TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL TAB [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wiper motor crank arm
1, fiche 1, Anglais, wiper%20motor%20crank%20arm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- windshield wiper motor crank arm 2, fiche 1, Anglais, windshield%20wiper%20motor%20crank%20arm
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wipers park in vertical position. The windshield wipers on some 2002 models-Buick Centurys and Regals, Chevy Impalas and Monte Carlos, Olds Intrigues and Pontiac Grand Prix-may get stuck in the vertical position due to a bent park tab on the wiper motor bracket. To fix the problem, install a new windshield wiper motor crank arm... 2, fiche 1, Anglais, - wiper%20motor%20crank%20arm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bras de manivelle de moteur d'essuie-glace
1, fiche 1, Français, bras%20de%20manivelle%20de%20moteur%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 2, fiche 1, Français, - bras%20de%20manivelle%20de%20moteur%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - bras%20de%20manivelle%20de%20moteur%20d%27essuie%2Dglace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decimal tabulation
1, fiche 2, Anglais, decimal%20tabulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- decimal tab 2, fiche 2, Anglais, decimal%20tab
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A word processor tab stop which provides for automatic vertical alignment of decimal points at predetermined locations. 3, fiche 2, Anglais, - decimal%20tabulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alignement de signes décimaux
1, fiche 2, Français, alignement%20de%20signes%20d%C3%A9cimaux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tabulation décimale 1, fiche 2, Français, tabulation%20d%C3%A9cimale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tabulación decimal
1, fiche 2, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20decimal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side marker board
1, fiche 3, Anglais, side%20marker%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SMB 2, fiche 3, Anglais, SMB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear. 3, fiche 3, Anglais, - side%20marker%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tableau de repère latéral
1, fiche 3, Français, tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SMB 1, fiche 3, Français, SMB
uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interrow spacing
1, fiche 4, Anglais, interrow%20spacing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bits b2 and b1 of byte 2 determine the interrow spacing of characters, which defines the relative location of the cursor when it is advanced to a new line in a direction perpendicular(-90 degrees) to the character path, either automatically... or by the APD(line feed) or APU(vertical tab) characters... 1, fiche 4, Anglais, - interrow%20spacing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espacement des rangées
1, fiche 4, Français, espacement%20des%20rang%C3%A9es
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bits b2 et b1 du multiplet 2 déterminent l'espacement des rangées de caractère, ce qui définit la position relative du curseur lorsque celui-ci passe à une nouvelle ligne perpendiculairement (-90 degrés) au trajet de caractère, de la façon automatique (...) ou par l'action du caractère APD (interligne) ou APU (tabulation verticale) (...) 1, fiche 4, Français, - espacement%20des%20rang%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


