises an outer tubular envelope, in which is placed a group or bundle of needles, each containing a pile of fissile and/or fertile material pellets. 1, fiche 2, Anglais, - bundle%20of%20needles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faisceau d'aiguilles
1, fiche 2, Français, faisceau%20d%27aiguilles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le cœur d'un réacteur est constitué d'assemblages verticaux de section hexagonale ou carrée. Chacun de ces assemblages comprend un faisceau d'aiguilles combustibles ou «éléments combustibles» contenant chacun un empilement de pastilles du matériau à base d'actinide. Le réfrigérant (sodium ou eau) circule autour de chaque élément combustible. 2, fiche 2, Français, - faisceau%20d%27aiguilles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monumentation
1, fiche 3, Anglais, monumentation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In surveying..., the practice of marking known horizontal and vertical control points with permanent structures such as concrete pedestals and metal plaques. 2, fiche 3, Anglais, - monumentation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Once surveyed and marked, these monuments can be used for further surveying and for the alignment of land-parcel boundaries and infrastructure. 2, fiche 3, Anglais, - monumentation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
monumentation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - monumentation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abornement
1, fiche 3, Français, abornement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matérialisation de points par des repères 2, fiche 3, Français, mat%C3%A9rialisation%20de%20points%20par%20des%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
- pose de repères 3, fiche 3, Français, pose%20de%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
- installation de repères 3, fiche 3, Français, installation%20de%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action d'aborner en vue de la réalisation d'un bornage. 4, fiche 3, Français, - abornement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bornage, soit amiable, soit judiciaire (action en bornage), comprend : 1. la délimitation, qui a pour objet de fixer la ligne séparative de deux terrains; 2. l'abornement, ou établissement de bornes, qui a pour objet la constatation légale de ces lignes. Cet abornement, amiable ou judiciaire, est constaté par un procès-verbal. 5, fiche 3, Français, - abornement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aborner : (Topographie) Mettre des bornes à un terrain, pour en fixer les limites. 4, fiche 3, Français, - abornement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pose de repère; installation de repères : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 3, Français, - abornement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel needle
1, fiche 4, Anglais, nuclear%20fuel%20needle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fuel needle 1, fiche 4, Anglais, fuel%20needle
correct
- needle 1, fiche 4, Anglais, needle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In practice, this structure is obtained by juxtaposing vertical assemblies having a hexagonal section. Each of these assemblies comprises an outer tubular envelope, in which is placed a group or bundle of needles, each containing a pile of fissile and/or fertile material pellets... the term "fuel needle" or nuclear fuel needle [is also] used for the needles contained in these fissile assemblies. 1, fiche 4, Anglais, - nuclear%20fuel%20needle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aiguille combustible
1, fiche 4, Français, aiguille%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aiguille 1, fiche 4, Français, aiguille
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Démantèlement des assemblages. L'ouverture du TH [tube hexagonal] est pratiquée à la cellule d'examen de la centrale Phénix par fraisage mécanique sur l'angle du TH, l'assemblage comportant à cet endroit une aiguille postiche pour éviter le risque d'endommagement d'aiguille combustible. 1, fiche 4, Français, - aiguille%20combustible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lamphole
1, fiche 5, Anglais, lamphole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small vertical pipe or shaft extending from the surface of the ground to a sewer, wherein a light may be lowered for the purpose of inspection. Rarely used in present practice. 2, fiche 5, Anglais, - lamphole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trou de lampe
1, fiche 5, Français, trou%20de%20lampe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- regard de lampe 1, fiche 5, Français, regard%20de%20lampe
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouverture permettant d'introduire une lampe dans un égout, depuis la surface, pour en faciliter l'examen à partir des regards voisins. 1, fiche 5, Français, - trou%20de%20lampe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elastic-line method
1, fiche 6, Anglais, elastic%2Dline%20method
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A new value has(...) to be selected for D', and the entire procedure of determining the elastic line has to be repeated for the new depth until a value of D'is found at which the elastic line will intersect the vertical at anchor level. This is the so-called "elastic-line method". It is extremely time-consuming and, for that reason, is seldom used in practice. 1, fiche 6, Anglais, - elastic%2Dline%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode de la ligne élastique 1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20ligne%20%C3%A9lastique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il faut (...) choisir une nouvelle valeur de D', et recommencer pour la nouvelle fiche tout le processus de détermination de la ligne élastique, jusqu'à ce qu'on ait trouvé une valeur de D' pour laquelle la ligne élastique coupe la verticale au niveau d'ancrage. Cette méthode est appelée «méthode de la ligne élastique» : elle est extrêmement longue et, pour cette raison, on l'utilise rarement. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20ligne%20%C3%A9lastique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


