TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL STABILIZER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 1, Anglais, fin
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tail fin 2, fiche 1, Anglais, tail%20fin
correct, uniformisé
- vertical stabilizer 3, fiche 1, Anglais, vertical%20stabilizer
correct
- vertical fin 4, fiche 1, Anglais, vertical%20fin
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed vertical surface placed ahead of the stern post to provide directional stability. 5, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The fin is usually offset from the centre to compensate for the corkscrew motion of the slipstream from the revolving propeller. 5, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical fin: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fin: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
fin; tail fin: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - fin
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
vertical stabilizer front spar, vertical stabilizer leading edge, vertical stabilizer leading edge rib, vertical stabilizer mid spar, vertical stabilizer rear spar 9, fiche 1, Anglais, - fin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vertical stabiliser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 1, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plan fixe vertical 2, fiche 1, Français, plan%20fixe%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
- stabilisateur vertical 3, fiche 1, Français, stabilisateur%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface verticale placée devant l'étambot pour assurer la stabilité directionnelle. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La dérive est généralement décalée de façon à compenser les effets du souffle de l'hélice. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dérive : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dérive; plan fixe vertical : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
plan fixe vertical : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 7, fiche 1, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plano de deriva
1, fiche 1, Espagnol, plano%20de%20deriva
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plano de deriva: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - plano%20de%20deriva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tailplane
1, fiche 2, Anglais, tailplane
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tail plane 2, fiche 2, Anglais, tail%20plane
correct, normalisé
- horizontal stabilizer 3, fiche 2, Anglais, horizontal%20stabilizer
correct
- horizontal stabiliser 4, fiche 2, Anglais, horizontal%20stabiliser
correct
- stabilizer 5, fiche 2, Anglais, stabilizer
à éviter, voir observation
- stabiliser 6, fiche 2, Anglais, stabiliser
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An [horizontal] airfoil placed at the rear end of the fuselage to balance the [aircraft] and provide longitudinal stability. 7, fiche 2, Anglais, - tailplane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tailplane; tail plane: terms standardized by ISO. 8, fiche 2, Anglais, - tailplane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tail plane: term officially approved by the International Civil Aviation Association (ICAO). 8, fiche 2, Anglais, - tailplane
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The terms "stabilizer" and "stabiliser" are frequently used as a synonym of "horizontal stabilizer, "but stabilizers can be horizontal or vertical. 8, fiche 2, Anglais, - tailplane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan fixe horizontal
1, fiche 2, Français, plan%20fixe%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stabilisateur horizontal 2, fiche 2, Français, stabilisateur%20horizontal
correct, nom masculin
- stabilisateur 3, fiche 2, Français, stabilisateur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plan aérodynamique [horizontal], situé à l'arrière du fuselage, servant à équilibrer l'avion et à assurer ainsi la stabilité longitudinale. 4, fiche 2, Français, - plan%20fixe%20horizontal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plan fixe horizontal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - plan%20fixe%20horizontal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «stabilisateur» est souvent employé comme synonyme de «plan fixe horizontal», mais les stabilisateurs peuvent être horizontaux ou verticaux. 5, fiche 2, Français, - plan%20fixe%20horizontal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pitch axis
1, fiche 3, Anglais, pitch%20axis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pitching axis 2, fiche 3, Anglais, pitching%20axis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The axis which runs from wing tip to wing tip through the centre of gravity. 3, fiche 3, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pitch axis is perpendicular to the aircraft centerline and lies in the plane of the wings. A pitch motion is an up or down movement of the nose of the aircraft... The pitching motion is being caused by the deflection of the elevator of this aircraft. The elevator is a hinged section at the rear of the horizontal stabilizer. There is usually an elevator on each side of the vertical stabilizer. The elevators work in pairs; when the right elevator goes up, the left elevator also goes up. 4, fiche 3, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The aircraft can rotate around three axes: the fore-and-aft axis (or the roll axis); the span-wise (nose-up/nose-down) axis or the pitch axis; and the nose-left/nose-right, or yaw axis. 5, fiche 3, Anglais, - pitch%20axis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- axe de tangage
1, fiche 3, Français, axe%20de%20tangage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de l'avion contrôlé par la gouverne de profondeur. 2, fiche 3, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La centrale d'attitude et de cap peut être à cardans ou à composants liés [...] et utiliser des gyroscopes mécaniques ou des gyrolasers. Dans le cas d'une centrale à cardans par exemple : un gyroscope à deux axes sensibles maintient la direction de la verticale vraie et matérialise ainsi la position de la ligne d'horizon par rapport aux axes de roulis et de tangage de l'avion, c'est-à-dire ses assiettes; un gyroscope à un axe sensible est utilisé pour maintenir un cap directionnel ou gyromagnétique. 3, fiche 3, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La gouverne de profondeur est un volet mobile situé sur l'arrière de l'empennage horizontal, qui lui-même est placé vers la queue de l'appareil. En modifiant l'angle de la gouverne de profondeur, le pilote modifie la force agissant sur l'empennage horizontal et, grâce à un bras de levier important, cette variation de force fait piquer ou cabrer l'avion autour de l'axe de tangage, axe horizontal passant par le centre de gravité de l'avion. Cette commande permet de régler l'incidence de l'avion. 4, fiche 3, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
axe de tangage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 3, Français, - axe%20de%20tangage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eje de cabeceo
1, fiche 3, Espagnol, eje%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim
1, fiche 4, Anglais, longitudinal%20trim
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pitch trim 2, fiche 4, Anglais, pitch%20trim
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pitch trim control is achieved by the horizontal stabilizer hinged on the aircraft structure. Maximum allowable vertical acceleration with the flaps up is +2. 5 g and-1. 0 g. 3, fiche 4, Anglais, - longitudinal%20trim
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compensation en tangage
1, fiche 4, Français, compensation%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compensation longitudinale 2, fiche 4, Français, compensation%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La compensation en tangage est assurée par le stabilisateur articulé à la structure de l'avion. Volets rentrés, l'accélération verticale maximale autorisée est de +2,5 g et -1,0 g. 3, fiche 4, Français, - compensation%20en%20tangage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Lorsque l’appareil avait accompli son vol de transfert vers la société chargée de sa maintenance, le pilote [...] avait réalisé un test d’assiette en mode direct par câble (manual reversion), c’est-à-dire sans utiliser les systèmes hydrauliques A et B et donc sans utiliser les ailerons permettant d'actionner la gouverne de profondeur (balance tabs). Il avait alors remarqué que la compensation en tangage (pitch trim) nécessaire pour maintenir l’appareil à son niveau de vol était dans les limites, mais de justesse. 4, fiche 4, Français, - compensation%20en%20tangage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compensation en tangage; compensation longitudinale : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 4, Français, - compensation%20en%20tangage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alternate brake accumulator
1, fiche 5, Anglais, alternate%20brake%20accumulator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Examination of the two hydraulic system reservoirs of the airplane revealed both were empty and hydraulic fluid was noted on the vertical stabilizer.... Testing of the circuit in the "as found" position revealed that the shutoff valve was not electrically connected. The valve requires electrical power to be energized "open. "Examination of the alternate brake accumulator revealed that it was in a "fully precharged" to 1, 000 psi. 2, fiche 5, Anglais, - alternate%20brake%20accumulator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accumulateur auxiliaire de freinage
1, fiche 5, Français, accumulateur%20auxiliaire%20de%20freinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accumulateur auxiliaire de freinage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 5, Français, - accumulateur%20auxiliaire%20de%20freinage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marking
1, fiche 6, Anglais, marking
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Afterbody and empennage exterior markings.... This section depicts external markings located on the vertical stabilizer and rudder, right and left; horizontal stabilizers and elevators, upper and lower surfaces; and afterbody, right and left sides. Note : The use of stencils in lieu of decals is optional when decals are not available. 2, fiche 6, Anglais, - marking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 6, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marque 2, fiche 6, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Nord 262 est muni de plaquettes indicatrices et inscriptions conformes aux normes en vigueur. Plaquettes métalliques gravées [...]. Plaquettes plastifiées [...]. Inscriptions extérieures, à la peinture ou «Scotchcal» auto-adhésif. 3, fiche 6, Français, - inscription
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inscriptions : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 6, Français, - inscription
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inscripción
1, fiche 6, Espagnol, inscripci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adjustable muzzle stabilizer
1, fiche 7, Anglais, adjustable%20muzzle%20stabilizer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the adjustable muzzle stabilizer which channels the powder gases escaping from the bore to counteract the vertical climb... 1, fiche 7, Anglais, - adjustable%20muzzle%20stabilizer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stabilisateur de bouche réglable
1, fiche 7, Français, stabilisateur%20de%20bouche%20r%C3%A9glable
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- milled skin 1, fiche 8, Anglais, milled%20skin
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Check horizontal stabilizer integral stringers(milled skin) for horizontal cracks in vertical leg, at rivets securing stringer/rib(stringer/bulkhead) attach clips. 2, fiche 8, Anglais, - milled%20skin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- revêtement usiné
1, fiche 8, Français, rev%C3%AAtement%20usin%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
revêtement usiné : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 8, Français, - rev%C3%AAtement%20usin%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reference rivet 1, fiche 9, Anglais, reference%20rivet
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ensure horizontal stabilizer in neutral position(reference rivets on vertical & horizontal stabilizers aligned). 2, fiche 9, Anglais, - reference%20rivet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rivet de référence
1, fiche 9, Français, rivet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rivet de référence : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 9, Français, - rivet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yawing
1, fiche 10, Anglais, yawing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The vertical stabilizer... helps to keep the plane from yawing or turning about its vertical axis. 2, fiche 10, Anglais, - yawing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouvement de lacet
1, fiche 10, Français, mouvement%20de%20lacet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lacet 2, fiche 10, Français, lacet
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le flux de l'air, qui s'écoule de part et d'autre du plan vertical de la queue, contrarie le mouvement de lacet qui tend à faire pivoter l'appareil. 3, fiche 10, Français, - mouvement%20de%20lacet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mouvement de lacet : terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 4, fiche 10, Français, - mouvement%20de%20lacet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vertical airfoil
1, fiche 11, Anglais, vertical%20airfoil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Vertical stabilizer. The vertical airfoil to which the rudder is attached. 1, fiche 11, Anglais, - vertical%20airfoil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- profil vertical 1, fiche 11, Français, profil%20vertical
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dérive. Profil vertical portant la gouverne de direction. 1, fiche 11, Français, - profil%20vertical
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mounted in pod 1, fiche 12, Anglais, mounted%20in%20pod
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... engines mounted in pods, one on each side of the vertical stabilizer 1, fiche 12, Anglais, - mounted%20in%20pod
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- monté en nacelle 1, fiche 12, Français, mont%C3%A9%20en%20nacelle
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fixed surface 1, fiche 13, Anglais, fixed%20surface
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stability of an aircraft is usually fixed by the action of--: wings, horizontal stabilizer, vertical fin. 1, fiche 13, Anglais, - fixed%20surface
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surface portante fixe 1, fiche 13, Français, surface%20portante%20fixe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
un avion (...) comporte des -- composées des ailes et des empennages. 1, fiche 13, Français, - surface%20portante%20fixe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


