TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL REFERENCE LINE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 1, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 1, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
reference points; visual centres: [In the case of mounted oculars covering both eyes,] the points on the ocular specified by the manufacturer as the design reference points and at the specified orientation relative to the test instrument’s optical axis. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the absence of any specific instructions, the reference test points, R, are on a line equidistant from the tangents to the bottom and top of the ocular, and situated symmetrically, one on either side of the vertical line bisecting the ocular. They are separated by the default interpupillary distance of 64 mm for eye-protectors intended to be used by adults, and... 54 mm for eye-protectors intended to be used by persons with small heads. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The values for the dioptric and prismatic power measured normal to the surface might differ from that measured at the specified orientation relative to the eye’s line of sight because the angle of incidence of the ray path through the ocular might not be the same. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
reference point; visual centre: The plural form of these terms (reference points, visual centres) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - reference%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 1, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 1, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
points de référence; centres visuels : [Dans le cas d'oculaires non montés couvrant les deux yeux,] points sur l'oculaire spécifiés par le fabricant comme les points de référence de conception [et définis] selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'instructions spécifiques, les points d'essai de référence, R, doivent se situer sur une ligne équidistante des tangentes au bord inférieur et au bord supérieur de l'oculaire, et être positionnés symétriquement de chaque côté de la ligne verticale équidistante de l'oculaire, et séparés par la distance interpupillaire par défaut de 64 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des adultes, [et de] 54 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des personnes ayant une petite tête. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs de puissance dioptrique et prismatique, mesurées perpendiculairement à la surface, peuvent différer de celles mesurées selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil parce que l'angle d'incidence des rayons à travers l'oculaire peut ne pas être identique. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verticality deviation
1, fiche 2, Anglais, verticality%20deviation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal difference between a specified point on a line or plane intended to be vertical and the corresponding target point on a vertical reference line or plane. 1, fiche 2, Anglais, - verticality%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
verticality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - verticality%20deviation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart d'aplomb
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20d%27aplomb
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence horizontale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé vertical et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan vertical de référence. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20d%27aplomb
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écart d'aplomb : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20d%27aplomb
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desviación de verticalidad
1, fiche 2, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia horizontal entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser vertical y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o plano de referencia vertical. 1, fiche 2, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horizontality deviation
1, fiche 3, Anglais, horizontality%20deviation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The vertical difference between a specified point on a line or plane intended to be horizontal and the corresponding target point on a horizontal reference line or plane. 1, fiche 3, Anglais, - horizontality%20deviation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
horizontality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - horizontality%20deviation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart de niveau
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20de%20niveau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence verticale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé horizontal et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan horizontal de référence. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20de%20niveau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écart de niveau : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20de%20niveau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desviación de horizontalidad
1, fiche 3, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20horizontalidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferencia vertical entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser horizontal y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o un plano de referencia horizontal. 1, fiche 3, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20de%20horizontalidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buttock-knee length
1, fiche 4, Anglais, buttock%2Dknee%20length
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance between a vertical reference surface touching the buttock and the front of the right knee in line with the seated trochanter and lateral femoral epicondyle landmarks. 2, fiche 4, Anglais, - buttock%2Dknee%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distance fesse-genou
1, fiche 4, Français, distance%20fesse%2Dgenou
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- longueur fesse-genou 2, fiche 4, Français, longueur%20fesse%2Dgenou
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- distance fesses-genou
- longueur fesses-genou
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- center
1, fiche 5, Anglais, center
correct, verbe, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
arrange text so that it is evenly positioned with respect to a reference point on a horizontal line, a vertical line, or both 1, fiche 5, Anglais, - center
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
center: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Anglais, - center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centrer
1, fiche 5, Français, centrer
correct, verbe, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
positionner un texte de sorte qu'il soit imprimé ou affiché de façon égale de part et d'autre d'une position donnée, soit horizontalement, soit verticalement, soit les deux à la fois 1, fiche 5, Français, - centrer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centrer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Français, - centrer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hayford deflection templet
1, fiche 6, Anglais, Hayford%20deflection%20templet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Templets used in connection with studies for the figure of the earth and isostasy. In obtaining elevation readings from maps in connection with topographic and isostatic reductions, templets of plastic are used. The templets used in connection with deflection of the vertical studies have circles and radial lines drawn upon them, so proportioned with reference to scale of map and azimuth that elevations and ocean depths within each compartment formed by adjacent arcs and radii can be easily averaged and the effect of the mass therein on a plumb line at the station(center of circles), under various hypotheses, can be computed. The templets used in connection with gravity studies are similar to those described above, except that no account is taken of azimuth, all compartments bounded by a given pair of circles being of the same size and shape. A given templet can be used only on maps of the scale and projection for which it is constructed. 1, fiche 6, Anglais, - Hayford%20deflection%20templet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calque de déviation de Hayford
1, fiche 6, Français, calque%20de%20d%C3%A9viation%20de%20Hayford
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- easting
1, fiche 7, Anglais, easting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The horizontal co-ordinate used to express the distance eastwards from a reference line running north-south on a gridded plan. Used in conjunction with the vertical co-ordinate, called northing, it defines the location of a point. 1, fiche 7, Anglais, - easting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abscisse
1, fiche 7, Français, abscisse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coordonnée horizontale exprimant la distance à l'est d'une ligne d'origine nord-sud sur un plan quadrillé. Avec la coordonnée verticale appelée ordonnée, elle définit la position d'un point. 1, fiche 7, Français, - abscisse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abscisse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - abscisse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ejército de tierra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- abscisa
1, fiche 7, Espagnol, abscisa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Earth-fixed observer
1, fiche 8, Anglais, Earth%2Dfixed%20observer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Apparent precession. A free gyro that is not slaved to any earth reference(as the vertical and directional gyros and the gyrocompass are) will tend to maintain a fixed direction in inertial space, that is, with respect to fixed stars. Then as the Earth rotates, the angle between the axis of such a gyro and an arbitrary line on the Earth will change, and to an Earth-fixed observer the gyro will appear to precess. 1, fiche 8, Anglais, - Earth%2Dfixed%20observer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- earth fixed observer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- observateur terrestre immobile
1, fiche 8, Français, observateur%20terrestre%20immobile
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- observatrice terrestre immobile 2, fiche 8, Français, observatrice%20terrestre%20immobile
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La terre tourne sur elle-même à vitesse constante. Pour un observateur terrestre immobile, elle donne l'impression que la voûte céleste tourne sur elle même autour d'un axe. Celui-ci passe par le point d'observation et par un point situé à proximité de l'étoile polaire. Un tour complet équivaut à un jour sidéral. 3, fiche 8, Français, - observateur%20terrestre%20immobile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slaved
1, fiche 9, Anglais, slaved
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- slave 2, fiche 9, Anglais, slave
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A free gyro that is not slaved to any Earth reference(as the vertical and directional gyros and the gyrocompass are) will tend to maintain a fixed direction in inertial space, that is, with respect to fixed stars. Then as the Earth rotates, the angle between the axis of such a gyro and an arbitrary line on the Earth will change, and to an Earth-fixed observer the gyro will appear to precess. 3, fiche 9, Anglais, - slaved
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Rover navigation system uses a directional gyro to keep track of the Rover heading ... and rotation counts on the four wheels to determine distance driven, range back to the LM [lunar module], and bearing to the LM. (Jones - "I had thought, originally, that the Nav system used inertial...") (Irwin - "When you say inertial, you normally think of inertial as three-axis inertial. Here, you’ve only got a slave gyro and one axis for heading.") (Jones - "A single-axis gyro.") 4, fiche 9, Anglais, - slaved
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
slave: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 9, Anglais, - slaved
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- asservi
1, fiche 9, Français, asservi
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'Horizon artificiel. Il mesure simultanément une assiette et une inclinaison. L'utilisation d'un gyroscope asservi à la verticale lui permet de mesurer les angles compris entre l'axe du gyroscope et les axes liés à l'avion. On obtient ainsi les sens en degrés d'inclinaison ainsi que la valeur de l'angle d'attitude à cabrer ou à piquer. 2, fiche 9, Français, - asservi
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Gyroscope asservi. 3, fiche 9, Français, - asservi
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
asservi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 9, Français, - asservi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- center
1, fiche 10, Anglais, center
correct, verbe, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To arrange text in such a way that it is evenly printed or displayed between reference points on a horizontal line, a vertical line or both. 2, fiche 10, Anglais, - center
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
center: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 10, Anglais, - center
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- centre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centrer
1, fiche 10, Français, centrer
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Positionner un texte de sorte qu'il soit imprimé ou affiché de façon égale de part et d'autre d'une position donnée, soit horizontalement, soit verticalement, soit les deux à la fois. 2, fiche 10, Français, - centrer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centrer : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 10, Français, - centrer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- centrar
1, fiche 10, Espagnol, centrar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coordinate system - planar
1, fiche 11, Anglais, coordinate%20system%20%2D%20planar
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A function is said to use planar co-ordinates when the decoded guidance angle varies as the angle between the plane containing the receiver antenna and a reference plane. For azimuth functions, the reference plane is the vertical plane containing the runway centre line and the plane containing the receiver antenna is a vertical plane passing through the antenna phase centre. 1, fiche 11, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20planar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coordinate system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20planar
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- planar coordinate system
- planar co-ordinate system
- planar coordinates
- planar co-ordinates
- co-ordinate system - planar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de coordonnées - coordonnées planes
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
On dit qu'une fonction utilise des coordonnées planes lorsque l'angle de guidage décodé varie de la même façon que l'angle formé avec un plan de référence par le plan passant par l'antenne de réception. Dans le cas des fonctions d'azimut, ce plan de référence est le plan vertical passant par l'axe de piste, et le plan passant par l'antenne de réception est le plan vertical passant par le centre de phase de l'antenne. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées - coordonnées planes : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20coordonn%C3%A9es%20planes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- coordonnées planes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema de coordenadas planas
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20coordenadas%20planas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dice que una función utiliza coordenadas planas cuando el ángulo de guía descifrado varía como el ángulo comprendido entre el plano que contiene la antena receptora y un plano de referencia. Para las funciones de azimut, el plano de referencia es el plano vertical que contiene el eje de la pista, y el plano que contiene la antena receptora es un plano vertical que pasa por el centro de fase de la antena. 1, fiche 11, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20planas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sistema de coordenadas planas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20planas
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 12, Anglais, baseline
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The horizontal reference line for character alignment and measurement of vertical distances. 2, fiche 12, Anglais, - baseline
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
baseline: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 12, Anglais, - baseline
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
baseline: term standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - baseline
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne de base
1, fiche 12, Français, ligne%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ligne de référence horizontale pour l'alignement des caractères et la mesure de l'espacement vertical. 2, fiche 12, Français, - ligne%20de%20base
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ligne de base : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 12, Français, - ligne%20de%20base
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ligne de base : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - ligne%20de%20base
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- station number 1, fiche 13, Anglais, station%20number
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[With reference to parachuting], a vertical plane representing a distance from the reference datum line measured along the longitudinal axis of the aircraft, or a line parallel thereto. 1, fiche 13, Anglais, - station%20number
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numéro de station
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ro%20de%20station
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[En se référence au parachutisme], plan vertical représentant la distance à partir d'un point de référence pris sur l'axe longitudinal de l'avion ou sur une ligne parallèle à cet axe. 1, fiche 13, Français, - num%C3%A9ro%20de%20station
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quadrantal arm
1, fiche 14, Anglais, quadrantal%20arm
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This completely self contained unit [a new weapon aiming sight produced by Ferranti] provides a collimated display consisting of an aiming dot centred in a marker circle, quadrantal arms and a broken vertical reference line. 1, fiche 14, Anglais, - quadrantal%20arm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- axe quadrantal 1, fiche 14, Français, axe%20quadrantal
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ferranti a réalisé un nouveau viseur optique pour aéronefs militaires légers, l'ISIS M-126 (...) Équipement entièrement autonome et possédant une lentille de 33,5 mm de diamètre, le M-126 fournit une image collimatée comprenant un cercle de marquage avec point de visée central, des axes quadrantaux et une ligne de référence verticale à traits interrompus. 1, fiche 14, Français, - axe%20quadrantal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- marker circle
1, fiche 15, Anglais, marker%20circle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This completely self-contained unit [a new weapon aiming sight produced by Ferranti] provides a collimated display consisting of an aiming dot centred in a marker circle, quadrantal arms and a broken vertical reference line. 1, fiche 15, Anglais, - marker%20circle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cercle de marquage 1, fiche 15, Français, cercle%20de%20marquage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ferranti a réalisé un nouveau viseur optique pour aéronefs militaires légers, l'ISIS M-126 (...) Équipement entièrement autonome et possédant une lentille de 33,5 mm de diamètre, le M-126 fournit une image collimatée comprenant un cercle de marquage avec point de visée central, des axes quadrantaux et une ligne de référence verticale à traits interrompus. 1, fiche 15, Français, - cercle%20de%20marquage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vertical reference line
1, fiche 16, Anglais, vertical%20reference%20line
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This completely self-contained unit [a new weapon aiming sight produced by Ferranti] provides a collimated display consisting of an aiming dot centred in a marker circle, quadrantal arms and a broken vertical reference line. 1, fiche 16, Anglais, - vertical%20reference%20line
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ligne de référence verticale 1, fiche 16, Français, ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20verticale
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ferranti a réalisé un nouveau viseur optique pour aéronefs militaires légers, l'ISIS M-126 (...) Équipement entièrement autonome et possédant une lentille de 33,5 mm diamètre, le M-126 fournit une image collimatée comprenant un cercle de marquage avec point de visée central, des axes quadrantaux et une ligne de référence verticale à traits interrompus. 1, fiche 16, Français, - ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20verticale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1979-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- system of rectangular co-ordinates
1, fiche 17, Anglais, system%20of%20rectangular%20co%2Dordinates
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rectangular coordinate system 2, fiche 17, Anglais, rectangular%20coordinate%20system
correct
- rectangular Cartesian co-ordinate system 3, fiche 17, Anglais, rectangular%20Cartesian%20co%2Dordinate%20system
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Basically, charts are drawn according to the system of rectangular co-ordinates. Rectangular co-ordinates are based on two straight reference lines perpendicular to each other in a plane(...) The horizontal line is usually referred to as the X-axis, or the abscissa, whereas the vertical line is referred to as the Y-axis, or the ordinate. The two lines divide the plane into four parts called quadrants(...) The point of intersection of the two lines is called the origin, or zero point. Scales are labeled along the two axes, beginning at the point of origin. The abscissas(...) to the right of the origin are conventionally designated as positive, whereas those to the left of the origin are negative. The ordinates(...) above the origin are positive, and those below the origin are negative. Any point on the plane may refer to two values according to the two scales. 1, fiche 17, Anglais, - system%20of%20rectangular%20co%2Dordinates
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de coordonnées rectangulaires
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La base de la représentation [graphique] est un système de coordonnées par rapport auquel on situe les points et les lignes. Le plus employé est le système de coordonnées rectangulaires ou (...) cartésiennes. Les points sont repérés par rapport à deux axes, l'un horizontal, dit des abscisses, l'autre vertical, dit des ordonnées. Le point 0 où ils se coupent est l'origine à partir de laquelle on compte les grandeurs positivement vers le haut et vers la droite, négativement vers le bas et vers la gauche. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


