TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERTICAL SAW [6 fiches]

Fiche 1 2009-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test.

CONT

Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard...

CONT

The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test.

OBS

Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test.

OBS

shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s).

CONT

Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité.

OBS

Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter.

OBS

test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
CONT

The knee-bolter was a steel topped table on a track, with a wide slot in the front to admit the knee-bolter saw. The top of the table was level with the deck so the operator stood in a hole... The saw was vertical and was sixty inches in diameter, ran at 600 RPM and had sixty large, mean-looking, inserted teeth. The table had an arm that stuck out to fit between the operator's legs, hence the name "knee bolter. "The operator would wrestle the block onto the table, and, with his legs, push table and block into the saw, rotating the block so as to peel off the bark. If there was a large knot in the block, he would saw directly through it, so the knot would be the part of the block that would necessarily be wasted in the final cutting of the shingles.

Terme(s)-clé(s)
  • knee bolter

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

Travelling saw carriage hand operated both vertically and horizontally, saw unit swivels for horizontal and vertical cuts, and is equipped with dust extraction facility.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
CONT

Machines équipées de dressage rotatif, d'avance par chariot d'amenage et de coupe à la volée par couteau ou douilles haute précision.

CONT

Un chariot d'amenage entraîné par un moteur hydraulique pousse, à l'aide d'un palan à chaîne, la barre contre la butée de mesure avec amortissement hydraulique, à des vitesses allant jusqu'à 40 m/min.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
DEF

A band saw whose blade operates in the vertical plane; ideal for contour cutting.

Terme(s)-clé(s)
  • contour band saw
  • contour-cutting band saw
  • vertical contour bandsaw

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Découpage et taillage (Usinage)
DEF

Scie à ruban comportant une lame montée verticalement.

CONT

Il est préférable d'utiliser la scie verticale à ruban et la scie alternative dite «sauteuse»; ces machines permettent l'exécution de travaux compliqués et des travaux de série.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A small metal-cutting band saw that can be used with the blade in a horizontal or vertical position.

Terme(s)-clé(s)
  • horizontal bandsaw

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

(...) sur la scie horizontale à ruban, avant de tendre la lame, contrôler que la denture ne porte ni sur les tambours d'entraînement, ni sur les guides.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The double-end tenoner... is designed to handle stock that has been previously sorted to length. The workpiece is carried through the machine on two traveling chains and is held down in the cutting zone by two rubber-faced, overhead, traveling chains that are supported by two pressure bars.... Standard cutterhead equipment installed on each end of the double-end tenoner would include one tilting cut-off saw, one top horizontal tenon head, one bottom horizontal tenon head, and one tilting vertical cope head, all in the order named.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Tenonneuse à alimentation automatique ou semi-automatique, constituée de deux machines simples à écartement réglable, montées sur une base commune, permettant l'usinage simultané de deux tenons à chaque extrémité d'une pièce (...)

CONT

Outre la fabrication de tenons, la tenonneuse double peut effectuer de nombreuses autres opérations d'usinage (rainurage, moulurage, profilage, perçage, défonçage) par l'adjonction d'outils et d'accessoires.

Terme(s)-clé(s)
  • tenoneuse double

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :