TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL STRIP [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Keyboard Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- piano tilter
1, fiche 1, Anglais, piano%20tilter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tilter 1, fiche 1, Anglais, tilter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first major process in rebuilding a piano is disassembly, starting with the cabinet, then the strings, tuning pins, and finally the heavy cast-iron plate.... In a vertical [piano], first remove the front panels, upper pillars, lid, music shelf, fallboard, nameboard strip, keyslip, keyblocks, action, and keys. If you have a piano tilter..., move the piano far enough from the wall to tip it on its back. Stand the tilter up, center it behind the piano, and push it snugly against the back of the piano with the prongs under the bottom. With one assistant positioned in front to make sure the bottom can’t kick forward, tip the piano and tilter back together. Once the entire weight of the piano is on the tilter, your assistant can stop pushing the bottom of the piano toward the tilter. 1, fiche 1, Anglais, - piano%20tilter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Instruments de musique à clavier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- basculeur
1, fiche 1, Français, basculeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 2, Anglais, run
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- runner 2, fiche 2, Anglais, runner
correct
- ladder 2, fiche 2, Anglais, ladder
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vertical strip of holes in a stocking, pair of tights, or other knitted garment, typically formed when the breaking of a thread causes the column of stitches immediately above or below the broken stitch to unravel. 2, fiche 2, Anglais, - run
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maille filée 1, fiche 2, Français, maille%20fil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Défaut provoqué] par le défilement d'une ou plusieurs mailles dans un tricot à mailles cueillies à la suite de la rupture d'un ou de plusieurs fils ou d'aiguilles sur [toute la colonne ou sur une partie de celle-ci]. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trench ventilation
1, fiche 3, Anglais, trench%20ventilation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- strip ventilation 1, fiche 3, Anglais, strip%20ventilation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defensive tactic that involves cutting an exit opening in the roof of a burning building, extending from one outside wall to the other, to create an opening at which a spreading fire may be cut off. 1, fiche 3, Anglais, - trench%20ventilation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trench ventilation(also called strip ventilation) is used in a slightly different way than the conventional vertical ventilation techniques … Conventional vertical ventilation is used primarily to remove heated smoke and gases from the structure and is best done directly above the fire. Trench ventilation is used to stop the spread of fire in a long, narrow structure. Trench ventilation is performed by cutting a large opening, or trench, that is at least 4 feet(1. 2 m) wide and extends from one exterior wall to the opposite exterior wall... 1, fiche 3, Anglais, - trench%20ventilation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ventilation par tranchée
1, fiche 3, Français, ventilation%20par%20tranch%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- submerged contact aeration
1, fiche 4, Anglais, submerged%20contact%20aeration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- contact aeration 2, fiche 4, Anglais, contact%20aeration
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contact aeration is the generic term often applied to a treatment process using closely spaced, stationary, vertical plates, which are completely immersed in wastewater. Air is introduced beneath the plates to aerate the wastewater and help strip the excess biomass which develops on the plates. 3, fiche 4, Anglais, - submerged%20contact%20aeration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aération par contact
1, fiche 4, Français, a%C3%A9ration%20par%20contact
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aireación por contacto
1, fiche 4, Espagnol, aireaci%C3%B3n%20por%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento de aguas residuales mediante inyección de aire comprimido al paso de aquéllas por un depósito que contiene materiales porosos. 1, fiche 4, Espagnol, - aireaci%C3%B3n%20por%20contacto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strip seal joint
1, fiche 5, Anglais, strip%20seal%20joint
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A watertight joint that uses a strip of flexible material capable of horizontal and vertical movements to seal joints in bridges and other structures. 2, fiche 5, Anglais, - strip%20seal%20joint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joint à garniture enclenchée
1, fiche 5, Français, joint%20%C3%A0%20garniture%20enclench%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joint étanche utilisant une bande de matériau malléable qui accommode les mouvements de grande ampleur afin de combler l'espace entre deux sections de route, de pont ou d'une autre infrastructure. 2, fiche 5, Français, - joint%20%C3%A0%20garniture%20enclench%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horizontal strip
1, fiche 6, Anglais, horizontal%20strip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- hor. strip 1, fiche 6, Anglais, hor%2E%20strip
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- strip 2, fiche 6, Anglais, strip
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) horizontal strip of stamps, usually with a number to denote quantity in the strip. 1, fiche 6, Anglais, - horizontal%20strip
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
strip : three or more stamps in horizontal or vertical rows. 1, fiche 6, Anglais, - horizontal%20strip
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
for "strip" : Unless "vertical strip" is specified, the use of the term "strip" implies "horizontal strip". 2, fiche 6, Anglais, - horizontal%20strip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande horizontale
1, fiche 6, Français, bande%20horizontale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) (bande horizontale ou bande verticale). 1, fiche 6, Français, - bande%20horizontale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bande: (...) Ensemble de plusieurs timbres se tenant à la suite par un côté ou l'autre (...) 1, fiche 6, Français, - bande%20horizontale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross-cap
1, fiche 7, Anglais, cross%2Dcap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- crosscap 2, fiche 7, Anglais, crosscap
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A Möbius strip has a boundary which is a simple closed curve. It can be deformed into a circle, although in the process the strip must be allowed to intersect itself... The surface which results is a nonorientable surface called a cross-cap. It can be described as a hemisphere which has been pinched together along a short vertical line starting at the pole; the surface then appears to intersect along this line and the line is to be regarded as two lines, each belonging to one of the two parts of the surface which cross along the line. 3, fiche 7, Anglais, - cross%2Dcap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bonnet croisé
1, fiche 7, Français, bonnet%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la surface obtenue en pliant un ruban de Möbius de telle manière que la forme est un cercle. 2, fiche 7, Français, - bonnet%20crois%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cap flashing
1, fiche 8, Anglais, cap%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- counter flashing 2, fiche 8, Anglais, counter%20flashing
correct
- counterflashing 3, fiche 8, Anglais, counterflashing
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A strip of metal, roofing, or fabric inserted and securely anchored to the reglet or attached to a vertical surface above the plane of the roof and turned down over the face flashing to protect the base flashing. 4, fiche 8, Anglais, - cap%20flashing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cap flashing; counterflashing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - cap%20flashing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- counter-flashing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contre-solin
1, fiche 8, Français, contre%2Dsolin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contresolin 2, fiche 8, Français, contresolin
correct, nom masculin
- solin de couronnement 3, fiche 8, Français, solin%20de%20couronnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bande solin, généralement en tôle, qui protège la bordure supérieure du solin de base et recouvre ce dernier totalement ou partiellement. 3, fiche 8, Français, - contre%2Dsolin
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour des murs de maçonnerie, le solin couvrira le mur et le toit d'au moins 125 mm (5 po), et un contre-solin métallique sera encastré d'au moins 25 mm (1 po) dans la maçonnerie. Il recouvre la maçonnerie sur une hauteur minimale de 150 mm (6 po) et le solin de base, d'au moins 100 mm (4 po). 4, fiche 8, Français, - contre%2Dsolin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contre-solin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - contre%2Dsolin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- contrachapa de escurrimiento
1, fiche 8, Espagnol, contrachapa%20de%20escurrimiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cant strip
1, fiche 9, Anglais, cant%20strip
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cant 2, fiche 9, Anglais, cant
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A strip of material with a sloping face used to ease the transition from a horizontal to a vertical surface at the edge of a membrane roof. 3, fiche 9, Anglais, - cant%20strip
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Wedge or triangular-shaped piece of lumber installed in the deck of a flat roof around the perimeter or at the junction of the roof and an adjoining wall. 4, fiche 9, Anglais, - cant%20strip
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- canting strip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tasseau biseauté
1, fiche 9, Français, tasseau%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tringle biseautée 2, fiche 9, Français, tringle%20biseaut%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Baguette de section triangulaire placée à l'intersection d'un platelage de toit et d'un mur plus élevé ou d'une autre surface verticale. Sa face inclinée à 45 ° facilite la transition de l'horizontale à la verticale lors de la pose de la membrane et des solins. 3, fiche 9, Français, - tasseau%20biseaut%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Acabado (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- listón chaflanado
1, fiche 9, Espagnol, list%C3%B3n%20chaflanado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 9, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- control joint
1, fiche 10, Anglais, control%20joint
correct, générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An expansion joint in masonry to allow movement due to expansion and contraction. 2, fiche 10, Anglais, - control%20joint
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Control joints can be formed by attaching a strip of wood, plastic, or metal to the form, for vertical surfaces... or by pressing the strip into the fresh concrete on a slab. 3, fiche 10, Anglais, - control%20joint
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Use of control joints faced with calking compound has also been recommended to control shrinkage cracking; however, this practice is marked by frequent failures to keep the joints sealed against leakage of rain. Steel joint reinforcement strengthens a concrete masonry wall, whereas control joint weaken it, and the calking in the joints requires considerable maintenance. 4, fiche 10, Anglais, - control%20joint
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
control joint: A joint in masonry. 5, fiche 10, Anglais, - control%20joint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- joint de dilatation
1, fiche 10, Français, joint%20de%20dilatation
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Joint prévu entre deux parties d'une construction afin que puissent se produire des mouvements relatifs, perpendiculairement à ces joints, en raison de dilatations hydrothermiques. 2, fiche 10, Français, - joint%20de%20dilatation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme français est un spécifique par rapport à l'anglais : le joint de dilatation s'oppose à l'action des variations thermiques alors que le «control joint» s'oppose aux mouvements et déformations des maçonneries en général. 3, fiche 10, Français, - joint%20de%20dilatation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- junta de control
1, fiche 10, Espagnol, junta%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- braces
1, fiche 11, Anglais, braces
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Braces : 2" vertical strip [on each side]. 2, fiche 11, Anglais, - braces
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
One of the markings that may be part of a racing colour scheme [on jacket]. 3, fiche 11, Anglais, - braces
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 4, fiche 11, Anglais, - braces
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bretelles
1, fiche 11, Français, bretelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un des motifs pouvant faire partie d'un dispositif de couleurs. 1, fiche 11, Français, - bretelles
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 11, Français, - bretelles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tie point
1, fiche 12, Anglais, tie%20point
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Points common to two laterally overlapping flight strips of vertical photographs, the positions of which are fixed on the radial triangulation of each strip in order to compile them on a common scale. 1, fiche 12, Anglais, - tie%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
- Recherches et prospections géologiques
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point de liaison interbandes
1, fiche 12, Français, point%20de%20liaison%20interbandes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Points de photos aériennes situés dans la partie commune à 2 bandes photographiques adjacentes; leurs positions sont fixées lors de la triangulation radiale de chaque bande de façon à obtenir pour celles-ci une échelle cartographique commune. 1, fiche 12, Français, - point%20de%20liaison%20interbandes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Cartografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- punto de enlace
1, fiche 12, Espagnol, punto%20de%20enlace
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- puntos de enlace
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Farming Techniques
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vertical knives
1, fiche 13, Anglais, vertical%20knives
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Later swathing will result in excessive shattering. If difficulties are encountered, it helps to swath when the crop is moist with dew or during a light drizzle. It also helps to equip the swather with dividers, which are usually steel rods which curve up above the crop and force the crop down where the knife cuts it off. Cutting the next swath in the opposite direction helps to pick up the strip pushed down by the divider. Electrically or hydraulically-driven vertical knives on the swather can also aid in dividing the crop. 2, fiche 13, Anglais, - vertical%20knives
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- barre de coupe verticale
1, fiche 13, Français, barre%20de%20coupe%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le diviseur de la moissonneuse-batteuse peut être remplacé par une barre de coupe verticale entraînée électriquement ou hydrauliquement . 2, fiche 13, Français, - barre%20de%20coupe%20verticale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chafing strip
1, fiche 14, Anglais, chafing%20strip
correct, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Removable vertical strip used with sliding doors to close the wall pocket opening when a door is either in a completely opened or closed position. 1, fiche 14, Anglais, - chafing%20strip
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is also used at the bottoms of doors to keep the doors in alignment with the overhead hangers. 1, fiche 14, Anglais, - chafing%20strip
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fourrure
1, fiche 14, Français, fourrure
correct, nom féminin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le mode même de déplacement des portes roulantes nécessite un certain jeu entre les panneaux et les murs. Pour rendre la fermeture plus hermétique, il convient de fixer sur le bord extérieur de chaque panneau, une fourrure saillante qui vient à la fermeture, s'appuyer contre une fourrure fixe scellée sur le jambage de l'ouverture. 1, fiche 14, Français, - fourrure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fourrure : de façon générale, pièce intermédiaire de calage, de rachat, de remplissage d'un vide, de réglage d'épaisseur, de dissimulation d'un joint, correction d'un écart, etc. 2, fiche 14, Français, - fourrure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fin pass roll
1, fiche 15, Anglais, fin%20pass%20roll
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... pipes are manufactured in a continuous process on the pipe mill. Raw material, consisting of stainless steel purchased in the form of coils, is fed into the pipe mill and formed to round by five break down rolls and three fin pass rolls prior to welding. The pipe is then plasma welded. 2, fiche 15, Anglais, - fin%20pass%20roll
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The mills normally make use of three types of rolls to progressively form the flat steel section into the round form prior to welding. The three types are : break down or forming rolls, the idler vertical closing rolls and fin pass rolls.... Breakdown rolls provide the initial shaping of the strip towards the round form.... The fin pass rolls provide perfect guidance into the welding section and in addition coin the strip edges to provide the precise circumference. 1, fiche 15, Anglais, - fin%20pass%20roll
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- galet de guidage
1, fiche 15, Français, galet%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- break down roll
1, fiche 16, Anglais, break%20down%20roll
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- forming roll 2, fiche 16, Anglais, forming%20roll
correct
- breakdown roll 3, fiche 16, Anglais, breakdown%20roll
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... pipes are manufactured in a continuous process on the pipe mill. Raw material, consisting of stainless steel purchased in the form of coils, is fed into the pipe mill and formed to round by five break down rolls and three fin pass rolls prior to welding. The pipe is then plasma welded. 1, fiche 16, Anglais, - break%20down%20roll
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The mills normally make use of three types of rolls to progressively form the flat steel section into the round form prior to welding. The three types are : break down or forming rolls, the idler vertical closing rolls and fin pass rolls.... Breakdown rolls provide the initial shaping of the strip towards the round form.... The fin pass rolls provide perfect guidance into the welding section and in addition coin the strip edges to provide the precise circumference. [Source : The making, shaping and treating of steel, by the US Steel, p. 886. ] 3, fiche 16, Anglais, - break%20down%20roll
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"forming roll" and "cylindre cintreur": ICAO, training manual, part II, 1967, p. 117. 4, fiche 16, Anglais, - break%20down%20roll
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- galet formeur
1, fiche 16, Français, galet%20formeur
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cylindre cintreur 2, fiche 16, Français, cylindre%20cintreur
nom masculin
- galet de profilage 3, fiche 16, Français, galet%20de%20profilage
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fireproofing
- Interior Decorations
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flame retardant
1, fiche 17, Anglais, flame%20retardant
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- flame resistant 1, fiche 17, Anglais, flame%20resistant
correct, adjectif
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Flame retardant refers to materials, usually decorative, which due to chemical treatment or inherent properties do not ignite readily or propagate flaming under small to moderate exposure. It is the preferable term to denote chemicals,processes, paints, or coatings used for the treatment of such materials as fabrics, foliage, Christmas trees and similar items in the class of decorations or furnishings. Flame retardant denotes a lower degree of resistance than fire retardant. 2, fiche 17, Anglais, - flame%20retardant
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
A flame-resistant fabric is defined as one which either will not burn, or will burn so slowly as to allow time to extinguish the flame or discard the burning fabric, and thus obviate severe injury to the wearer. The flame-resistance rating of a fabric is derived from flammability testing and is equal to the time in seconds necessary for the propagation of flame over a distance of one hundred inches in a vertical strip of fabric. 3, fiche 17, Anglais, - flame%20retardant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Flame resistant is a term that may be used more or less interchangeably with "flame retardant". 2, fiche 17, Anglais, - flame%20retardant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ignifugation
- Décoration intérieure
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- non-feu
1, fiche 17, Français, non%2Dfeu
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ininflammable 2, fiche 17, Français, ininflammable
- non inflammable 2, fiche 17, Français, non%20inflammable
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] on s'oriente vers la fabrication de textiles satisfaisant aux tests sévères des laboratoires agréés par le Ministère de l'Intérieur (contrôle de la vitesse de propagation des flammes, du dégagement de gaz toxiques, de l'opacité des fumées) et pouvant ainsi obtenir le label "non-feu" délivré par le Groupement technique des Matières et Produits non inflammables [...] Il faut, à ce propos, distinguer très nettement les textiles non-feu, qui gardent indéfiniment leurs propriétés, des textiles simplement "ignifugés", qui perdent les leurs au bout de trois, quatre ou cinq ans. 1, fiche 17, Français, - non%2Dfeu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1978-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vertical strip
1, fiche 18, Anglais, vertical%20strip
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Unless "vertical strip" is specified, the use of the term "strip" implies "horizontal strip. " 1, fiche 18, Anglais, - vertical%20strip
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Strip. This term is used to designate three or more unseparated stamps from the same column or row. 1, fiche 18, Anglais, - vertical%20strip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bande verticale
1, fiche 18, Français, bande%20verticale
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(...) (bande horizontale ou bande verticale). 1, fiche 18, Français, - bande%20verticale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bande. Ensemble de plusieurs timbres se tenant à la suite par un côté ou l'autre (...) 1, fiche 18, Français, - bande%20verticale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


