TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL STRUT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diagonal
1, fiche 1, Anglais, diagonal
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diagonal web member 2, fiche 1, Anglais, diagonal%20web%20member
correct
- diagonal member 3, fiche 1, Anglais, diagonal%20member
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A strut or tie running at an angle to both the horizontal and the vertical in a lattice girder. 4, fiche 1, Anglais, - diagonal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A simple truss such as the Howe truss extends between two supports. In this truss, the top chord resists the compression forces, the bottom chord resists the tension forces, and the diagonal web members between the chords resists the shear forces. 5, fiche 1, Anglais, - diagonal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the truss type and their location within the truss, the diagonal web members may have special names, such as the end post, main diagonal, counter, or brace. 6, fiche 1, Anglais, - diagonal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diagonale
1, fiche 1, Français, diagonale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barre placée en diagonale dans les panneaux d'une poutre en treillis ou d'une construction triangulée en général. 2, fiche 1, Français, - diagonale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- individual column footing
1, fiche 2, Anglais, individual%20column%20footing
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single-column footing 2, fiche 2, Anglais, single%2Dcolumn%20footing
correct, générique
- spread footing for individual column 3, fiche 2, Anglais, spread%20footing%20for%20individual%20column
correct, générique
- individual-column spread footing 3, fiche 2, Anglais, individual%2Dcolumn%20spread%20footing
correct, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A footing that supports a single column ... 4, fiche 2, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Single-column footings. These are usually made square unless there are space restrictions or the columns are rectangular. 2, fiche 2, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
column : In structures, a relatively long, slender structural compression member such as a post, pillar, or strut [that] is usually vertical, supporting a load which acts in(or near) the direction of its longitudinal axis. 5, fiche 2, Anglais, - individual%20column%20footing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- single column footing
- individual column spread footing
- individual-column footing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semelle isolée sous poteau
1, fiche 2, Français, semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les semelles isolées sous poteaux, de forme parallélépipédique ou pyramidale, sont [...] en béton armé ou non, selon les charges à transmettre au sol. 2, fiche 2, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le pilier et le poteau. Le premier est une colonne sans ornement, d'après le Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics de Maurice Barbier. C'est donc dire qu'il est toujours de forme cylindrique, comme le précisent les dictionnaires généraux au terme «colonne». Quant au poteau, il peut être fait de matériaux autres que le bois, malgré ce qu'en disent les définitions de certains dictionnaires généraux. 3, fiche 2, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- individual column footing
1, fiche 3, Anglais, individual%20column%20footing
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- single-column footing 2, fiche 3, Anglais, single%2Dcolumn%20footing
correct, générique
- spread footing for individual column 3, fiche 3, Anglais, spread%20footing%20for%20individual%20column
correct, générique
- individual-column spread footing 3, fiche 3, Anglais, individual%2Dcolumn%20spread%20footing
correct, générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A footing that supports a single column ... 4, fiche 3, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Single-column footings. These are usually made square unless there are space restrictions or the columns are rectangular. 2, fiche 3, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
column : In structures, a relatively long, slender structural compression member such as a post, pillar, or strut [that] is usually vertical, supporting a load which acts in(or near) the direction of its longitudinal axis. 5, fiche 3, Anglais, - individual%20column%20footing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- single column footing
- individual column spread footing
- individual-column footing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semelle isolée sous pilier
1, fiche 3, Français, semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Semelles isolées sous piliers. Ces semelles, de forme pyramidale, peuvent également être réalisées en maçonnerie, en béton ou en béton armé. 1, fiche 3, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le pilier et le poteau. Le premier est une colonne sans ornement, d'après le Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics de Maurice Barbier. C'est donc dire qu'il est toujours de forme cylindrique, comme le précisent les dictionnaires généraux au terme «colonne». Quant au poteau, il peut être fait de matériaux autres que le bois, malgré ce qu'en disent les définitions de certains dictionnaires généraux [...] qui ne craignent d'ailleurs pas de se contredire tout de suite après en parlant de poteaux téléphoniques ou télégraphiques en ciment armé ou en métal. 2, fiche 3, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- torque links
1, fiche 4, Anglais, torque%20links
correct, OTAN, États-Unis, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scissors 2, fiche 4, Anglais, scissors
correct, Grande-Bretagne
- torque link 3, fiche 4, Anglais, torque%20link
correct
- torque arms 4, fiche 4, Anglais, torque%20arms
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some device must be added [to the oleo strut] to prevent rotation on main or non-steerable landing gears. Scissors are used to permit vertical motion only. 5, fiche 4, Anglais, - torque%20links
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
torque links: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - torque%20links
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compas
1, fiche 4, Français, compas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compas d'atterrisseur 2, fiche 4, Français, compas%20d%27atterrisseur
correct, nom masculin, normalisé
- compas de guidage 3, fiche 4, Français, compas%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Entre le piston et le cylindre d'amortisseur est monté le compas qui empêche toute rotation des deux parties l'une par rapport à l'autre. 4, fiche 4, Français, - compas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compas d'atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - compas
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
compas : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 4, Français, - compas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- biela antipar
1, fiche 4, Espagnol, biela%20antipar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- convergence recorder
1, fiche 5, Anglais, convergence%20recorder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An appliance for measuring changes in vertical height usually at the coalface. It consists of a telescopic strut set between roof and floor and carrying a pen which records the movement on a clockwork-driven chart. 2, fiche 5, Anglais, - convergence%20recorder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil enregistrant l'affaissement du toit
1, fiche 5, Français, appareil%20enregistrant%20l%27affaissement%20du%20toit
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appareil enregistreur de l'affaissement du toit 2, fiche 5, Français, appareil%20enregistreur%20de%20l%27affaissement%20du%20toit
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- enregistreur de convergence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jump strut 1, fiche 6, Anglais, jump%20strut
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The system is based on a special landing gear called a jump strut, which works by giving the aircraft the proper attitude for take-off,.... First, the system extends the nose gear, raising the nose. A few milliseconds later, the main gear is activated(’jumps’) in its turn, increasing the distance between wheels and fuselage, while rotation continues. After a vertical leap of some 6ft, the aircraft slows and descends slightly because of the increased drag at the higher angle of attack. Finally, and virtually without a pause, the aircraft resumes its climb.... The jump strut is extended under pilot control by a nitrogen-charged actuator. Once fired, it is immediately vented to atmosphere to enable the gear to resume its normal shock-attenuating function should the take-off run have to be aborted. 1, fiche 6, Anglais, - jump%20strut
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jambe télescopique d'atterrisseur
1, fiche 6, Français, jambe%20t%C3%A9lescopique%20d%27atterrisseur
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jambe de saut 1, fiche 6, Français, jambe%20de%20saut
nom féminin
- jump strut 1, fiche 6, Français, jump%20strut
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


