TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERTICAL TAIL SURFACE [2 fiches]

Fiche 1 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

Normally applied to aeroplanes and gliders only and usually meaning that there is no separate horizontal stabilizing or control surface, though there may be a vertical tail.

OBS

[This type of aircraft consists] of a single wing without conventional fuselage or tail, housing cargo and personnel within the wing structure, and achieving stability and control by means of vertical external surfaces mounted on the wing tips or booms attached to the wing.

OBS

tailless aeroplane: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

En fonction de la forme, on distingue, en sus de l'avion classique, l'avion-canard et l'avion sans queue, qui ne comporte aucun empennage horizontal [...]

OBS

Se dit uniquement des avions et des planeurs sans stabilisateur horizontal ni gouverne, mais pouvant comporter un empennage vertical.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

Flying-wing aircraft are described as having critical stability problems.

OBS

The tailless aircraft [is] normally applied to aeroplanes and gliders only and usually meaning that there is no separate horizontal stabilizing or control surface, though there may be a vertical tail. In the case of the flying-wing aircraft, there is no tail surface.

OBS

flying wing aeroplane: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

aile volante; avion non empenné : termes normalisés par l'ISO.

PHR

Aile volante sans dérive.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :