TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL SASH [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hopper window
1, fiche 1, Anglais, hopper%20window
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A frame containing one or more sashes, each of which is installed in a vertical plane and is hinged to permit the top of the sash to open inwards. 2, fiche 1, Anglais, - hopper%20window
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenêtre à soufflet
1, fiche 1, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20soufflet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre comprenant un ou plusieurs châssis installés à la verticale et montés sur charnières de façon à ce que le haut du châssis s'ouvre vers l'intérieur. 1, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20soufflet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventana de hoja basculante
1, fiche 1, Espagnol, ventana%20de%20hoja%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ventana basculante hacia adentro 2, fiche 1, Espagnol, ventana%20basculante%20hacia%20adentro
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de ventana provisto de bisagras en su travesaño inferior y dispuestas de tal manera que la hoja abra hacia dentro. 1, fiche 1, Espagnol, - ventana%20de%20hoja%20basculante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- awning window
1, fiche 2, Anglais, awning%20window
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Italian window 2, fiche 2, Anglais, Italian%20window
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A frame containing one or more sashes, each of which is installed in a vertical plane and is hinged to permit the bottom of the sash to open outward. 3, fiche 2, Anglais, - awning%20window
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fenêtre à l'italienne
1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20l%27italienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fenêtre-auvent 2, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%2Dauvent
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre contenant un ou plusieurs châssis, chacun étant installé dans un plan vertical et monté sur des charnières pour permettre au bas du châssis de s'ouvrir vers l'extérieur. 3, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20l%27italienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ventana a la italiana
1, fiche 2, Espagnol, ventana%20a%20la%20italiana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ventana tipo toldo 2, fiche 2, Espagnol, ventana%20tipo%20toldo
nom masculin
- ventana basculante 2, fiche 2, Espagnol, ventana%20basculante
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sash window
1, fiche 3, Anglais, sash%20window
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vertical sash 1, fiche 3, Anglais, vertical%20sash
correct, spécifique
- balanced sash 1, fiche 3, Anglais, balanced%20sash
correct, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A window contained in a cased frame which slides, as opposed to a casement window. The normal sash window(also called a vertical sash or balanced sash) slides up and down, and is balanced by sash cords passing over sash pulleys and balanced by counterweights. 1, fiche 3, Anglais, - sash%20window
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fenêtre à guillotine
1, fiche 3, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20guillotine
correct, nom féminin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- châssis à guillotine 2, fiche 3, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20guillotine
correct, nom masculin, générique
- fenêtre coulissante verticalement 3, fiche 3, Français, fen%C3%AAtre%20coulissante%20verticalement
correct, nom féminin, générique
- fenêtre coulissant verticalement 2, fiche 3, Français, fen%C3%AAtre%20coulissant%20verticalement
correct, nom féminin, générique
- fenêtre à coulisse verticale 2, fiche 3, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20coulisse%20verticale
correct, nom féminin, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre à translation verticale du (ou des) châssis dans un bâti à rainures, avec ou sans contrepoids. 4, fiche 3, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20guillotine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sliding sash
1, fiche 4, Anglais, sliding%20sash
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sliding window sash 2, fiche 4, Anglais, sliding%20window%20sash
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A window sash that slides in a vertical plane. 2, fiche 4, Anglais, - sliding%20sash
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- châssis coulissant
1, fiche 4, Français, ch%C3%A2ssis%20coulissant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre dont une partie coulisse horizontalement sur l'autre. 2, fiche 4, Français, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d'une croisée [fenêtre], d'une porte, d'une trappe, etc. 3, fiche 4, Français, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l'aération et l'éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 3, fiche 4, Français, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de ventana de corredera
1, fiche 4, Espagnol, bastidor%20de%20ventana%20de%20corredera
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bastidor de ventana deslizante 2, fiche 4, Espagnol, bastidor%20de%20ventana%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertically pivoted window
1, fiche 5, Anglais, vertically%20pivoted%20window
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reversible window 2, fiche 5, Anglais, reversible%20window
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A window whose sash pivots about a vertical axis. 2, fiche 5, Anglais, - vertically%20pivoted%20window
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fenêtre pivotante
1, fiche 5, Français, fen%C3%AAtre%20pivotante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre à un ou plusieurs châssis accolés ouvrant par rotation autour d'un axe vertical quelconque. 2, fiche 5, Français, - fen%C3%AAtre%20pivotante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'une fenêtre pivotant horizontalement se nomme "fenêtre basculante". 3, fiche 5, Français, - fen%C3%AAtre%20pivotante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ventana pivotante
1, fiche 5, Espagnol, ventana%20pivotante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- three-light fixed sash
1, fiche 6, Anglais, three%2Dlight%20fixed%20sash
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 3-light fixed sash 1, fiche 6, Anglais, 3%2Dlight%20fixed%20sash
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are three original window types featured in the building: 3/3 double hung steel sash, 3-light pivot topped by a 3-light fixed sash, and 3-light fixed sash topped by a 3-light pivot. 1, fiche 6, Anglais, - three%2Dlight%20fixed%20sash
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pane: A flat sheet of glass, cut to size for glazing a window, door, etc.; often of small size ... once installed, the pane is referred to as a light or windowlight. 2, fiche 6, Anglais, - three%2Dlight%20fixed%20sash
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sash, window sash : Any framework of a window; may be movable or fixed; may slide in a vertical plane(as in a double-hung window) or may be pivoted(as in a casement window)... 2, fiche 6, Anglais, - three%2Dlight%20fixed%20sash
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- three light fixed sash
- 3 light fixed sash
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chassis fixe à trois carreaux
1, fiche 6, Français, chassis%20fixe%20%C3%A0%20trois%20carreaux
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une fenêtre peut être formée d'un ou de plusieurs châssis, dont certains peuvent être mobiles et d'autres fixes. Par exemple, une fenêtre à guillotine double possède généralement deux châssis mobiles, tandis qu'une fenêtre à guillotine simple n'en possède qu'un seul (fig. 10). Un châssis peut être divisé en deux carreaux (vitres) ou plus, maintenus par des meneaux et des montants [...] 2, fiche 6, Français, - chassis%20fixe%20%C3%A0%20trois%20carreaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
carreau : Nom souvent donné aux vitres de petite dimension. [...] chassis : Cadre rectangulaire mobile (parfois fixe), vitré ou non [...] 3, fiche 6, Français, - chassis%20fixe%20%C3%A0%20trois%20carreaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- three-light hinged sash
1, fiche 7, Anglais, three%2Dlight%20hinged%20sash
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 3-light hinged sash 2, fiche 7, Anglais, 3%2Dlight%20hinged%20sash
correct
- 3-light pivot 1, fiche 7, Anglais, 3%2Dlight%20pivot
- 3-light pivoted sash 1, fiche 7, Anglais, 3%2Dlight%20pivoted%20sash
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The articulation of the second story is similar to that of the first with a door in the center bay and windows (6/6 double-hung sash) in the side bays. Doors and windows, including the windows in the basement (3-light hinged sash), are surrounded by architraves of similar profiles (fillet, cyma recta, and two fasciae) but varying widths (8" at the doors and 6-l/2" at windows). 2, fiche 7, Anglais, - three%2Dlight%20hinged%20sash
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pane: A flat sheet of glass, cut to size for glazing a window, door, etc.; often of small size ... once installed, the pane is referred to as a light or windowlight. 3, fiche 7, Anglais, - three%2Dlight%20hinged%20sash
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sash, window sash : Any framework of a window; may be movable or fixed; may slide in a vertical plane(as in a double-hung window) or may be pivoted(as in a casement window... 3, fiche 7, Anglais, - three%2Dlight%20hinged%20sash
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- three-light pivot
- three-light pivoted sash
- three light hinged sash
- 3 light pivot
- 3 light pivoted sash
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- châssis mobile à trois carreaux
1, fiche 7, Français, ch%C3%A2ssis%20mobile%20%C3%A0%20trois%20carreaux
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une fenêtre peut être formée d'un ou de plusieurs châssis, dont certains peuvent être mobiles et d'autres fixes. Par exemple, une fenêtre à guillotine double possède généralement deux châssis mobiles, tandis qu'une fenêtre à guillotine simple n'en possède qu'un seul (fig. 10). Un châssis peut être divisé en deux carreaux (vitres) ou plus, maintenus par des meneaux et des montants [...] 2, fiche 7, Français, - ch%C3%A2ssis%20mobile%20%C3%A0%20trois%20carreaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
carreau : Nom souvent donné aux vitres de petite dimension. [...] chassis : Cadre rectangulaire mobile (parfois fixe), vitré ou non [...] 3, fiche 7, Français, - ch%C3%A2ssis%20mobile%20%C3%A0%20trois%20carreaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stile
1, fiche 8, Anglais, stile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- style 2, fiche 8, Anglais, style
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Each of the vertical bars of a wainscot, sash, panel door, or other wooden framing. 2, fiche 8, Anglais, - stile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 8, Français, montant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce disposée verticalement dans un bâti. 2, fiche 8, Français, - montant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
montant : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 8, Français, - montant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Carpintería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- montante
1, fiche 8, Espagnol, montante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- casement
1, fiche 9, Anglais, casement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A window sash which is made to open by turning on hinges affixed to its vertical edges. 2, fiche 9, Anglais, - casement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The sash is the movable part of the window and is called a casement if it opens on hinges at the side. [The] pane may completely fill the sash in which it is set, but several smaller ones are frequently used instead of a single sheet. 3, fiche 9, Anglais, - casement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 9, Français, battant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre monté sur des charnières posées sur les rives verticales du châssis. 2, fiche 9, Français, - battant
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
[...] vantail ou ouvrant d'une porte, d'un portail, d'une croisée, etc., mobiles suivant un axe de rotation, par opposition au dormant (bâti d'encadrement fixe). 3, fiche 9, Français, - battant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


