TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL SCREEN [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital projector
1, fiche 1, Anglais, digital%20projector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] digital projector projects images onto a horizontal surface, such as a table or desk. [A] digital projector projects images onto a vertical surface, such as a wall or projection screen. [A] digital projector is used in a restaurant to project an interactive food and/or drink ordering menu. [A] digital projector is used in a school to project interactive educational content. [A] digital projector is used in a retail or commercial environment to project entertainment or information content. [A] digital projector receives control inputs from a user to control the position of a cursor displayed by the projector. 1, fiche 1, Anglais, - digital%20projector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital projector: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20projector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projecteur numérique
1, fiche 1, Français, projecteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. 1, fiche 1, Français, - projecteur%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proyector digital
1, fiche 1, Espagnol, proyector%20digital
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] el entorno físico del usuario es aumentado con imágenes que son integradas directamente en el entorno del usuario, no solamente en su campo visual. Las imágenes son proyectadas sobre los objetos reales usando proyectores digitales, creando la ilusión de objetos virtuales coexistiendo con el mundo real. 1, fiche 1, Espagnol, - proyector%20digital
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional printing
1, fiche 2, Anglais, three%2Ddimensional%20printing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 3-D printing 2, fiche 2, Anglais, 3%2DD%20printing
correct
- xography 1, fiche 2, Anglais, xography
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Three-dimensional printing process developed in 1966. Essentially a printed image is broken up into stereoscopic elements over which a plastic screen is superimposed to divide the picture into hundreds of tiny vertical strips. The screen focuses on the tiny strips in the picture and gives the viewer the illusion of depth. 1, fiche 2, Anglais, - three%2Ddimensional%20printing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 3D printing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impression tridimensionnelle
1, fiche 2, Français, impression%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- impression 3D 1, fiche 2, Français, impression%203D
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'impression tridimensionnelle utilise le principe de la vision stéréoscopique. La prise de vues est faite avec une caméra spéciale qui photographie le sujet sous des angles successifs, sur une même pellicule, à travers une trame linéaire. Le modelé lenticulaire fait partie de l'image et est conservé pendant toutes les étapes de la reproduction. 1, fiche 2, Français, - impression%20tridimensionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- impresión tridimensional
1, fiche 2, Espagnol, impresi%C3%B3n%20tridimensional
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joystick
1, fiche 3, Anglais, joystick
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A joystick has a base, on which control buttons can be mounted, and a vertical stem, which the user can move in any direction to control the movement of an object on the screen. 2, fiche 3, Anglais, - joystick
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A joystick is a game peripheral mainly used with flight simulators. 3, fiche 3, Anglais, - joystick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
joystick: term standardized by CSA International. 4, fiche 3, Anglais, - joystick
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- joy stick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manche à balai
1, fiche 3, Français, manche%20%C3%A0%20balai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joystick 2, fiche 3, Français, joystick
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Périphérique [...] constitué d'un manche vertical multidirectionnel posé sur un socle, qui est utilisé [...] pour contrôler les déplacements à l'écran. 3, fiche 3, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le manche à balai est un périphérique de jeu qui est souvent utilisé pour les simulateurs de vol. 3, fiche 3, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manche à balai : terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 3, Français, - manche%20%C3%A0%20balai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bastón de mando
1, fiche 3, Espagnol, bast%C3%B3n%20de%20mando
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- control manual para juegos 2, fiche 3, Espagnol, control%20manual%20para%20juegos
nom masculin
- palanca articulada de trabajo 3, fiche 3, Espagnol, palanca%20articulada%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo manual conectado a un ordenador y que fue diseñado para ser movido con el puño cerrado lo cual permite desplazar el cursor más rápidamente, en más direcciones y de forma más controlada, por lo que se usa principalmente en juegos de ordenador para mover objetos alrededor del tablero de juegos. 4, fiche 3, Espagnol, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bastón de mando: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Espagnol, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hypsometric layer
1, fiche 4, Anglais, hypsometric%20layer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The hypsometric layers of a topographic map at a certain map scale are not visible on the screen, but the actual cursor position can be converted to this hidden hypsometric layer and the identified vertical counter interval can be indicated by a small information window directly positioned at the cursor. 1, fiche 4, Anglais, - hypsometric%20layer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couche hypsométrique
1, fiche 4, Français, couche%20hypsom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pressure leaf filter
1, fiche 5, Anglais, pressure%20leaf%20filter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leaf filter 1, fiche 5, Anglais, leaf%20filter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pressure leaf filters consist of pressure tanks filled with slurry into which a number of filter leaves connected to drainage pipes are immersed. The leaves may be grids covered with filted cloth bags, shallow boxes of screen cloth, or porous cylindrical tubes of metal or porcelain. They may be horizontal or vertical. 1, fiche 5, Anglais, - pressure%20leaf%20filter
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
There are many types of filter designs such as pressure filters and gravity filters, the foregoing being obtainable in leaf and tubular and cartridge shape. 2, fiche 5, Anglais, - pressure%20leaf%20filter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filtre à cadres
1, fiche 5, Français, filtre%20%C3%A0%20cadres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- filtre à feuilles 2, fiche 5, Français, filtre%20%C3%A0%20feuilles
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Filtres à cadres verticaux. Les éléments filtrants (cadres) de forme circulaire, rectangulaire ou carrée sont disposés verticalement dans une cuve horizontale ou verticale travaillant sous pression. 1, fiche 5, Français, - filtre%20%C3%A0%20cadres
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Filtres à cadres horizontaux, à nettoyage automatique. Ces filtres sont une variante des appareils décrits précédemment (filtres à cadres verticaux). 1, fiche 5, Français, - filtre%20%C3%A0%20cadres
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les illustrations que l'on trouve pour «horizontal tank pressure leaf filter» et «filtre à cadres verticaux, cuve horizontale et nettoyage manuel» dans ENSCI 1982 5-404 et TECHN J2 1543-8 nous portent à croire qu'il s'agit du même appareil. Cependant, à la lecture des textes dont nous disposons, il semble que le «leaf filter» soit un générique par rapport au «filtre à cadres». 3, fiche 5, Français, - filtre%20%C3%A0%20cadres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Comminuter
1, fiche 6, Anglais, Comminuter
correct, marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rotating screen type comminutor 1, fiche 6, Anglais, rotating%20screen%20type%20comminutor
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The "Comminuter" made by the Chicago Pump Company consists of a vertical revolving slotted drum screen, motor driven. The screen is almost completely submerged in the flowing sewage. The sewage passes into the drum through slots and is discharged through an opening at the bottom.(...) any material too large to pass through is cut by stellite cutters on the drum in pieces small enough to pass through the slots. 1, fiche 6, Anglais, - Comminuter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- comminutor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dilacérateur Comminutor
1, fiche 6, Français, dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
correct, marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trommel dilacérateur 2, fiche 6, Français, trommel%20dilac%C3%A9rateur
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dilacérateurs au fil de l'eau. [1] Dilacérateur Comminutor. [2] Rechenwolf (Geiger). 1, fiche 6, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dilacérateurs au fil de l'eau. Ces appareils [sont] à tambour rotatif à axe vertical [et] à fentes horizontales (...). Le tambour est constitué par des barres circulaires, équipées de dents coupantes. Des peignes coupants fixes sont boulonnés au bâti. L'eau circule de l'extérieur vers l'intérieur du tambour, les matières arrêtées sur le tambour étant déchiquetées au fur et à mesure. Dans l'appareil Rechenwolf (Geiger) la dilacération est effectuée par un cylindre (...) tangent au tambour (...) 1, fiche 6, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
«trommel dilacérateur» : Les trommels dilacérateurs [sont] à axe vertical, avec entrée d'eau par l'extérieur (...); les matières amenées par les eaux usées sont hachées, lors de la rotation du trommel, par un couteau fixe placé sous l'eau. 2, fiche 6, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«trommel dilacérateur» : Le terme "trommel" qui, en allemand, signifie "tambour", n'est pas utilisé par d'autres auteurs dans le cas qui nous occupe et est employé surtout dans le domaine de la métallurgie. 3, fiche 6, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- screen size
1, fiche 7, Anglais, screen%20size
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of information that a CAT screen can display. Screens may be measured diagonally, as TU sets, or by the number of vertical and horizontal dot or character positions. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 7, Anglais, - screen%20size
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
screen size: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - screen%20size
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dimension d'écran
1, fiche 7, Français, dimension%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dimension qui sert à déterminer la somme d'informations qu'un écran peut afficher. La taille d'un écran peut être déterminée en fonction de sa diagonale, comme dans le cas des appareils de télévision, ou selon le nombre de points verticaux et horizontaux ou encore d'après le nombre de positions de caractères. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 7, Français, - dimension%20d%27%C3%A9cran
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dimension d'écran : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 7, Français, - dimension%20d%27%C3%A9cran
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de la pantalla
1, fiche 7, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20la%20pantalla
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dimensiones de la pantalla de una terminal que pueden medirse físicamente, por lo general, en pulgadas, bien mediante el número de puntos que se definen en ella, o bien por medio del número de caracteres que puede representar. 2, fiche 7, Espagnol, - tama%C3%B1o%20de%20la%20pantalla
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- addressability measure
1, fiche 8, Anglais, addressability%20measure
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The number of addressable positions within a specified area : e. g. film frame, display screen. It is calculated by multiplying the number of addressable horizontal positions by the number of addressable vertical positions. 2, fiche 8, Anglais, - addressability%20measure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
addressability measure: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 8, Anglais, - addressability%20measure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- possibilité d'adressage
1, fiche 8, Français, possibilit%C3%A9%20d%27adressage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre de positions adressables dans une zone donnée, par exemple : image de film, écran de visualisation. On la calcule en multipliant le nombre de positions horizontales adressables par celui des positions verticales adressables. 1, fiche 8, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27adressage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
possibilité d'adressage : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 8, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27adressage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 9, Anglais, column
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
<text processing> one of two or more vertical arrangements of lines, positioned side by side on a page or screen 1, fiche 9, Anglais, - column
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
column: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 9, Anglais, - column
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 9, Français, colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
l'un de deux ou plusieurs agencements verticaux de lignes, disposés côte à côte sur une page ou un écran 1, fiche 9, Français, - colonne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
colonne : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 9, Français, - colonne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- page length
1, fiche 10, Anglais, page%20length
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- page depth 1, fiche 10, Anglais, page%20depth
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
vertical dimension of the area available for printing or displaying on a screen or page 1, fiche 10, Anglais, - page%20length
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Page length is usually less than the actual paper size, but it may exceed the usual paper size, for example, to create a foldout diagram. 1, fiche 10, Anglais, - page%20length
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
page length; page depth: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 10, Anglais, - page%20length
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- longueur de page
1, fiche 10, Français, longueur%20de%20page
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
dimension verticale de la zone disponible pour l'impression ou l'affichage sur une page 1, fiche 10, Français, - longueur%20de%20page
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La longueur de page est généralement inférieure au format du papier mais peut parfois être supérieure au format de papier habituel pour la création d'un schéma «en accordéon». 1, fiche 10, Français, - longueur%20de%20page
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
longueur de page : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 10, Français, - longueur%20de%20page
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reflex camera
1, fiche 11, Anglais, reflex%20camera
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A camera that reflects the image with a mirror for focusing. 2, fiche 11, Anglais, - reflex%20camera
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In all reflex cameras, the mirror first changes the direction of the light from horizontal to vertical. The light is then directed upward to either a viewing screen or a pentaprism. 2, fiche 11, Anglais, - reflex%20camera
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil à visée reflex
1, fiche 11, Français, appareil%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20reflex
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- appareil à viseur reflex 2, fiche 11, Français, appareil%20%C3%A0%20viseur%20reflex
correct, nom masculin
- reflex 3, fiche 11, Français, reflex
correct, nom masculin
- appareil reflex 4, fiche 11, Français, appareil%20reflex
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appellation donnée à tous les appareils photographiques avec lesquels la visée se fait après réflexion de la lumière par un miroir. 5, fiche 11, Français, - appareil%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20reflex
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «réflex». 6, fiche 11, Français, - appareil%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20reflex
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 11, Français, - appareil%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20reflex
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- swing back
1, fiche 12, Anglais, swing%20back
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
On a screen focusing camera, a hinged back which can be turned at an angle to the vertical to improve the perspective of the image and extend the depth of field covered. 2, fiche 12, Anglais, - swing%20back
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bascule arrière
1, fiche 12, Français, bascule%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Sur un appareil-photo muni d'un châssis à verre dépoli le] rôle de la bascule arrière est de modifier la perspective et/ou d'augmenter la profondeur de champ. 1, fiche 12, Français, - bascule%20arri%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- field length
1, fiche 13, Anglais, field%20length
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 2, fiche 13, Anglais, - field%20length
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- longueur de champ
1, fiche 13, Français, longueur%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 13, Français, - longueur%20de%20champ
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 13, Français, - longueur%20de%20champ
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- longitud del campo
1, fiche 13, Espagnol, longitud%20del%20campo
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Photography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- auto-orientation
1, fiche 14, Anglais, auto%2Dorientation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- auto orientation 2, fiche 14, Anglais, auto%20orientation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A system built into the body of some cameras which allows the automatic rotation of vertical pictures when they are displayed on a screen. 3, fiche 14, Anglais, - auto%2Dorientation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- orientation automatique
1, fiche 14, Français, orientation%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système incorporé dans le boîtier de certains appareils photo qui permet la rotation automatique lors de l'affichage des images prises verticalement. 2, fiche 14, Français, - orientation%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lead(IV) oxide method
1, fiche 15, Anglais, lead%28IV%29%20oxide%20method
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- lead dioxide method 2, fiche 15, Anglais, lead%20dioxide%20method
ancienne désignation, à éviter
- lead peroxide method 1, fiche 15, Anglais, lead%20peroxide%20method
ancienne désignation, à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method for estimating the rate at which sulfur dioxide in the atmosphere can react with solid surfaces. 3, fiche 15, Anglais, - lead%28IV%29%20oxide%20method
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[In this method] lead dioxide [sic : lead(IV) dioxide] of specified reactivity is spread on a linen surface in a standard way, and the linen wrapped round a vertical porcelain cylinder and exposed to the air in a screen. At the end of a month the amount of lead sulfate produced is determined. The rate of reaction depends on the concentration of sulfur dioxide in the air, the wind speed, and the humidity. 3, fiche 15, Anglais, - lead%28IV%29%20oxide%20method
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode des chandelles de plomb
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20des%20chandelles%20de%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dosage gravimétrique du gaz sulfureux de l'air par passage sur une surface cellulosique enduite de bioxyde de plomb [sic : d'oxyde de plomb(IV)] et d'un liant organique. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode%20des%20chandelles%20de%20plomb
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- beam-index tube
1, fiche 16, Anglais, beam%2Dindex%20tube
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- beam index tube 2, fiche 16, Anglais, beam%20index%20tube
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the beam-index tube, a three-colour vertical line screen is used, and index signals... control the switching of the single beam sequentially to the three colour signals. 1, fiche 16, Anglais, - beam%2Dindex%20tube
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tube à indexation
1, fiche 16, Français, tube%20%C3%A0%20indexation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tube à faisceau asservi 2, fiche 16, Français, tube%20%C3%A0%20faisceau%20asservi
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans le tube à indexation, les bandes de luminophore sont verticales [...] L'originalité tient à la présence de bandes «Index», qui produisent une forte émission secondaire sous la traversée du spot. 1, fiche 16, Français, - tube%20%C3%A0%20indexation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tube à faisceau asservi : le terme se trouve en page 6 du lexique de la fin de la section E 3118 des Techniques de l'ingénieur. 3, fiche 16, Français, - tube%20%C3%A0%20indexation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Video Technology
- Computer Display Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- passive matrix
1, fiche 17, Anglais, passive%20matrix
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An LCD screen whose firing of each pixel is controlled by the powering up of a horizontal wire and a vertical wire. 2, fiche 17, Anglais, - passive%20matrix
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[A passive matrix] is less expensive to make than an active matrix screen but offers a lower display quality. 3, fiche 17, Anglais, - passive%20matrix
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Vidéotechnique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matrice passive
1, fiche 17, Français, matrice%20passive
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] écran LCD où l'allumage de chaque pixel est contrôlé par la mise sous tension d'un fil horizontal et d'un [fil] vertical. 2, fiche 17, Français, - matrice%20passive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- form designer
1, fiche 18, Anglais, form%20designer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 1, fiche 18, Anglais, - form%20designer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonction de conception
1, fiche 18, Français, fonction%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 18, Français, - fonction%20de%20conception
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 18, Français, - fonction%20de%20conception
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- masking information
1, fiche 19, Anglais, masking%20information
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 1, fiche 19, Anglais, - masking%20information
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- données de masquage
1, fiche 19, Français, donn%C3%A9es%20de%20masquage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20de%20masquage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 19, Français, - donn%C3%A9es%20de%20masquage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- form background
1, fiche 20, Anglais, form%20background
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 1, fiche 20, Anglais, - form%20background
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fond du formulaire
1, fiche 20, Français, fond%20du%20formulaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 20, Français, - fond%20du%20formulaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 20, Français, - fond%20du%20formulaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- associated attribute
1, fiche 21, Anglais, associated%20attribute
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 1, fiche 21, Anglais, - associated%20attribute
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- attribut lié
1, fiche 21, Français, attribut%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 21, Français, - attribut%20li%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 21, Français, - attribut%20li%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- field label
1, fiche 22, Anglais, field%20label
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 1, fiche 22, Anglais, - field%20label
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- étiquette de champ
1, fiche 22, Français, %C3%A9tiquette%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20champ
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20champ
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- form definition
1, fiche 23, Anglais, form%20definition
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 1, fiche 23, Anglais, - form%20definition
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- définition de formulaire
1, fiche 23, Français, d%C3%A9finition%20de%20formulaire
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9finition%20de%20formulaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9finition%20de%20formulaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- form shading
1, fiche 24, Anglais, form%20shading
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 1, fiche 24, Anglais, - form%20shading
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ombrage de formulaire
1, fiche 24, Français, ombrage%20de%20formulaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 24, Français, - ombrage%20de%20formulaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 24, Français, - ombrage%20de%20formulaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- form box
1, fiche 25, Anglais, form%20box
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry(i. e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as : masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 1, fiche 25, Anglais, - form%20box
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- case de formulaire
1, fiche 25, Français, case%20de%20formulaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, fiche 25, Français, - case%20de%20formulaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 25, Français, - case%20de%20formulaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- kinetic information display
1, fiche 26, Anglais, kinetic%20information%20display
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- kinetic display 2, fiche 26, Anglais, kinetic%20display
correct
- kinetic typography 3, fiche 26, Anglais, kinetic%20typography
- kinetic display of text 2, fiche 26, Anglais, kinetic%20display%20of%20text
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Color, typeface, leading, and other typographical factors are comprised in non-lingual channel. Kinetic display of text add one more important non-lingual method-movement. Local movement(shaking, and vertical or horizontal vibrating), global movement(showing up from outside of screen, and circular motion), distortion of type(shrink and enlargement of type face), dynamic change of color, widen non-lingual channel. 2, fiche 26, Anglais, - kinetic%20information%20display
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- visualisation cinétique
1, fiche 26, Français, visualisation%20cin%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- typographie cinétique 2, fiche 26, Français, typographie%20cin%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La simulation, dont le seul objet est de faciliter la mise en page d'un document destiné à l'impression, a conduit à élaborer des techniques de visualisation cinétique, sans équivalent à l'impression : changement instantané des fontes, de la graisse et du corps, passage de la composition en drapeau à la justification (aplomb de la marge de droite), menus déroulants et contraste entre des fonctions actives ou non, disponibles ou non à telle étape du travail, réduction et agrandissement du calibre, cochage de cases de choix. 1, fiche 26, Français, - visualisation%20cin%C3%A9tique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- letterbox television set
1, fiche 27, Anglais, letterbox%20television%20set
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A TV set especially designed to accommodate the letterbox video format. 2, fiche 27, Anglais, - letterbox%20television%20set
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Letterbox : Format used widely on laserdisc and some DVDs to fit widescreen movies(1. 85 : 1 and 2. 35 : 1, for example) on the average, 1. 33 : 1 TV screen. The image is shrunk to fit the screen, leaving blank space on the top and bottom. This process sacrifices some vertical detail that must be used to record the black bars. 3, fiche 27, Anglais, - letterbox%20television%20set
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- téléviseur panoramique
1, fiche 27, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20panoramique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- téléviseur 16:9 1, fiche 27, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%2016%3A9
nom masculin
- téléviseur letterbox 2, fiche 27, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20letterbox
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de télévision doté d'un grand écran qui permet le visionnement d'images de format cinéma provenant d'un vidéodisque laser. 3, fiche 27, Français, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20panoramique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lenticular screen
1, fiche 28, Anglais, lenticular%20screen
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lenticulated screen 2, fiche 28, Anglais, lenticulated%20screen
correct
- embossed screen 3, fiche 28, Anglais, embossed%20screen
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lenticular screens have perhaps the best screen surface developed to date. Lenticulation(lens shaped reflective particles) may be embossed in a vertical or horizontal direction, or in both. They combine good color quality, high reflectivity, and a fairly wide viewing angle... Also, there is virtually no loss of light at any viewing angle within the range... 4, fiche 28, Anglais, - lenticular%20screen
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écran lenticulaire
1, fiche 28, Français, %C3%A9cran%20lenticulaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- écran gaufré 2, fiche 28, Français, %C3%A9cran%20gaufr%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Écran de projection ayant une surface embossée, qui réfléchit la lumière dans une direction préférentielle. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9cran%20lenticulaire
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'écran lenticulaire [...] est constitué d'une surface dont le pouvoir réfléchissant est exceptionnel et uniforme dans un angle de quelque 120°. Les images qu'il restitue sont particulièrement brillantes, parfaitement nettes jusque dans les bords, bien contrastées et nuancées, même dans des salles non obscurcies. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9cran%20lenticulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wellpoint
1, fiche 29, Anglais, wellpoint
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- well point 2, fiche 29, Anglais, well%20point
correct
- well-point 3, fiche 29, Anglais, well%2Dpoint
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A hollow vertical tube, rod, or pipe terminating in a perforated pointed shoe and fitted with a fine-mesh wire screen; connected with others in parallel to a drainage pump; driven into or beside an excavation to remove underground water, to lower the water level and thereby minimize flooding during construction, or to improve stability. 4, fiche 29, Anglais, - wellpoint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pointe filtrante
1, fiche 29, Français, pointe%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tube filtrant 2, fiche 29, Français, tube%20filtrant
nom masculin
- puits filtrant 3, fiche 29, Français, puits%20filtrant
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tube métallique muni à son extrémité d'un filtre en forme de pointe et utilisé par fonçage dans le sol pour exécuter un rabattement de nappe. 4, fiche 29, Français, - pointe%20filtrante
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le fond de fouille est au-dessous du niveau de la nappe [...] on procède à un rabattement de nappe par pompage, en principe à l'extérieur de la fouille. Suivant la perméabilité du sol et la hauteur de rabattement, on dispose un réseau de pointes filtrantes, qui sont des tubes d'acier crépinés foncés par battage et reliés en tête à un collecteur sur lequel est montée une pompe de surface. La hauteur d'aspiration est limitée pratiquement à 7 ou 8,00 m. 5, fiche 29, Français, - pointe%20filtrante
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où la hauteur de pompage est plus importante, on a recours à des puits filtrants équipés chacun d'une pompe immergée dont la hauteur de refoulement n'est plus limitée. 5, fiche 29, Français, - pointe%20filtrante
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Selon les sources consultées, «puits filtrant» est soit synonyme de «pointe filtrante», soit qu'il s'en distingue de par ses dimensions et par le fait de comporter une pompe immergée; selon d'autres, il ne désigne plus un tube métallique mais un trou foré (puits) terminé en sa partie inférieure par une crépine; pour ajouter à la confusion, «pointe filtrante» peut ne désigner que la partie inférieure d'un puits foncé. 6, fiche 29, Français, - pointe%20filtrante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ataguías y drenajes (Construcción)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aguja filtrante
1, fiche 29, Espagnol, aguja%20filtrante
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- page length
1, fiche 30, Anglais, page%20length
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- page depth 2, fiche 30, Anglais, page%20depth
correct, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The vertical dimension of the area available for printing or displaying on a screen or page. 3, fiche 30, Anglais, - page%20length
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Page length is usually less than the actual paper size, but it may exceed the usual paper size, for example, to create a foldout diagram. 3, fiche 30, Anglais, - page%20length
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
page length; page depth: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 30, Anglais, - page%20length
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- longueur de page
1, fiche 30, Français, longueur%20de%20page
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- hauteur de page 2, fiche 30, Français, hauteur%20de%20page
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dimension verticale de la zone disponible pour l'impression ou l'affichage sur une page. 3, fiche 30, Français, - longueur%20de%20page
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La longueur de page est généralement inférieure au format du papier mais peut parfois être supérieure au format de papier habituel pour la création d'un schéma «en accordéon». 3, fiche 30, Français, - longueur%20de%20page
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
longueur de page : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 30, Français, - longueur%20de%20page
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 31, Anglais, column
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
One of two or more vertical arrangements of lines, positioned side by side on a page or screen. 2, fiche 31, Anglais, - column
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
column: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 31, Anglais, - column
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 31, Français, colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
L'un de deux ou plusieurs agencements verticaux de lignes, disposés côte à côte sur une page ou à l'écran. 2, fiche 31, Français, - colonne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
colonne : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 31, Français, - colonne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spatial resolution
1, fiche 32, Anglais, spatial%20resolution
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, horizontal and vertical resolutions caused by subdividing and quantizing a screen into individual pixels. 2, fiche 32, Anglais, - spatial%20resolution
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- résolution spatiale
1, fiche 32, Français, r%C3%A9solution%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- résolution géométrique 2, fiche 32, Français, r%C3%A9solution%20g%C3%A9om%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Distance ou écart angulaire le plus petit permettant de distinguer deux objets voisins. 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9solution%20spatiale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé dans ISO/CEI JTC N1746, 1995 et uniformisé par le Comité de terminologie spatiale CUTS. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9solution%20spatiale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- load restrainer
1, fiche 33, Anglais, load%20restrainer
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vertical screen usually mounted on the fork arms carrier to prevent any part of the load transported or handled from falling towards the operator. 1, fiche 33, Anglais, - load%20restrainer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - load%20restrainer
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 33, Anglais, - load%20restrainer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dosseret de charge
1, fiche 33, Français, dosseret%20de%20charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Écran vertical adapté généralement au tablier porte-fourche afin de s'opposer à la chute vers le conducteur d'un élément de la charge transportée. 1, fiche 33, Français, - dosseret%20de%20charge
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - dosseret%20de%20charge
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 33, Français, - dosseret%20de%20charge
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-02-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- downward projection
1, fiche 34, Anglais, downward%20projection
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
the vertical optical display of a photographic image onto a sensitized surface or viewing screen, usually in magnified size, toward a lower position. 1, fiche 34, Anglais, - downward%20projection
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- projection vers le bas
1, fiche 34, Français, projection%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
visualisation optique verticale d'une image photographique sur un écran ou sur une surface photosensible dans une dimension agrandie. 1, fiche 34, Français, - projection%20vers%20le%20bas
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- unit screen
1, fiche 35, Anglais, unit%20screen
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
the logical display address space within which all drawing operations are executed and alphanumeric characters are deposited. The dimensions of the unit screen are 0(inclusive) to 1(noninclusive) in the horizontal(x), vertical(y), and depth(z) dimensions.(The last is only defined in three-dimensional mode). 1, fiche 35, Anglais, - unit%20screen
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écran unitaire
1, fiche 35, Français, %C3%A9cran%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- unité écran 2, fiche 35, Français, unit%C3%A9%20%C3%A9cran
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
espace adressable de l'affichage logique, dans lequel toutes les opérations de dessin sont exécutées et les caractères alphanumériques sont introduits. Les dimensions de l'écran unitaire vont de 0 (inclusivement) à 1 (exclusivement) sur les axes horizontal (X), vertical (Y) et de profondeur (Z). (Le dernier axe n'est utilisé qu'en mode tridimensionnel.) 1, fiche 35, Français, - %C3%A9cran%20unitaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1984-09-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- x-y selection 1, fiche 36, Anglais, x%2Dy%20selection
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
x-y loading : An option that enables some receive only terminal screens to be written from a data source that specifies, in parallel, both the character and the horizontal and vertical coordinates on the screen at which the character is to be displayed. 2, fiche 36, Anglais, - x%2Dy%20selection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sélection x-y
1, fiche 36, Français, s%C3%A9lection%20x%2Dy
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Si l'on rajoute deux transistors MOS en série avec T (indice 5) et T (indice 6) on peut réaliser ce que l'on appelle une sélection X-Y (sélection d'un seul point mémoire par une ligne X et une ligne Y). 1, fiche 36, Français, - s%C3%A9lection%20x%2Dy
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- vertical polarizing screen
1, fiche 37, Anglais, vertical%20polarizing%20screen
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The germanium plate [of the laser velocimeter] acts as a beam-splitter for diverting the scattered return signal into the detector, while the quarter-wave plate acts as a vertical polarizing screen. 1, fiche 37, Anglais, - vertical%20polarizing%20screen
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- écran de polarisation verticale 1, fiche 37, Français, %C3%A9cran%20de%20polarisation%20verticale
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La lame de germanium [du vélocimètre à laser] agit comme séparateur de faisceau pour diriger dans le détecteur le signal de retour, tandis que la lame quart d'onde sert d'écran de polarisation verticale. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9cran%20de%20polarisation%20verticale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


