TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL UPWARD MOTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical atmospheric motion
1, fiche 1, Anglais, vertical%20atmospheric%20motion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- atmospheric vertical motion 2, fiche 1, Anglais, atmospheric%20vertical%20motion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vertical atmospheric motion. Most brief but violent disturbances in Earth's wind systems involve large areas of ascending and descending air.... a thunderstorm is said to develop when the atmosphere becomes "unstable to vertical motion[. "] Such an instability can arise whenever relatively warm, light air is overlain by cooler, heavier air. Under such conditions[, ] the cooler air tends to sink, displacing the warmer air upward. 1, fiche 1, Anglais, - vertical%20atmospheric%20motion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouvement atmosphérique vertical
1, fiche 1, Français, mouvement%20atmosph%C3%A9rique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mouvement vertical atmosphérique 2, fiche 1, Français, mouvement%20vertical%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouvement atmosphérique vertical; mouvement vertical atmosphérique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 1, Français, - mouvement%20atmosph%C3%A9rique%20vertical
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mouvements atmosphériques verticaux
- mouvements verticaux atmosphériques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surface boundary layer
1, fiche 2, Anglais, surface%20boundary%20layer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- surface layer 2, fiche 2, Anglais, surface%20layer
correct
- ground layer 3, fiche 2, Anglais, ground%20layer
correct
- atmospheric surface layer 4, fiche 2, Anglais, atmospheric%20surface%20layer
correct
- ASL 4, fiche 2, Anglais, ASL
correct
- ASL 4, fiche 2, Anglais, ASL
- atmospheric boundary layer 5, fiche 2, Anglais, atmospheric%20boundary%20layer
voir observation
- ABL 6, fiche 2, Anglais, ABL
voir observation
- ABL 6, fiche 2, Anglais, ABL
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Thin layer of air adjacent to the Earth’s surface and whose depth varies about 10 and 100 metres. 7, fiche 2, Anglais, - surface%20boundary%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the "Atmospheric Surface Layer"(ASL), the layer of the atmosphere within which all our activities(except flying) take place. The ASL is the inner layer of the PBL within which vertical mixing is limited by proximity to the ground-a layer within which the eddy size is small because the solid barrier prohibits any organized downward(or upward) motion. Vast amounts of heat and vapour travel through this surface layer to the outer PBL and ultimately the whole atmosphere. 8, fiche 2, Anglais, - surface%20boundary%20layer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "atmospheric boundary layer" may sometimes means "planetary boundary layer". To avoid confusion and misunderstanding within one another, preferably do not use these terms. 9, fiche 2, Anglais, - surface%20boundary%20layer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 10, fiche 2, Anglais, - surface%20boundary%20layer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche limite de surface
1, fiche 2, Français, couche%20limite%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couche de surface 2, fiche 2, Français, couche%20de%20surface
correct, nom féminin
- couche limite atmosphérique 3, fiche 2, Français, couche%20limite%20atmosph%C3%A9rique
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mince couche d'air adjacente à la surface du globe dont l'épaisseur est d'environ 10 à 100 mètres. 2, fiche 2, Français, - couche%20limite%20de%20surface
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «couche limite atmosphérique» peut parfois s'appliquer aussi à la notion de «couche limite planétaire» (planetary boundary layer, en anglais). 5, fiche 2, Français, - couche%20limite%20de%20surface
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 6, fiche 2, Français, - couche%20limite%20de%20surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capa límite superficial
1, fiche 2, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capa cerca del suelo 1, fiche 2, Espagnol, capa%20cerca%20del%20suelo
nom féminin
- capa de superficie 1, fiche 2, Espagnol, capa%20de%20superficie
nom féminin
- capa límite atmosférica 3, fiche 2, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa fina de aire adyacente a la superficie terrestre cuyo espesor varía entre 10 y 100 m. 1, fiche 2, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20superficial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, fiche 2, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20superficial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upward vertical motion
1, fiche 3, Anglais, upward%20vertical%20motion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UVM 2, fiche 3, Anglais, UVM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- upward vertical velocity 1, fiche 3, Anglais, upward%20vertical%20velocity
correct
- UVV 2, fiche 3, Anglais, UVV
correct
- UVV 2, fiche 3, Anglais, UVV
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
convection : The transfer of heat or moisture in a medium by the movement of a mass or substance. When used to imply only upward vertical motion, it is then the opposite of subsidence. 1, fiche 3, Anglais, - upward%20vertical%20motion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mouvement vertical ascendant
1, fiche 3, Français, mouvement%20vertical%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
convection : Transfert de chaleur ou d'humidité dans un milieu causé par le mouvement d'une masse ou d'une substance. Lorsque ce terme est utilisé pour désigner seulement un mouvement vertical ascendant, il s'oppose à «subsidence». 1, fiche 3, Français, - mouvement%20vertical%20ascendant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- strong omega field
1, fiche 4, Anglais, strong%20omega%20field
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Put more simply, omega is determined by the amount of spin(or large scale rotation) and warm(or cold) advection present in the atmosphere. On a weather forecast chart, high values of omega(or a strong omega field) relate to upward vertical motion(UVV) in the atmosphere. 1, fiche 4, Anglais, - strong%20omega%20field
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- champ omega fort
1, fiche 4, Français, champ%20omega%20fort
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- moist airmass
1, fiche 5, Anglais, moist%20airmass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- moist air mass 1, fiche 5, Anglais, moist%20air%20mass
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If this upward vertical motion is strong enough and in a sufficiently moist airmass, precipitation results. 1, fiche 5, Anglais, - moist%20airmass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- masse d'air humide
1, fiche 5, Français, masse%20d%27air%20humide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- formed by ascending solution
1, fiche 6, Anglais, formed%20by%20ascending%20solution
proposition, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- formed by uprising solution 1, fiche 6, Anglais, formed%20by%20uprising%20solution
proposition, adjectif
- formed by upward movement 1, fiche 6, Anglais, formed%20by%20upward%20movement
proposition, adjectif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ascending solution; uprising solution: A mineral-bearing solution rising through fissures from magmatic sources in the Earth’s interior. 2, fiche 6, Anglais, - formed%20by%20ascending%20solution
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
upward movement :... the vertical ascending motion of metal-bearing solutions. 2, fiche 6, Anglais, - formed%20by%20ascending%20solution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- per ascensum
1, fiche 6, Français, per%20ascensum
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un minéral formé par remontée de matière, à l'état liquide ou gazeux, à travers les pores ou les interstices de la roche. 1, fiche 6, Français, - per%20ascensum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
per ascensum : terme latin passé dans l'usage. S'oppose à «per descensum» 1, fiche 6, Français, - per%20ascensum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tee weld
1, fiche 7, Anglais, tee%20weld
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- T-weld 2, fiche 7, Anglais, T%2Dweld
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Perform a tee weld, using filler rod, in the flat position, on 14 and 16 gauge mild steel. Use two pieces -- one 50 mm (2") x 75 mm (3"), and one 25 mm (1") x 75 mm (3"). 3, fiche 7, Anglais, - tee%20weld
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
To weld tee joints in the vertical position, start the joint at the bottom and weld upward. Move the electrode in a triangular weaving motion... When more than one pass is necessary to make a tee weld, you may use either of the weaving motions shown in figure 7-37, views C and D. A slight pause at the end of the weave will ensure fusion without undercutting the edges of the plates. 4, fiche 7, Anglais, - tee%20weld
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The fillet weld (pronounced "FILL-it," not "fil-LAY") is used to make lap joints, corner joints, and T joints. 5, fiche 7, Anglais, - tee%20weld
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soudure en té
1, fiche 7, Français, soudure%20en%20t%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soudure d'angle pour assemblage en té 2, fiche 7, Français, soudure%20d%27angle%20pour%20assemblage%20en%20t%C3%A9
proposition, nom féminin
- soudure en angle pour assemblage en té 2, fiche 7, Français, soudure%20en%20angle%20pour%20assemblage%20en%20t%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une soudure d'angle est une soudure dont la section transversale est approximativement triangulaire et qui est déposée à la surface des plats assemblés. [...] Selon la position relative des pièces à assembler, trois types de dispositions des soudures d'angle peuvent être envisagés [...] : - assemblage à recouvrement dans lequel les pièces à souder se trouvent dans des plans parallèles [soudure à recouvrement ou à clin]; - assemblage cruciforme ou en T dans lequel les pièces à souder sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure en té, soudure en angle simple ou double]; - assemblage d'angle dans lequel les pièces sont plus ou moins perpendiculaires l'une par rapport à l'autre [soudure d'angle avec ou sans chanfrein]. 3, fiche 7, Français, - soudure%20en%20t%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


