TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERY HIGH-FREQUENCY OMNIDIRECTIONAL RANGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transcribed weather broadcast
1, fiche 1, Anglais, transcribed%20weather%20broadcast
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TWEB 2, fiche 1, Anglais, TWEB
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A continuous recording of meteorological and aeronautical information that is broadcast on L/MF [low/mandatory frequency] and VOR [very high-frequency omnidirectional range] facilities for pilots. 3, fiche 1, Anglais, - transcribed%20weather%20broadcast
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transcribed weather broadcast; TWEB: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 1, Anglais, - transcribed%20weather%20broadcast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiodiffusion de bulletin météorologique enregistré
1, fiche 1, Français, radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TWEB 2, fiche 1, Français, TWEB
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement continu de renseignements météorologiques et aéronautiques transmis aux pilotes au moyen d'une installation à basse ou moyenne fréquence et d'une station de radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR). 2, fiche 1, Français, - radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 3, fiche 1, Français, - radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- course
1, fiche 2, Anglais, course
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- localizer 2, fiche 2, Anglais, localizer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ILS : instrument landing system; VOR :very high-frequency omnidirectional range, radio range. 1, fiche 2, Anglais, - course
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
course: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radioalignement de piste
1, fiche 2, Français, radioalignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 2, Français, alignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le système d'atterrissage aux instruments ILS, dispositif indiquant l'écart horizontal de l'aéronef par rapport à sa trajectoire de descente optimale selon l'axe de la piste d'atterrissage. 3, fiche 2, Français, - radioalignement%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments; VOR : radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF, radiophare. 2, fiche 2, Français, - radioalignement%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radioalignement de piste; alignement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - radioalignement%20de%20piste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rumbo
1, fiche 2, Espagnol, rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Del haz, en una radioayuda. 1, fiche 2, Espagnol, - rumbo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rumbo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - rumbo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- executive field detector 1, fiche 3, Anglais, executive%20field%20detector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VOR system=very high-frequency omnidirectional range system. 1, fiche 3, Anglais, - executive%20field%20detector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur de champ principal
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20champ%20principal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Détecteur principal et non champ principal. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20champ%20principal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- détecteur principal de champ
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


