TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL STACKING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stacker
1, fiche 1, Anglais, stacker
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stacking truck 2, fiche 1, Anglais, stacking%20truck
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stackers. Tiering machines and portable elevators used for stacking merchandise are basically portable vertical frames that support and guide the carriage, to which is attached a platform, pair of forks, or other suitable lifting device... The carriage can be raised and lowered by hand, by an electrically driven winch, or by a hydraulic cylinder... Stackers... are the prototypes of completely powered noncounterbalanced platform and forklift trucks. 3, fiche 1, Anglais, - stacker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stacking truck: term standardized by the British Standards Institution (BSI); stacker: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - stacker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gerbeur
1, fiche 1, Français, gerbeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gerbeuse 2, fiche 1, Français, gerbeuse
correct, nom féminin
- empileur 3, fiche 1, Français, empileur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de manutention permettant de positionner l'une sur l'autre des charges de formes régulières, sur deux ou plusieurs niveaux. 4, fiche 1, Français, - gerbeur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les multiples modèles de gerbeurs, y compris les chariots élévateurs à fourches, qui représentent un type particulier, se différencient suivant [quatre caractéristiques]. 5, fiche 1, Français, - gerbeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gerbeur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - gerbeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fluted can
1, fiche 2, Anglais, fluted%20can
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal can whose body is marked with vertical grooves that improve stacking strength and handling. 2, fiche 2, Anglais, - fluted%20can
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canette cannelée
1, fiche 2, Français, canette%20cannel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cannette cannelée 1, fiche 2, Français, cannette%20cannel%C3%A9e
correct, nom féminin
- boîte-boisson cannelée 2, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%2Dboisson%20cannel%C3%A9e
correct, nom féminin, France
- boîte boisson à structure cannelée 3, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20boisson%20%C3%A0%20structure%20cannel%C3%A9e
nom féminin, France
- canette à facettes 1, fiche 2, Français, canette%20%C3%A0%20facettes
nom féminin
- cannette à facettes 1, fiche 2, Français, cannette%20%C3%A0%20facettes
nom féminin
- boîte-boisson à facettes 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%2Dboisson%20%C3%A0%20facettes
nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Canette possédant sur le corps des nervures verticales qui facilitent la prise en main et qui accroissent la résistance à l'écrasement lors du stockage. 4, fiche 2, Français, - canette%20cannel%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Création de American National Can maintenant propriété de Pechiney. 4, fiche 2, Français, - canette%20cannel%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- boîte-boisson à structure cannelée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- edge stacking
1, fiche 3, Anglais, edge%20stacking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- edge piling 2, fiche 3, Anglais, edge%20piling
correct, États-Unis, vieilli
- vertical stacking 2, fiche 3, Anglais, vertical%20stacking
voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stacking boards etc. on edge horizontally, so that their faces lie in the vertical plane. 2, fiche 3, Anglais, - edge%20stacking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical stacking : obsolete term formerly used in the Commonwealth. 3, fiche 3, Anglais, - edge%20stacking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empilage sur chant
1, fiche 3, Français, empilage%20sur%20chant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- empilage sur rive 1, fiche 3, Français, empilage%20sur%20rive
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Empilage réalisé en posant horizontalement les pièces de bois sur leurs rives de façon que leurs faces soient verticales. 1, fiche 3, Français, - empilage%20sur%20chant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apilado de canto
1, fiche 3, Espagnol, apilado%20de%20canto
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


