TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL SUPPORT [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- niche market
1, fiche 1, Anglais, niche%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Five steps are offered for getting into a niche market : select the vertical market, define the market, stress solutions to problems, target advertising to the market, and provide good service and support. 2, fiche 1, Anglais, - niche%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché à créneaux
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20cr%C3%A9neaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercado de nicho
1, fiche 1, Espagnol, mercado%20de%20nicho
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- support contour
1, fiche 2, Anglais, support%20contour
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The contour formed by the horizontal projection lines that connect the vertical axes of support elements of the crane, such as wheels or outriggers. 1, fiche 2, Anglais, - support%20contour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
support contour: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - support%20contour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contour d'appui
1, fiche 2, Français, contour%20d%27appui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contour formé par la projection horizontale des droites qui relient les axes verticaux des éléments d'appui de l'appareil de levage à charge suspendue (tels que roues ou vérins de calage). 1, fiche 2, Français, - contour%20d%27appui
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contour d'appui : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - contour%20d%27appui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Video Technology
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- navigation camera
1, fiche 3, Anglais, navigation%20camera
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- navcam 2, fiche 3, Anglais, navcam
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The four navigation cameras are... mounted on a vertical mast at the front of the rover. They provide three-dimensional, panoramic images that are used in conjunction with the hazard avoidance cameras to support navigation of the rover on the Martian surface. 3, fiche 3, Anglais, - navigation%20camera
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
navigation camera; navcam: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 3, Anglais, - navigation%20camera
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Vidéotechnique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caméra de navigation
1, fiche 3, Français, cam%C3%A9ra%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La caméra de navigation a permis la conduite de la sonde notamment à l'approche de la comète. 2, fiche 3, Français, - cam%C3%A9ra%20de%20navigation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caméra de navigation : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 3, Français, - cam%C3%A9ra%20de%20navigation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Técnicas de video
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cámara de navegación
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mastcam-Z [es] un sistema avanzado de cámaras con el que [el astromóvil] toma imágenes panorámicas, estereoscópicas y con capacidad de hacer zoom. Se está empleando para el estudio de la mineralogía de la superficie, captura de fenómenos meteorológicos como los remolinos de polvo […] y, junto a las cámaras de navegación (navcams), para el control y manejo del [astromóvil]. 1, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cámara de navegación: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airfields
- Helicopters (Military)
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertiport
1, fiche 4, Anglais, vertiport
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A vertiport is a defined area that can support the landing and take-off of eVTOL [electric vertical take-off and landing] aircrafts during flight operations. 2, fiche 4, Anglais, - vertiport
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Vertiports can vary significantly in complexity and size, ranging from simple landing pads with minimal infrastructure to complex hubs equipped with facilities for passenger processing, aircraft maintenance, and charging or refueling services. These facilities may also include multiple landing pads, hangars, and terminals designed to handle a high throughput of passengers and aircraft efficiently. 3, fiche 4, Anglais, - vertiport
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- verti-port
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérodromes
- Hélicoptères (Militaire)
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vertiport
1, fiche 4, Français, vertiport
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du projet [...] est de faire de la mobilité aérienne urbaine (UAM) une réalité en assurant l'intégration sûre et efficace des vertiports - des zones définies qui supportent le décollage et l'atterrissage des aéronefs [à décollage et atterrissage verticaux électrique] - dans l'espace aérien européen. 2, fiche 4, Français, - vertiport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barrel brace
1, fiche 5, Anglais, barrel%20brace
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- barrel bracing 2, fiche 5, Anglais, barrel%20bracing
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A piece of ancillary equipment mounted on a self-propelled gun's platform that provides vertical support to the barrel to prevent droop. 1, fiche 5, Anglais, - barrel%20brace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
barrel brace: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - barrel%20brace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manchon anti-arcure
1, fiche 5, Français, manchon%20anti%2Darcure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manchon antiarcure 2, fiche 5, Français, manchon%20antiarcure
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'équipement auxiliaire montée sur la plateforme d'un canon automoteur qui donne un soutien vertical au tube pour empêcher qu'il s'arque. 3, fiche 5, Français, - manchon%20anti%2Darcure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manchon anti-arcure : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - manchon%20anti%2Darcure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
- Chemical Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- retort stand
1, fiche 6, Anglais, retort%20stand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ring stand 2, fiche 6, Anglais, ring%20stand
correct
- clamp stand 2, fiche 6, Anglais, clamp%20stand
correct
- support stand 3, fiche 6, Anglais, support%20stand
correct
- laboratory stand 4, fiche 6, Anglais, laboratory%20stand
correct
- lab stand 5, fiche 6, Anglais, lab%20stand
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A ring stand, also known as a support stand, clamp stand, or retort stand, is a long, vertical metal rod with a heavy base. Various clamps are affixed to the rod of the ring stand, including ring clamps, burette clamps, and vises. Ring stands and their clamps hold items like test tubes, flasks, and crucibles upright on the laboratory benchtop or over a flame. 3, fiche 6, Anglais, - retort%20stand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
- Génie chimique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- statif
1, fiche 6, Français, statif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- support universel 2, fiche 6, Français, support%20universel
correct, nom masculin
- statif complet 3, fiche 6, Français, statif%20complet
correct, nom masculin
- statif de laboratoire 4, fiche 6, Français, statif%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
- support de cornue 5, fiche 6, Français, support%20de%20cornue
nom masculin
- support annulaire 6, fiche 6, Français, support%20annulaire
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Socle comportant une tige verticale pouvant recevoir divers dispositifs ou appareils de laboratoire [...] 7, fiche 6, Français, - statif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Planning
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical garden
1, fiche 7, Anglais, vertical%20garden
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- green wall 2, fiche 7, Anglais, green%20wall
correct
- plant wall 3, fiche 7, Anglais, plant%20wall
correct
- living wall 2, fiche 7, Anglais, living%20wall
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Living walls or green walls are self-sufficient vertical gardens that are attached to the exterior or interior of a building. They differ from green façades(e. g. ivy walls) in that the plants root in a structural support which is fastened to the wall itself. The plants receive water and nutrients from within the vertical support instead of from the ground. 4, fiche 7, Anglais, - vertical%20garden
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jardin vertical
1, fiche 7, Français, jardin%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mur végétalisé 2, fiche 7, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
correct, nom masculin
- mur végétal 3, fiche 7, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- mur vivant 3, fiche 7, Français, mur%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le jardin vertical, caractérisé essentiellement par un revêtement extérieur végétal, procure un bon nombre des mêmes avantages que les toitures vertes. Dans ces jardins, les plantes et les végétaux croissent sur ou contre les façades des immeubles. [...] Les jardins verticaux peuvent avoir plus d'effet que les toitures vertes, puisque la verdure des façades couvre souvent quatre fois l'aire du toit, et même plus s'il s'agit d'une tour. 4, fiche 7, Français, - jardin%20vertical
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un mur végétalisé, c'est une surface verticale sur laquelle on cultive des plantes. 5, fiche 7, Français, - jardin%20vertical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Ecología (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- jardín vertical
1, fiche 7, Espagnol, jard%C3%ADn%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pared verde 2, fiche 7, Espagnol, pared%20verde
correct, nom féminin
- muro verde 3, fiche 7, Espagnol, muro%20verde
correct, nom masculin
- pared viva 2, fiche 7, Espagnol, pared%20viva
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] los beneficios más importantes [...] son los ambientales, pues un jardín vertical puede atraer polinizadores como aves, mariposas o insectos, mantener la humedad de un lugar, y capturar partículas contaminantes del ambiente. 3, fiche 7, Espagnol, - jard%C3%ADn%20vertical
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- portal leg
1, fiche 8, Anglais, portal%20leg
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- portal frame leg 1, fiche 8, Anglais, portal%20frame%20leg
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] inclined or vertical support built into the deck [of a bridge] and hinged or built into [its] base... 1, fiche 8, Anglais, - portal%20leg
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
portal leg; portal frame leg: terms proposed by the World Road Association. 2, fiche 8, Anglais, - portal%20leg
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- béquille
1, fiche 8, Français, b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- montant de portique 2, fiche 8, Français, montant%20de%20portique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appui incliné ou vertical encastré dans le tablier d'un pont et articulé ou encastré à sa base. 3, fiche 8, Français, - b%C3%A9quille
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
béquille; montant de portique : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 8, Français, - b%C3%A9quille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- columna de pórtico
1, fiche 8, Espagnol, columna%20de%20p%C3%B3rtico
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Various Decorative Arts
- Painting (Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- picture-hanging wire
1, fiche 9, Anglais, picture%2Dhanging%20wire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hanging wire 2, fiche 9, Anglais, hanging%20wire
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paintings should always be hung from two independent points. A single picture-hanging wire attached to the vertical members of a frame or auxiliary support exerts considerable stress on the frame or painting, may cause distortions, and is difficult to safely install and remove from a wall. 1, fiche 9, Anglais, - picture%2Dhanging%20wire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Arts décoratifs divers
- Peinture (Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fil d'accrochage
1, fiche 9, Français, fil%20d%27accrochage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Détail du revers d'un tableau encadré avec un fil d'accrochage. 1, fiche 9, Français, - fil%20d%27accrochage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rope mussel
1, fiche 10, Anglais, rope%20mussel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Longline culture(rope culture). This practice is the most recent development for mussel culture.... Floats are connected together by horizontal lines that support a large number of vertical ropes where mussels are grown.... It is the view of the Irish industry that rope mussels do not travel live as well as bottom cultured mussels. 1, fiche 10, Anglais, - rope%20mussel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rope mussel: designation usually used in the plural. 2, fiche 10, Anglais, - rope%20mussel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rope mussels
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moule de corde
1, fiche 10, Français, moule%20de%20corde
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
moule de corde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 10, Français, - moule%20de%20corde
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- moules de cordes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mejillón cultivado en cuerda
1, fiche 10, Espagnol, mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La visión de la industria irlandesa es que los mejillones cultivados en cuerdas no viajan vivos tan bien como los cultivados sobre el fondo. 1, fiche 10, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mejillón cultivado en cuerda: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 10, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mejillones cultivados en cuerdas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- false bearing
1, fiche 11, Anglais, false%20bearing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bearing(as of a lintel or beam) not directly on a vertical support. 2, fiche 11, Anglais, - false%20bearing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faux appui
1, fiche 11, Français, faux%20appui
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Utilisant des matériaux trouvés sur place, la technique de construction est très rigoureuse : chaque pierre doit s'imbriquer au mieux parmi ses voisines, sans faux appui. 2, fiche 11, Français, - faux%20appui
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 12, Anglais, pile
correct, nom, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A long, relatively slender structural foundation element(plate, post, plank, beam, board, etc.), usually made of timber, steel or reinforced or prestressed concrete, that is driven or jetted into the ground or cast in place and that is used to support vertical or lateral loads, to form a wall to exclude water or soft material or to resist their pressure, to compact the surrounding ground, or rarely to restrain the structure from uplift forces. 2, fiche 12, Anglais, - pile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pile: term standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - pile
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pieu
1, fiche 12, Français, pieu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément relativement élancé, introduit dans le sol par un moyen mécanique, dans le but de renforcer le sol, de le drainer, ou d'assurer le report des efforts verticaux ou horizontaux d'un ouvrage. 2, fiche 12, Français, - pieu
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont des pièces longues et de faible section qui servent de liaison entre le bon sol et la fondation en traversant les couches de terrain jugées mauvaises [...] Les pieux peuvent être en bois, en béton armé ou en acier. Les plus couramment utilisés sont ceux en béton armé [...] 3, fiche 12, Français, - pieu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pieu : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 12, Français, - pieu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Alcantarillas y drenaje
- Mecánica del suelo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 12, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- camera monopod
1, fiche 13, Anglais, camera%20monopod
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- monopod 2, fiche 13, Anglais, monopod
correct
- unipod 3, fiche 13, Anglais, unipod
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Single, usually collapsible, leg used as a vertical support for hand-held cameras. 4, fiche 13, Anglais, - camera%20monopod
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A monopod is the younger sibling of a tripod. Instead of three legs, a monopod has but one ... it’s lighter and more compact than a regular tripod ... 5, fiche 13, Anglais, - camera%20monopod
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pied monobranche
1, fiche 13, Français, pied%20monobranche
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- monopode 2, fiche 13, Français, monopode
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pied métallique d'encombrement très réduit constitué par des tiges cylindriques en alliage léger et en montage télescopique. 1, fiche 13, Français, - pied%20monobranche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il permet de maintenir fermement l'appareil à hauteur d'œil et d'éviter son déplacement vertical au moment du déclenchement. 1, fiche 13, Français, - pied%20monobranche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- steering axis inclination
1, fiche 14, Anglais, steering%20axis%20inclination
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- S.A.I. 2, fiche 14, Anglais, S%2EA%2EI%2E
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- kingpin inclination 3, fiche 14, Anglais, kingpin%20inclination
correct, uniformisé
- swivel pin inclination 4, fiche 14, Anglais, swivel%20pin%20inclination
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Steering axis inclination is measured in degrees and is the amount the spindle support center line is tilted from true vertical. 5, fiche 14, Anglais, - steering%20axis%20inclination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
steering axis inclination; S.A.I.; kingpin inclination: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 14, Anglais, - steering%20axis%20inclination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'axe de pivotement
1, fiche 14, Français, inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- inclinaison de pivot de fusée 2, fiche 14, Français, inclinaison%20de%20pivot%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- inclinaison des pivots de direction 3, fiche 14, Français, inclinaison%20des%20pivots%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, par suite de l'inclinaison de l'axe de pivotement, la fusée tourne autour d'un axe non vertical, la roue a tendance à descendre par rapport au pivot quand on l'oriente dans un virage. 1, fiche 14, Français, - inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
inclinaison de pivot de fusée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 14, Français, - inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Integrated Planning and Reporting Division
1, fiche 15, Anglais, Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IPRD 1, fiche 15, Anglais, IPRD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Planning and Reporting Division(IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology(IM/IT), and other corporate enablers. 1, fiche 15, Anglais, - Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Division de la planification intégrée et rapports
1, fiche 15, Français, Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DPIR 1, fiche 15, Français, DPIR
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Division de la planification intégrée et rapports (DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information (GI/TI) et d'autres instruments d'habilitation du ministère. 1, fiche 15, Français, - Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automated cutting equipment system
1, fiche 16, Anglais, automated%20cutting%20equipment%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACES 1, fiche 16, Anglais, ACES
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Power Cutting, Inc., under contract to GPU Nuclear, has engineered, fabricated, and tested an automated cutting equipment system(ACES) to conduct the cutting of the LCSA [lower core support assembly]. The cutting system will include plasma arc cutting, rotary grinding, and abrasive water jetting. It will be a system consisting of a support frame, movable carriage, and trolley for horizontal x, y direction control, and a movable vertical z axis robotic telescoping arm supported on the trolley/carriage arrangement. The support frame, carriage, trolley, and robotic arm will be set on and above the LCSA, submerged in [approximately] 35 ft of reactor coolant. It will be remotely operated and controlled. 2, fiche 16, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
automated cutting equipment system; ACES: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Découpage et taillage (Usinage)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équipement automatisé de découpage
1, fiche 16, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
équipement automatisé de découpage : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- limiting oxygen index
1, fiche 17, Anglais, limiting%20oxygen%20index
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LOI 2, fiche 17, Anglais, LOI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- limit oxygen index 3, fiche 17, Anglais, limit%20oxygen%20index
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The minimum concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support flaming combustion of a material under specified test conditions. 4, fiche 17, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
LOI is defined as the minimum volume concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support sustained combustion of the material when ignited in a vertical position at its uppermost edge. Cotton fabrics, for example, have a LOI of 17 percent which means that if the oxygen is reduced below 17 percent the cotton will not continue to burn after the ignition source is removed. The higher the LOI of a fabric, the greater the probability that it will cease to burn once the ignition source is removed. 5, fiche 17, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
limiting oxygen index: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 17, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indice limite d'oxygène
1, fiche 17, Français, indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- LOI 2, fiche 17, Français, LOI
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale d'oxygène dans un mélange d'oxygène et d'azote qui entretiendra seulement la combustion avec flammes d'un matériau dans des conditions d'essai spécifiées. 3, fiche 17, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
indice limite d'oxygène : Il s'exprime en pourcentage. 4, fiche 17, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
indice limite d'oxygène : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 17, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- índice límite de oxígeno
1, fiche 17, Espagnol, %C3%ADndice%20l%C3%ADmite%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mínima concentración de oxígeno en una mezcla de oxígeno y nitrógeno que soporta la combustión con llamas de un material bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, fiche 17, Espagnol, - %C3%ADndice%20l%C3%ADmite%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- control survey
1, fiche 18, Anglais, control%20survey
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A survey that provides horizontal and/or vertical position data for the support or control of subordinate surveys or for mapping. 2, fiche 18, Anglais, - control%20survey
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... on a basis of a control survey, line bearings and distances between project points can be computed and represented on a map. 3, fiche 18, Anglais, - control%20survey
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
control survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 18, Anglais, - control%20survey
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- levé directeur
1, fiche 18, Français, lev%C3%A9%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- levé de contrôle 1, fiche 18, Français, lev%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
- levé de précision 1, fiche 18, Français, lev%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les levés directeurs permettent d'obtenir des coordonnées qui indiquent les positions en plan et en altitude de points au sol, matérialisés par des bornes. 2, fiche 18, Français, - lev%C3%A9%20directeur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
levé directeur; levé de contrôle; levé de précision : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 18, Français, - lev%C3%A9%20directeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Econometrics
- Economic Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- low-income gap 1, fiche 19, Anglais, low%2Dincome%20gap
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Diagram 6 illustrates the trade-off which occurs between program adequacy(horizontal efficiency) and measures of vertical efficiency as basic support levels are increased in this type of income supplementation scheme. As the program becomes more generous, additional low-income families benefit from the provisions and the low-income gap is reduced, but more higher-income families(...) also benefit. 1, fiche 19, Anglais, - low%2Dincome%20gap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économétrie
- Planification économique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écart de faible revenu
1, fiche 19, Français, %C3%A9cart%20de%20faible%20revenu
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gravity structure
1, fiche 20, Anglais, gravity%20structure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gravity-base structure 2, fiche 20, Anglais, gravity%2Dbase%20structure
correct
- GBS 2, fiche 20, Anglais, GBS
correct
- GBS 2, fiche 20, Anglais, GBS
- gravity base structure 3, fiche 20, Anglais, gravity%20base%20structure
- gravity platform 5, fiche 20, Anglais, gravity%20platform
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, fiche 20, Anglais, - gravity%20structure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
gravity structure : A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place.... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, fiche 20, Anglais, - gravity%20structure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- structure-poids
1, fiche 20, Français, structure%2Dpoids
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- structure poids 2, fiche 20, Français, structure%20poids
correct, nom féminin
- structure gravitaire 3, fiche 20, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme gravitaire 4, fiche 20, Français, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme à embase-poids 5, fiche 20, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase-poids 5, fiche 20, Français, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase poids 6, fiche 20, Français, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plateforme à embase poids 2, fiche 20, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plate-forme embase-poids 6, fiche 20, Français, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- plate-forme poids 7, fiche 20, Français, plate%2Dforme%20poids
correct, nom féminin
- plateforme gravitaire 8, fiche 20, Français, plateforme%20gravitaire
nom féminin
- plateforme à embase-poids 8, fiche 20, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme embase-poids 8, fiche 20, Français, plateforme%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme poids 8, fiche 20, Français, plateforme%20poids
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d'ancrage sur le fond de la mer. 5, fiche 20, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s'agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier (au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre (et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, fiche 20, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 20, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 20, Français, - structure%2Dpoids
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gravedad
1, fiche 20, Espagnol, plataforma%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- single column vertical lathe 1, fiche 21, Anglais, single%20column%20vertical%20lathe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- single-column vertical boring machine 2, fiche 21, Anglais, single%2Dcolumn%20vertical%20boring%20machine
- single column vertical boring and turning lathe 3, fiche 21, Anglais, single%20column%20vertical%20boring%20and%20turning%20lathe
correct
- single column vertical turning and boring lathe 4, fiche 21, Anglais, single%20column%20vertical%20turning%20and%20boring%20lathe
- single-housing vertical boring machine 2, fiche 21, Anglais, single%2Dhousing%20vertical%20boring%20machine
voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On a single column vertical lathe critical operations occur mainly in turning higher workpieces. 1, fiche 21, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The above context was taken from a source written by a non-native speaker of English. 2, fiche 21, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
single-housing vertical boring machine: A "vertical boring mill" was originally a machine with one or two ram-type heads, while a "vertical turret lathe" was a machine with a vertical, turret-type head ... Modern machines frequently combine the two types of heads ... Consequently all machines of this type are now generally called vertical boring machines. 5, fiche 21, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
single-housing vertical boring machine: Both vertical turret lathes and vertical boring mills are used to machine blanks of large weight and diameter and relatively small height ... The single-housing, or column, models ... are usually vertical turret lathes ... 6, fiche 21, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
single-housing vertical boring machine : The above contexts are used to support both "single-housing vertical boring machine" and "single-column vertical boring machine". 2, fiche 21, Anglais, - single%20column%20vertical%20lathe
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tour vertical à un montant
1, fiche 21, Français, tour%20vertical%20%C3%A0%20un%20montant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tours verticaux à un montant (...). Cette réalisation correspond aux machines de petite et moyenne capacité, dont le diamètre du plateau est habituellement compris entre 630 mm et 2 500 mm pour les machines à siège fixe, et entre 1 600 mm et 10 000 mm pour les machines à plateau ou montant déplaçable. 1, fiche 21, Français, - tour%20vertical%20%C3%A0%20un%20montant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vertical milling head
1, fiche 22, Anglais, vertical%20milling%20head
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- vertical head 2, fiche 22, Anglais, vertical%20head
correct
- vertical milling attachment 2, fiche 22, Anglais, vertical%20milling%20attachment
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Maho universal toolroom milling and boring machines.... Both vertical milling head and overarm support can be moved into the working position without the aid of lifting equipment. Only one universal work table is required for all working positions. 1, fiche 22, Anglais, - vertical%20milling%20head
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vertical milling attachment: When machine attachments or modifying devices are referred to, this term is more often used. 3, fiche 22, Anglais, - vertical%20milling%20head
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tête verticale simple
1, fiche 22, Français, t%C3%AAte%20verticale%20simple
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tête de fraisage verticale 2, fiche 22, Français, t%C3%AAte%20de%20fraisage%20verticale
correct, nom féminin
- tête verticale 3, fiche 22, Français, t%C3%AAte%20verticale
correct, nom féminin
- dispositif de fraisage vertical 4, fiche 22, Français, dispositif%20de%20fraisage%20vertical
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La tête verticale simple [...] permet la transformation pure et simple d'une fraiseuse horizontale en fraiseuse verticale. 1, fiche 22, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Appareil fraiseur vertical» était antérieurement emmagasiné en banque comme équivalent de «vertical milling attachment»; son emploi n'a pas pu être vérifié au cours de recherches plus poussées. 5, fiche 22, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
«Tête verticale (simple)» et «tête de fraisage verticale» désignent également la tête en tant que partie intégrée de la machine ou en tant que dispositif amovible. 5, fiche 22, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
dispositif de fraisage vertical : Indiqué comme équivalent de «vertical milling attachment» dans un glossaire multilingue. 5, fiche 22, Français, - t%C3%AAte%20verticale%20simple
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- appareil fraiseur vertical
- fraiseuse verticale
- machine à fraise verticale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vertical support
1, fiche 23, Anglais, vertical%20support
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... If a building is divided into floors or "flats", separately owned... the owner of each upper floor or "flat" is entitled,..., to vertical support from the lower part of the building, and to the benefit of such lateral support as may be of right enjoyed by the building itself....("Words and Phrases/England", p. 135). 1, fiche 23, Anglais, - vertical%20support
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appui vertical
1, fiche 23, Français, appui%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
appui vertical : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - appui%20vertical
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lifting capacity 1, fiche 24, Anglais, lifting%20capacity
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Maximum value of the mass which the hook is authorized to support in general service when its axis of traction is vertical. 1, fiche 24, Anglais, - lifting%20capacity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- capacité portante
1, fiche 24, Français, capacit%C3%A9%20portante
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- Cp 1, fiche 24, Français, Cp
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale de la masse qu'il est autorisé de faire supporter au crochet en service général lorsque son axe de traction est vertical. 1, fiche 24, Français, - capacit%C3%A9%20portante
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- portal frame
1, fiche 25, Anglais, portal%20frame
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bent 2, fiche 25, Anglais, bent
correct, nom, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid. 3, fiche 25, Anglais, - portal%20frame
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams... on which the roof is laid. 4, fiche 25, Anglais, - portal%20frame
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
portal frame: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 25, Anglais, - portal%20frame
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 6, fiche 25, Anglais, - portal%20frame
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- portique
1, fiche 25, Français, portique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide. 2, fiche 25, Français, - portique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 25, Français, - portique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990. 4, fiche 25, Français, - portique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pórtico
1, fiche 25, Espagnol, p%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- palizada 1, fiche 25, Espagnol, palizada
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos. 2, fiche 25, Espagnol, - p%C3%B3rtico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- brace
1, fiche 26, Anglais, brace
correct, voir observation, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- wind brace 2, fiche 26, Anglais, wind%20brace
correct, normalisé
- storm bracing 3, fiche 26, Anglais, storm%20bracing
correct
- wind bracing 4, fiche 26, Anglais, wind%20bracing
correct, normalisé
- wind-bearing brace 5, fiche 26, Anglais, wind%2Dbearing%20brace
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace; ... 6, fiche 26, Anglais, - brace
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
brace. A diagonally placed structural member that withstands tension and compression, and often stiffens a structure against wind. 7, fiche 26, Anglais, - brace
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Design of bracing to resist forces induced by wind, seismic disturbances, and moving loads, such as those caused by cranes, is not unlike, in principle, design of members that support vertical dead and live loads. 8, fiche 26, Anglais, - brace
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Alghough used to resist different lateral forces, brace is often used specifically to resist wind loads and is often defined as such. 9, fiche 26, Anglais, - brace
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
wind brace: Term standardized by ISO. 4, fiche 26, Anglais, - brace
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contrevent
1, fiche 26, Français, contrevent
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pièce de contreventement 2, fiche 26, Français, pi%C3%A8ce%20de%20contreventement
correct, nom masculin, normalisé
- contreventement 3, fiche 26, Français, contreventement
correct, nom masculin, normalisé
- barre de contreventement 4, fiche 26, Français, barre%20de%20contreventement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente de contreventement. 5, fiche 26, Français, - contrevent
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose. 4, fiche 26, Français, - contrevent
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme "barre de contreventement" semble appartenir en propre au domaine des charpentes métalliques. 6, fiche 26, Français, - contrevent
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pièce de contreventement et contreventement : Termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 26, Français, - contrevent
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- contraviento
1, fiche 26, Espagnol, contraviento
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Elemento que se utiliza para rigidizar una estructura contra la acción del viento. 2, fiche 26, Espagnol, - contraviento
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- foot
1, fiche 27, Anglais, foot
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The core is constituted by detachable assemblies disposed vertically and maintained in position by a support or bolster receiving the lower part or foot of the assemblies inside sleeves having a vertical axis. Each of the sleeves includes at least one orientation configuration for the assembly and each of the assemblies includes on its foot at least one orientation configuration adapted to cooperate with the orientation configuration of the sleeve). The charging of the first core of the reactor may be carried out in a simple operation without a prior charging of false assemblies in an air atmosphere. 1, fiche 27, Anglais, - foot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pied
1, fiche 27, Français, pied
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Pieds et chandelles sont munis d’orifices calibrés qui permettent d’assurer une répartition convenable du sodium dans les différents assemblages, en fonction de leur puissance. En les traversant, le sodium primaire s’échauffe de 150 à 180 °C et sort du cœur à une température moyenne d’environ 55 °C. 1, fiche 27, Français, - pied
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bracket
1, fiche 28, Anglais, bracket
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An architectural support projecting from a wall, as a corbel 2, fiche 28, Anglais, - bracket
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Support projecting horizontally from a vertical surface. 3, fiche 28, Anglais, - bracket
Record number: 28, Textual support number: 3 DEF
A support projecting from a wall or column. 4, fiche 28, Anglais, - bracket
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bracket ... In classical architecture it is usually called an arcon, a console, or a modillion; in medieval building, a corbel; in modern construction, a cantilever. 4, fiche 28, Anglais, - bracket
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 28, Anglais, - bracket
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ancon
- modillion
- console
- corbel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 28, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 28, Français, console
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Support saillant horizontalement d'une surface verticale. 2, fiche 28, Français, - console
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lefebvre, Dictionnaire de la construction. 3, fiche 28, Français, - console
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 28, Français, - console
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
La console se différencie du corbeau par le fait qu'elle est sensiblement plus haute que large, et qu'elle porte sur plusieurs assises de pierre. 5, fiche 28, Français, - console
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dead shore
1, fiche 29, Anglais, dead%20shore
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- vertical shore 2, fiche 29, Anglais, vertical%20shore
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A heavy upright timber (one of two) carrying the weight of a wall below a needle. 3, fiche 29, Anglais, - dead%20shore
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Shore. A temporary support to a building structure; either sloping(raking shore), horizontal(flying shore), or vertical(dead shore). 4, fiche 29, Anglais, - dead%20shore
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- prop
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chandelle
1, fiche 29, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- étai vertical 2, fiche 29, Français, %C3%A9tai%20vertical
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chandelle : Court étai vertical sur platine, à hauteur réglable. 3, fiche 29, Français, - chandelle
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les étais verticaux sont constitués par des madriers ou des éléments de bois cylindriques (genre poteaux) qui travaillent comme des piliers. 2, fiche 29, Français, - chandelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- raking shore
1, fiche 30, Anglais, raking%20shore
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- inclined shore 2, fiche 30, Anglais, inclined%20shore
correct
- raker 2, fiche 30, Anglais, raker
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An inclined support structure. 2, fiche 30, Anglais, - raking%20shore
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Shore. A temporary support to a building structure; either sloping(raking shore), horizontal(flying shore), or vertical(dead shore). 3, fiche 30, Anglais, - raking%20shore
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contre-fiche
1, fiche 30, Français, contre%2Dfiche
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- contrefiche 2, fiche 30, Français, contrefiche
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Forte pièce de bois disposée comme un étai oblique pour contrebuter un mur ou une poussée latérale. 3, fiche 30, Français, - contre%2Dfiche
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 30, Français, - contre%2Dfiche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Construction Tools
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stud finder
1, fiche 31, Anglais, stud%20finder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- stud locator 2, fiche 31, Anglais, stud%20locator
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A locator of an upright post or support, esp. one of a series of vertical structural members which act as the supporting elements in a wall or partition. 2, fiche 31, Anglais, - stud%20finder
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"studs": Usually made of 2 X 4s, and used vertically in a building’s framework for the various walls and partitions to which laths, wallboard, and sheathing are attached. 3, fiche 31, Anglais, - stud%20finder
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
There are several methods for locating studs. ... 1. Tap the wall lightly at points above the nails in the baseboard. A hollow sound means there is no stud. ... 2. Baseboard removal .... 3. Measuring from the corner.... 3, fiche 31, Anglais, - stud%20finder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- localisateur de montants
1, fiche 31, Français, localisateur%20de%20montants
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"poteau d'ossature murale", "poteau" (en anglais : "stud") : En charpente de bois, une des nombreuses pièces verticales [...] utilisée comme élément vertical d'appui dans les murs et les cloisons porteurs. On dit montant dans un mur ou une cloison non porteur. 2, fiche 31, Français, - localisateur%20de%20montants
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
On peut localiser les montants de plusieurs façons. [...] Frappez le mur à divers endroits au-dessus des clous de la plinthe. [...] 2. Enlevez la plinthe [...] 3. Mesurez à partir du coin. 3, fiche 31, Français, - localisateur%20de%20montants
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
"localiser quelque chose", quelqu'un" : repérer précisément leur emplacement. 4, fiche 31, Français, - localisateur%20de%20montants
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cloth spreader
1, fiche 32, Anglais, cloth%20spreader
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cloth spreading machine 2, fiche 32, Anglais, cloth%20spreading%20machine
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A machine that] spreads layers of cloth on table preparatory to marking and cutting parts for such articles as garments, mattress or upholstery covers. 3, fiche 32, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cloth spreading machine. A spreading carriage is mounted to reciprocate to-and-fro along a spreading table. A support for a bale of cloth is carried by holding means mounted on the table, and a calender assembly is mounted on the carriage. The cloth-bale support is adjustable relatively to the carriage in a direction parallel to the direction of reciprocation of the carriage, as by a photocell responsive to changes of position of the vertical plane of the web of cloth hanging from the bale and passing between two pull-off rollers of the calender assembly. 4, fiche 32, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Phillips ’Hand Economy’ Manual Cloth Spreading machine. Available in cone bar and cradle models. Suitable for one way (face-up) and two way (zig-zag) laying. Ideal modern machine for cotton, denim, polyester, lycra, light denier, nylon, plastics and glazed paper. [Text accompanied by an illustration.] 5, fiche 32, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Expandable cloth spreader suitable for both flat form and roll form fabric.Its strong body can stand for heavy weight. [Text accompanied by an illustration] 1, fiche 32, Anglais, - cloth%20spreader
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machine à étendre le tissu
1, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- machine à étaler le tissu 2, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9taler%20le%20tissu
correct, nom féminin
- dérouleuse de tissu 3, fiche 32, Français, d%C3%A9rouleuse%20de%20tissu
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dérouleuse, métreuse, visiteuse de tissu. […] Le contrôle des défauts s’effectue grâce à une table de visite, lumineuse ou non, inclinée à 45°. L’enroulement s’effectue tangentiellement au moyen de deux rouleaux motorisés garnis de mousse néoprène, sur lesquels repose la pièce. Le berceau arrière reçoit la pièce à contrôler. [Texte accompagné d'une illustration] 3, fiche 32, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- dispositif étaleur de confection
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bolster
1, fiche 33, Anglais, bolster
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- support 1, fiche 33, Anglais, support
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The core is constituted by detachable assemblies disposed vertically and maintained in position by a support or bolster receiving the lower part or foot of the assemblies inside sleeves having a vertical axis. Each of the sleeves includes at least one orientation configuration for the assembly and each of the assemblies includes on its foot at least one orientation configuration adapted to cooperate with the orientation configuration of the sleeve. The charging of the first core of the reactor may be carried out in a simple operation without a prior charging of false assemblies in an air atmosphere. 1, fiche 33, Anglais, - bolster
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 33, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Le sommier est généralement constitué par deux plaques, percées d’autant de trous que d’assemblages à alimenter en sodium, les chandelles constituant des entretoises pour ces plaques; l’ensemble est enfermé dans une virole cylindrique où aboutissent les tuyauteries d’amenée du sodium froid, refoulé sous pression par les pompes primaires. 1, fiche 33, Français, - sommier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-01-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pit crater
1, fiche 34, Anglais, pit%20crater
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- volcanic sink 2, fiche 34, Anglais, volcanic%20sink
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A circular-shaped depression with steep to vertical walls that formed by collapse of the ground that results from the removal of support such as from the withdrawal of the underlying magma. 3, fiche 34, Anglais, - pit%20crater
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Another form of subsidence is the steep-walled depression, known as a volcanic sink, formed following the withdrawal of magma from below the ground surface. 4, fiche 34, Anglais, - pit%20crater
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Fissures may erupt from the walls or base of a pit crater, but pit craters are not constructional features built by eruptions of lava or tephra. Pit craters may also partially fill with lava to form a lava lake. 5, fiche 34, Anglais, - pit%20crater
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A crater and pit crater are similar to a caldera, but [with] smaller collapse functions. 6, fiche 34, Anglais, - pit%20crater
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
pit crater: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 34, Anglais, - pit%20crater
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cratère-puits
1, fiche 34, Français, crat%C3%A8re%2Dpuits
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cratère puits 2, fiche 34, Français, crat%C3%A8re%20puits
correct, nom masculin
- pit-cratère 3, fiche 34, Français, pit%2Dcrat%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom masculin
- pit cratère 4, fiche 34, Français, pit%20crat%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cratère d'effondrement aux parois verticales. 5, fiche 34, Français, - crat%C3%A8re%2Dpuits
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La forme du cratère peut être un entonnoir ou un puits aux parois verticales (cratères puits) et son diamètre atteint parfois plusieurs centaines de mètres [...] 6, fiche 34, Français, - crat%C3%A8re%2Dpuits
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Un «pit cratère» a l'aspect d'une cuvette à fond plat et parois verticales. Ils sont typiques des volcans boucliers (Hawaii, La Réunion) et peuvent contenir des lacs de lave. 7, fiche 34, Français, - crat%C3%A8re%2Dpuits
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
La caldera sommitale, partiellement comblée de laves récentes, était à l'époque peu profonde et percée de plusieurs cratères puits plus ou moins profonds. 8, fiche 34, Français, - crat%C3%A8re%2Dpuits
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme [...] «pit cratère» [désigne les] cratères d'effondrement de petite taille. [Il est plus précis que] le terme «caldeira» [...] parfois réservé aux cratères d'effondrement de grande taille. 9, fiche 34, Français, - crat%C3%A8re%2Dpuits
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
pit(-)cratère : calque de l'anglais qu'il est préférable de remplacer par «cratère(-)puits». 10, fiche 34, Français, - crat%C3%A8re%2Dpuits
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cráter de pozo
1, fiche 34, Espagnol, cr%C3%A1ter%20de%20pozo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tiene una pared vertical [...] y un fondo más o menos llano, cuyas formas son el resultado de hundimientos concéntricos y repetidos. 1, fiche 34, Espagnol, - cr%C3%A1ter%20de%20pozo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 35, Anglais, column
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In a vertical enlarger, the lamphouse and optical assembly moves up and down on a support. In its simplest form, this is a tubular column mounted on a wooden or metal baseboard. 1, fiche 35, Anglais, - column
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 35, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Support souvent tubulaire qui] permet au corps de l'agrandisseur d'être déplacé en hauteur pour faire varier le rapport d'amplification de l'image. 1, fiche 35, Français, - colonne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Containers
- Materials Handling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reinforcing prop 1, fiche 36, Anglais, reinforcing%20prop
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
reinforce: To strengthen with additional material or support. 2, fiche 36, Anglais, - reinforcing%20prop
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
prop : A rigid, usually independent and often auxiliary vertical support, as a timber for holding up the roof a mine. 2, fiche 36, Anglais, - reinforcing%20prop
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conteneurs
- Manutention
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chandelle de renfort
1, fiche 36, Français, chandelle%20de%20renfort
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Élément vertical de renfort de caisses et de conteneurs. 1, fiche 36, Français, - chandelle%20de%20renfort
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pallet support bar
1, fiche 37, Anglais, pallet%20support%20bar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pallet Support Bars/racking. These span across the depth of the vertical support frames and are supported at each end by the beams. The pallet support bar is designed to have its top surface approximately flush with the beams. It can also be used as a secondary support member for pallets or shelving. 2, fiche 37, Anglais, - pallet%20support%20bar
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- barre de support de palette
1, fiche 37, Français, barre%20de%20support%20de%20palette
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Composant installé perpendiculairement aux lisses de palettier pour supporter une charge palettisée ayant des dimensions qui empêchent de la poser directement sur les lisses. 1, fiche 37, Français, - barre%20de%20support%20de%20palette
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux barres de sécurité, les barres de support de palette (pallet support bars) sont conçues pour supporter à elles seules la charge dans le cas où la dimension, la résistance ou le type de palette utilisée empêchent de la déposer directement sur les lisses. Ces barres de support dégagent un espace suffisant pour permettre l'insertion de la fourche du chariot élévateur sous une charge qui ne repose pas sur une palette (par exemple des madriers). Elles doivent être également fixées aux lisses. 1, fiche 37, Français, - barre%20de%20support%20de%20palette
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stacker
1, fiche 38, Anglais, stacker
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- stacking truck 2, fiche 38, Anglais, stacking%20truck
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Stackers. Tiering machines and portable elevators used for stacking merchandise are basically portable vertical frames that support and guide the carriage, to which is attached a platform, pair of forks, or other suitable lifting device... The carriage can be raised and lowered by hand, by an electrically driven winch, or by a hydraulic cylinder... Stackers... are the prototypes of completely powered noncounterbalanced platform and forklift trucks. 3, fiche 38, Anglais, - stacker
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
stacking truck: term standardized by the British Standards Institution (BSI); stacker: term standardized by ISO. 4, fiche 38, Anglais, - stacker
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gerbeur
1, fiche 38, Français, gerbeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gerbeuse 2, fiche 38, Français, gerbeuse
correct, nom féminin
- empileur 3, fiche 38, Français, empileur
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil de manutention permettant de positionner l'une sur l'autre des charges de formes régulières, sur deux ou plusieurs niveaux. 4, fiche 38, Français, - gerbeur
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les multiples modèles de gerbeurs, y compris les chariots élévateurs à fourches, qui représentent un type particulier, se différencient suivant [quatre caractéristiques]. 5, fiche 38, Français, - gerbeur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
gerbeur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 38, Français, - gerbeur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pedestal pulling
1, fiche 39, Anglais, pedestal%20pulling
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a method for pulling single crystals from a melt of semiconductor material, in which a monocrystalline seed crystal grows to form a single crystal, the seed crystal being dipped into the melt and raised in a controlled manner in the vertical direction with respect to the melt, while the melt forms a molten pool which is held on a support body only by the surface tension and by electromagnetic forces due to an induction coil. 1, fiche 39, Anglais, - pedestal%20pulling
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- triage piédestal
1, fiche 39, Français, triage%20pi%C3%A9destal
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Technologie du composant. [...] Le triage piédestal [...] ne requiert pas l'emploi d'un creuset. On localise la zone fondue à l'extrémité supérieure du lingot. Le germe plonge dans le liquide. Le tirage se produit comme par la technique Czochralski. 1, fiche 39, Français, - triage%20pi%C3%A9destal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Upward-Pushing Apparatus
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- elevating machine
1, fiche 40, Anglais, elevating%20machine
correct, spécifique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Materials-handling machines that lift and lower a load along a fixed vertical path of travel with intermittent motion. In contrast to hoisting machines, elevating machines support their loads instead of carrying them suspended, and the path they travel is both fixed and vertical. They differ from vertical conveyors in operating with intermittent rather than continuous motion. Industrial lifts, stackers, and freight elevators are the principal classes of elevating machines. 1, fiche 40, Anglais, - elevating%20machine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Manutention continue
- Appareils de levage agissant par poussée
Fiche 40, La vedette principale, Français
- appareil d'élévation par plate-forme
1, fiche 40, Français, appareil%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20par%20plate%2Dforme
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Appareils d'élévation par plate-forme. 1. Monte-charge [...] 2. Tables et plates-formes élévatrices [...] 3. Nacelles élévatrices [...] 4. Appareils d'entretien de façades [...] 5. Hayons élévateurs [...] 6. Appareils de quai pour mise à niveau (rampes ajustables) [...] 1, fiche 40, Français, - appareil%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20par%20plate%2Dforme
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «elevating machine» ne couvre pas les nacelles élévatrices («cherry pickers») ni les appareils d'entretien de façades («window cleaning equipment»). Le terme «appareil d'élévation par plate-forme» ne doit pas se traduire en anglais par «platform elevator», car celui-ci ne comprend que les appareils du type ascenseur, monte-charge et cage d'extraction. 2, fiche 40, Français, - appareil%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20par%20plate%2Dforme
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 40, Français, - appareil%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20par%20plate%2Dforme
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 40, Français, - appareil%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20par%20plate%2Dforme
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- appareil d'élévation par plateforme
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 41, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 41, Anglais, - space%20elevator
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 41, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 41, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Structural Framework
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pier
1, fiche 42, Anglais, pier
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Heavy vertical support. 2, fiche 42, Anglais, - pier
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pier: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 42, Anglais, - pier
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Charpentes
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pilier
1, fiche 42, Français, pilier
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Support vertical massif. 2, fiche 42, Français, - pilier
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pilier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 42, Français, - pilier
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
pilier : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 42, Français, - pilier
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- pilar
1, fiche 42, Espagnol, pilar
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ground-plane antenna
1, fiche 43, Anglais, ground%2Dplane%20antenna
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A vertical antenna combined with a turnstile element to lower the angle of radiation. It has a concentric base support and a center conductor that place the antenna at ground potential, even though located several wavelengths above ground. 1, fiche 43, Anglais, - ground%2Dplane%20antenna
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 43, La vedette principale, Français
- antenne à plan de sol
1, fiche 43, Français, antenne%20%C3%A0%20plan%20de%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Antenne unipolaire dans laquelle la surface conductrice est constituée par une plaque ou un ensemble de conducteurs disposés radialement dans un plan. 1, fiche 43, Français, - antenne%20%C3%A0%20plan%20de%20sol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
antenne à plan de sol : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 43, Français, - antenne%20%C3%A0%20plan%20de%20sol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- RNAV/baro-VNAV approach procedure
1, fiche 44, Anglais, RNAV%2Fbaro%2DVNAV%20approach%20procedure
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procedure classified as instrument approach procedure in support of approach and landing operations with vertical guidance(APV). [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 44, Anglais, - RNAV%2Fbaro%2DVNAV%20approach%20procedure
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Procedures are promulgated with a decision altitude/height (DA/H). They should not be confused with classical non-precision (NPA), which specify a minimum descent altitude/height (MDA/H) below which the aircraft must not descend. 1, fiche 44, Anglais, - RNAV%2Fbaro%2DVNAV%20approach%20procedure
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
RNAV/baro-VNAV approach procedure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 44, Anglais, - RNAV%2Fbaro%2DVNAV%20approach%20procedure
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- RNAV/baro-VNAV approach procedures
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- procédure d'approche RNAV/baro-VNAV
1, fiche 44, Français, proc%C3%A9dure%20d%27approche%20RNAV%2Fbaro%2DVNAV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les procédures d'approche RNAV/baro-VNAV sont considérées comme des procédures d'approche aux instruments servant à appuyer des opérations d'approche et d'atterrissage avec guidage vertical (APV). Elles sont publiées avec une altitude/hauteur de décision (DA/H). Il ne faut pas les confondre avec les procédures classiques traditionnelles (NPA), qui spécifient une altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H), au-dessous de laquelle l'aéronef ne doit pas descendre. 1, fiche 44, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20RNAV%2Fbaro%2DVNAV
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
procédure d'approche RNAV/baro-VNAV : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 44, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27approche%20RNAV%2Fbaro%2DVNAV
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- procédures d'approche RNAV/baro-VNAV
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de aproximación RNAV/VNAV-baro
1, fiche 44, Espagnol, procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20RNAV%2FVNAV%2Dbaro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Los procedimientos de aproximación RNAV/VNAV-baro se clasifican como procedimientos de aproximación por instrumentos que no son de precisión en apoyo de operaciones de aproximación y de aterrizaje con guía vertical (NPV) (véase el Anexo 6). Los procedimientos se promulgan con una altitud/altura de decisión (DA/H). No deben confundirse con los procedimientos clásicos que no son de precisión (NPA), en los que especifica una altitud/altura mínima de descenso (MDA/H), por debajo de la cual no debe descender la aeronave. 1, fiche 44, Espagnol, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20RNAV%2FVNAV%2Dbaro
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de aproximación RNAV/VNAV-baro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 44, Espagnol, - procedimiento%20de%20aproximaci%C3%B3n%20RNAV%2FVNAV%2Dbaro
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- procedimientos de aproximación RNAV/VNAV-baro
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- center of mass of the gyroscope
1, fiche 45, Anglais, center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- gyroscope's center of mass 2, fiche 45, Anglais, gyroscope%27s%20center%20of%20mass
correct
- center of mass of the gyro 3, fiche 45, Anglais, center%20of%20mass%20of%20the%20gyro
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Because the gyroscope is supported as a pendulum, the support point, the center of mass of the gyroscope, and the center of the earth tend to lie along the same straight, vertical line. 4, fiche 45, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Gravity acting on the center of mass of the gyroscope causes a torque at the gyroscope’s point of contact with the surface on which it is resting. If you spun the gyroscope perfectly vertically, it wouldn’t do that (until friction perturbed it) because the force would be acting directly through the center of mass, nor would it precess like that if it were in free fall (because it is not in contact with any surface capable of inducing a torque). 5, fiche 45, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Center of Mass - This is the point at which the entire mass of an object is centered. 6, fiche 45, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope center of mass
- center of mass
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- centre de masse du gyroscope
1, fiche 45, Français, centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- centre d'inertie du gyro 2, fiche 45, Français, centre%20d%27inertie%20du%20gyro
correct, nom masculin
- centre d'inertie du gyroscope 3, fiche 45, Français, centre%20d%27inertie%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Gyros de références inertielles : Admettons que le montage de Cardan est idéal et le centrage de O parfait, c'est-à-dire que O est à la fois le point de croisement des axes des articulations et le centre d'inertie du gyro. Dans ces conditions en l'absence de tout couple moteur le gyro ne reçoit aucun couple et donc son axe reste inertiellement fixe. 2, fiche 45, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En pratique, le gyroscope est formé par un disque installé dans une monture à cardan qui permet la liberté de mouvement dans toutes les directions. Si le gyroscope est bien équilibré, c'est-à-dire si son centre de masse est exactement au centre de la suspension, son axe de rotation conservera sa direction par rapport aux étoiles fixes. 4, fiche 45, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
centre de masse : Point auquel est associée une masse égale à la masse d'un système donné tel que par rapport à tous les plans, le moment statique de ce point soit égal à celui du système. 5, fiche 45, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- centre de masse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Field Artillery
- Sea Operations (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- polar coordinates
1, fiche 46, Anglais, polar%20coordinates
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the direction, distance, and vertical correction from the observer/spotter position to the target. 1, fiche 46, Anglais, - polar%20coordinates
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
polar coordinates: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 46, Anglais, - polar%20coordinates
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coordonnées polaires
1, fiche 46, Français, coordonn%C3%A9es%20polaires
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, gisement d'observation, distance et corrections en élévation entre la position de l'observateur et celle de l'objectif. 1, fiche 46, Français, - coordonn%C3%A9es%20polaires
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
coordonnées polaires : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 46, Français, - coordonn%C3%A9es%20polaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas polares
1, fiche 46, Espagnol, coordenadas%20polares
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, las correcciones en dirección, distancia y altura desde la posición del observador al objetivo. 1, fiche 46, Espagnol, - coordenadas%20polares
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Vulcanology and Seismology
- Pipes and Fittings
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- spring box
1, fiche 47, Anglais, spring%20box
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- spring element 2, fiche 47, Anglais, spring%20element
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
All the elastic components of GERB spring elements are made from helical springs with one or more spiral... The load-bearing capacity of the standard GERB steel spring elements goes up to 3200 kg for each element. The frequency in the direction of vertical vibration is about 1. 8-6 Hz. The GERB elements insulate machinery, and function as shock absorbers in all directions without blocking the six degrees of freedom... GERB steel spring elements are suitable for the support of :-Power station machinery(turbo-generators, blowers, coal pulverisers, boiler pumps, diesel engines) and pipelines;-Forge hammers, presses, machine tools, crushers, compressors and testing stands;-Precision machinery of every type such as laser equipment, testing machines, roll grinders, microscopes;-Buildings or parts of buildings. They are also used as oscillation dampers in the construction of bridges. 3, fiche 47, Anglais, - spring%20box
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
ChonAn Station has special devices, named spring box, for reducing the vibration of top slab’s train passing (350 km/h). 1, fiche 47, Anglais, - spring%20box
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Spring element for building isolation. 4, fiche 47, Anglais, - spring%20box
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Volcanologie et sismologie
- Tuyauterie et raccords
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- boîte à ressorts
1, fiche 47, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- boîte à ressort 2, fiche 47, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'amortissement des ondes sismiques constitué de ressorts protégés par du plastique, solidaires de plaques de caoutchouc. 3, fiche 47, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de suspension des boîtes à ressort GERB sont constitués d'un ou de plusieurs ressorts hélicoïdaux. [...] En exécution standard, les boîtes à ressort GERB sont disponibles pour des charges maximales de 3200 kg par unité. Leur fréquence propre d'oscillation verticale est comprise en 1,8 et 6 Hz. Les éléments GERB permettent une isolation vibratoire de machines avec effet amortissant sur trois axes, sans blocage des six degrés de liberté de la masse monobloc oscillante. [...] Les boîtes à ressort GERB permettent de réaliser les appuis élastiques de : - machines de centrales de force motrice, souffleries, broyeurs à charbon, pompes de chaudière, moteurs diesel ainsi que les suspensions pour tuyauterie; - forges, presses, machines-outils, concasseurs, compresseurs et bancs d'essai; - machines de précision en tout genre (par ex. installations à laser, machines de test, machines à rectifier les cylindres, microscopes); - bâtiments ou éléments de bâtiments et ponts. 2, fiche 47, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Le chantier se situant au droit d'une ligne de métro, l'utilisation d'un système anti-vibrations fut nécessaire. Deux techniques furent employées : - des appuis Néoprène. - des boîtes à ressorts. 4, fiche 47, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- horizontal drainage blanket
1, fiche 48, Anglais, horizontal%20drainage%20blanket
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- drainage blanket 2, fiche 48, Anglais, drainage%20blanket
correct
- pervious blanket 1, fiche 48, Anglais, pervious%20blanket
correct
- blanket drain 3, fiche 48, Anglais, blanket%20drain
correct
- drainage filter 1, fiche 48, Anglais, drainage%20filter
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A blanket of pervious material constructed at the foundation from the impervious zone to the landside in a levee or downstream side of an earth dam, to permit the discharge of seepage and to minimize the possibility of piping failure, either of the blowout or subsurface erosion type. 1, fiche 48, Anglais, - horizontal%20drainage%20blanket
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the load imposed by construction plant. 4, fiche 48, Anglais, - horizontal%20drainage%20blanket
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tapis drainant
1, fiche 48, Français, tapis%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tapis de drainage 2, fiche 48, Français, tapis%20de%20drainage
correct, nom masculin
- tapis filtrant 2, fiche 48, Français, tapis%20filtrant
correct, nom masculin
- couche drainante 3, fiche 48, Français, couche%20drainante
correct, nom féminin
- matelas drainant 4, fiche 48, Français, matelas%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Couche drainante placée directement sur le sol dans la partie aval d'un barrage en terre pour collecter les eaux susceptibles de provenir du sous-sol. 5, fiche 48, Français, - tapis%20drainant
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Couche constituée de matériaux perméables mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. 6, fiche 48, Français, - tapis%20drainant
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Mettons en place, à 40 cm de profondeur, sur 20 cm d'épaisseur, en pente, vers le point bas de la rocaille, une couche drainante à base de pierrailles, de tessons, de sable caillouteux ... 7, fiche 48, Français, - tapis%20drainant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Structural Framework
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 49, Anglais, stud
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- supporting stud 2, fiche 49, Anglais, supporting%20stud
correct
- studding 3, fiche 49, Anglais, studding
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An upright post or support, especially one of a series of vertical structural members which act as the supporting elements in a wall or partition. 3, fiche 49, Anglais, - stud
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
In building, an upright member, usually a piece of dimension lumber, 2x4 or 2x6, used in the framework of a wall. On an inside wall, the laths are nailed to the studs. On outside of a frame wall, the sheathing boards are nailed to the studs. The height of a ceiling is determined by the length or height of the studs. 4, fiche 49, Anglais, - stud
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Usually made of 2x4s, and used vertically in a building’s framework for the various walls and partitions to which laths, wallboard, and sheathing are attached. 5, fiche 49, Anglais, - stud
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Charpentes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- poteau d'ossature murale
1, fiche 49, Français, poteau%20d%27ossature%20murale
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- montant 2, fiche 49, Français, montant
correct, nom masculin
- tournisse 3, fiche 49, Français, tournisse
correct, nom féminin
- poteau 4, fiche 49, Français, poteau
correct, nom masculin
- potelet 1, fiche 49, Français, potelet
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En charpente de bois, une des nombreuses pièces verticales (habituellement 2 po. d'épaisseur nominale) utilisée comme élément vertical d'appui dans les murs et les cloisons porteurs. 1, fiche 49, Français, - poteau%20d%27ossature%20murale
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Toute pièce de charpente dressée verticalement pour servir de support. 5, fiche 49, Français, - poteau%20d%27ossature%20murale
Record number: 49, Textual support number: 3 DEF
Pièce verticale dans un dispositif, une construction, une charpente. 5, fiche 49, Français, - poteau%20d%27ossature%20murale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cabinetmaking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- toeboard
1, fiche 50, Anglais, toeboard
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- kickplate 2, fiche 50, Anglais, kickplate
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A support or reinforcement that forms the lowest vertical face of a cabinet, or similar installation, at toe level, and is frequently recessed. 1, fiche 50, Anglais, - toeboard
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- toe-board
- toe board
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ébénisterie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coup-de-pied
1, fiche 50, Français, coup%2Dde%2Dpied
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- plinthe 2, fiche 50, Français, plinthe
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- shore
1, fiche 51, Anglais, shore
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A temporary support, usually sloping(raking shore), but occasionally horizontal(flying shore) or vertical(dead shore). 1, fiche 51, Anglais, - shore
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- étai
1, fiche 51, Français, %C3%A9tai
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] toute pièce longue servant à reporter vers un appui stable, et en général provisoirement, la charge verticale d'une partie de construction telle que poutre ou plancher, ou pour contrebuter latéralement un mur en dévers ou le blindage d'une fouille [...] Les étais prennent appui sur des semelles ou des couchis. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9tai
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Selon leur position, les étais prennent les noms de chandelle (poteau vertical), contre-fiche (poteau oblique), étançon (poteau vertical ou légèrement incliné), chevalement (double poteau oblique surmonté d'un chapeau porteur), étrésillon (étai latéral entre deux éléments). 1, fiche 51, Français, - %C3%A9tai
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bracing
1, fiche 52, Anglais, bracing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Bracing consists of structural elements that are installed to provide restraint or support, or both, to other members so that the complete assembly forms a stable structure. Bracing may be in lateral, longitudinal, and transverse planes and may consist of sway, cross, vertical, diagonal, horizontal, and like elements to resist wind, earthquake, erection, and other forces. 1, fiche 52, Anglais, - bracing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contreventement
1, fiche 52, Français, contreventement
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale. 1, fiche 52, Français, - contreventement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vertical axis freedom
1, fiche 53, Anglais, vertical%20axis%20freedom
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Freedom of a horizontal balancing machine bearing carriage or housing to rotate by a few degrees about the vertical axis through the centre of the support. 1, fiche 53, Anglais, - vertical%20axis%20freedom
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- liberté de l'axe vertical
1, fiche 53, Français, libert%C3%A9%20de%20l%27axe%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Liberté qu'a un support ou un boîtier de palier d'une machine à équilibrer horizontale, de pouvoir pivoter de quelques degrés autour de l'axe vertical passant par le centre du palier. 1, fiche 53, Français, - libert%C3%A9%20de%20l%27axe%20vertical
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- blocking 1, fiche 54, Anglais, blocking
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The back fill should be compacted, and at intervals, four-way blocking should be provided to support the hydrant in a vertical position. This blocking will aid the compacted gravel in eliminating any below ground damage in the event of traffic accident. 1, fiche 54, Anglais, - blocking
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 54, Français, calage
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
S'assurer que le remblai est convenablement compacté et prévoir, à intervalles donnés, un calage sur les quatre côtés de la borne afin de la maintenir en position verticale. Ce calage aidera le remblai de gravier à prévenir, en cas d'accident de la circulation, tout dommage des parties de l'appareil situées au-dessous du niveau du sol. 1, fiche 54, Français, - calage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- support and spreader batten 1, fiche 55, Anglais, support%20and%20spreader%20batten
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Vertical Stiffeners-support and spreader battens of glass fibre reinforced polyester. 1, fiche 55, Anglais, - support%20and%20spreader%20batten
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nervure de support et de tension
1, fiche 55, Français, nervure%20de%20support%20et%20de%20tension
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Raidisseurs verticaux - Nervures de support et de tension en polyester renforcé de fibre de verre. 1, fiche 55, Français, - nervure%20de%20support%20et%20de%20tension
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Dams and Causeways
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- granular drainage blanket
1, fiche 56, Anglais, granular%20drainage%20blanket
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the loads imposed by construction plant. 1, fiche 56, Anglais, - granular%20drainage%20blanket
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
- Barrages et chaussées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- matelas drainant granulaire
1, fiche 56, Français, matelas%20drainant%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- couche drainante granulaire 2, fiche 56, Français, couche%20drainante%20granulaire
proposition, voir observation, nom féminin
- tapis drainant granulaire 2, fiche 56, Français, tapis%20drainant%20granulaire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Drainage sous dalle de béton [...] : matelas drainant servant à collecter et à évacuer l'eau qui pourrait s'accumuler sous une dalle de béton de sous-sol. Fonction du géotextile [...] Drain : le géotextile collecte et évacue l'eau qui s'accumule sous la dalle de sous-sol, évitant ainsi des remontées d'humidité. Filtre : le géotextile doit assurer sa propre protection contre le colmatage ou empêcher le colmatage du matelas drainant granulaire. Séparation : le géotextile évite l'interpénétration du gravier drainant, ou du béton, et du sol support; il contribue ainsi au maintien de l'intégrité de ce gravier ou du béton. 2, fiche 56, Français, - matelas%20drainant%20granulaire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage (mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage (radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant. 3, fiche 56, Français, - matelas%20drainant%20granulaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- horizontal-blow unit heater
1, fiche 57, Anglais, horizontal%2Dblow%20unit%20heater
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- horizontal unit heater 1, fiche 57, Anglais, horizontal%20unit%20heater
- horizontal blow unit 1, fiche 57, Anglais, horizontal%20blow%20unit
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
For area heating, horizontal-blow unit heaters in exterior zones should be located so as to blow either along the exposure or toward it at a slight angle. Where possible, multiple units should be arranged so that the discharge airstreams support each other and create a general circulatory motion in the space... Horizontal unit heaters should have discharge outlets located well above head level, and both horizontal and vertical units should be so applied that the heated airstream will be delivered to the occupied zone at temperatures and velocities which are not objectionable. where possible, units should be located so that the discharge air flow is into open spaces, such as aisles, and not directly on the occupants. 1, fiche 57, Anglais, - horizontal%2Dblow%20unit%20heater
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aérotherme à soufflage horizontal
1, fiche 57, Français, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Actuellement on fabrique surtout des aérothermes à soufflage horizontal; l'axe du jet d'air est situé à 3 ou 4 m de hauteur et sa portée peut atteindre 60 m avec des vitesses de soufflage de l'ordre de 15 m/s. L'utilisation des aérothermes avec de telles portées du jet d'air nécessite que ce jet ne rencontre aucun obstacle sur lequel il soit susceptible de se réfléchir, ce qui implique des locaux bien dégagés et hauts de plafond. Moyennant cette condition, on peut obtenir un chauffage régulier d'un local au moyen d'aérothermes en très petit nombre : les aérothermes à soufflage horizontal peuvent très bien avoir des puissances de plusieurs centaines de milliers de kilocalories. C'est un mode de chauffage convenant bien à des ateliers, garages, halls industriels suffisamment dégagés. 1, fiche 57, Français, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20soufflage%20horizontal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- turntable
1, fiche 58, Anglais, turntable
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Swing bridges pivot on a turntable about a vertical axis... Relatively large piers are needed both for stability and for the support of the large turntable. 2, fiche 58, Anglais, - turntable
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pivot de rotation
1, fiche 58, Français, pivot%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ponts tournants. Ces ponts se déplacent par rotation autour d'un axe vertical (...) Le pont peut être à simple volée avec culasse arrière formant contrepoids, à volée double symétrique si le pivot de rotation se trouve sur une pile construite au milieu de la passe (...) 1, fiche 58, Français, - pivot%20de%20rotation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-06-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- positive caster
1, fiche 59, Anglais, positive%20caster
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- positive castor 2, fiche 59, Anglais, positive%20castor
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Backward tilt of the spindle support arm at the top from true vertical is positive caster. 1, fiche 59, Anglais, - positive%20caster
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chasse positive
1, fiche 59, Français, chasse%20positive
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Si le point, où le prolongement de l'axe de pivotement coupe le sol, se trouve en avant du entre de la roue dans le sens de la marche de la voiture, la chasse est dite positive (...) 2, fiche 59, Français, - chasse%20positive
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pivot bearing
1, fiche 60, Anglais, pivot%20bearing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- step-bearing 2, fiche 60, Anglais, step%2Dbearing
correct
- step bearing 3, fiche 60, Anglais, step%20bearing
correct
- vertical thrust bearing 4, fiche 60, Anglais, vertical%20thrust%20bearing
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
step bearing: A bearing that supports the lower end of a vertical shaft. 5, fiche 60, Anglais, - pivot%20bearing
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pivot bearings are used in instruments and light mechanisms; the shaft or spindle has either a ball or spherical end or a 60 ° conical end, which rotates in a mating conical hole. The resulting bearing carries both radial and thrust loads. 6, fiche 60, Anglais, - pivot%20bearing
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
a step bearing or vertical thrust bearing is a kind of hydrostatic bearing that is used to support thrust loads. 4, fiche 60, Anglais, - pivot%20bearing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- crapaudine
1, fiche 60, Français, crapaudine
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Palier de base d'un arbre vertical, servant de guide pour le mouvement de rotation, et de butée pour les efforts verticaux. 2, fiche 60, Français, - crapaudine
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
crapaudine : Terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 60, Français, - crapaudine
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vertical lagging
1, fiche 61, Anglais, vertical%20lagging
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Horizontal Rings and Vertical Lagging. Similar to liner-plate construction and an enlargement of the Chicago-well method is the use of curved H sections to support vertical lagging in 3-to 5-ft lengths(...) The lagging is commonly tongue-and-groove or plain in 2-or 3-in. thicknesses. 1, fiche 61, Anglais, - vertical%20lagging
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- blindage vertical 1, fiche 61, Français, blindage%20vertical
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cerces horizontales et blindage vertical. - Le procédé employant des fers en H cintrés retenant un revêtement vertical de 1 à 1,5 m de haut est semblable à la méthode de blindage par plaques et constitue un élargissement de la méthode Chicago pour les puits (...) Le revêtement est habituellement du type à rainures et languettes ou simple, de 5 à 8 cm d'épaisseur. 1, fiche 61, Français, - blindage%20vertical
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- horizontal ring
1, fiche 62, Anglais, horizontal%20ring
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Horizontal Rings and Vertical Lagging. Similar to liner-plate construction and an enlargement of the Chicago-well method is the use of curved H sections to support vertical lagging in 3-to 5-ft lengths... The lagging is commonly tongue-and-groove or plain in 2-or 3-in. thicknesses. 1, fiche 62, Anglais, - horizontal%20ring
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cerce horizontale
1, fiche 62, Français, cerce%20horizontale
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cerces horizontales et blindage vertical. - Le procédé employant des fers en H cintrés retenant un revêtement vertical de 1 à 1,5 m de haut est semblable à la méthode de blindage par plaques et constitue un élargissement de la méthode Chicago pour les puits [...] Le revêtement est habituellement du type à rainures et languettes ou simple, de 5 à 8 cm d'épaisseur. 1, fiche 62, Français, - cerce%20horizontale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-05-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- support component 1, fiche 63, Anglais, support%20component
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The vertical force on each support component has been calculated as being 34 kN maximum, i. e. including momentary overloading of the floor element. 1, fiche 63, Anglais, - support%20component
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ensemble-support 1, fiche 63, Français, ensemble%2Dsupport
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La poussée verticale sur chaque ensemble-support a été calculée comme atteignant 34 kN au maximum, c'est-à-dire surcharge occasionnelle incluse. 1, fiche 63, Français, - ensemble%2Dsupport
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1980-05-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Photography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- vertical enlarger
1, fiche 64, Anglais, vertical%20enlarger
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Horizontal enlargers (...) are used for graphic arts work (...) Vertical enlargers with the baseboard horizontal are almost universally used in other branches of photography. 1, fiche 64, Anglais, - vertical%20enlarger
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
An enlarger is made up of two principal units, the head assembly and the easel.(...) The two units are mounted on a track consisting of a rigid tube or a pair of guide rails(...) The whole arrangement may be designed to work with the guide rails horizontal or vertical. In the vertical arrangement, the track forms the support for the head assembly and is rigidly mounted on the easel to form a base;(...) 2, fiche 64, Anglais, - vertical%20enlarger
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- agrandisseur vertical 1, fiche 64, Français, agrandisseur%20vertical
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français a été obtenu auprès d'une traductrice de la compagnie Kodak. 1, fiche 64, Français, - agrandisseur%20vertical
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1980-03-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- embedment ring
1, fiche 65, Anglais, embedment%20ring
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The support rings which are embedded in the calandria vault walls. They consist of carbon steel plates, a carbon steel shell and cooling coils embedded in the concrete which fills the spaces between the vertical walls of the rings. 1, fiche 65, Anglais, - embedment%20ring
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Applies to the CANDU nuclear reactors. 2, fiche 65, Anglais, - embedment%20ring
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anneau encastré 1, fiche 65, Français, anneau%20encastr%C3%A9
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Les anneaux de support encastrés dans les parois du caisson. Ils sont formés par des plaques en acier au carbone, une enveloppe en acier au carbone et des serpentins de refroidissement encastrés dans le béton qui remplit les espaces entre les parois verticales et les anneaux. 1, fiche 65, Français, - anneau%20encastr%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- vertical supporting structure 1, fiche 66, Anglais, vertical%20supporting%20structure
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
vertical support under a beam 1, fiche 66, Anglais, - pier
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 66, La vedette principale, Français
- jambe
1, fiche 66, Français, jambe
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- entrefenêtre 1, fiche 66, Français, entrefen%C3%AAtre
nom féminin
- trumeau 1, fiche 66, Français, trumeau
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


