TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VERY LARGE TELESCOPE [3 fiches]

Fiche 1 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mirrors
  • Optical Instruments
  • Optics
DEF

... the principal light-gathering surface of a reflective telescope.

CONT

The primary mirror is located at the lower end of the telescope tube in a reflector and has its front surface coated with an extremely thin film of metal, such as aluminum. The back of the mirror is usually made of glass, although other materials have been used from time to time. Pyrex(trademark) was the principal glass of choice for many of the older large telescopes, but new technology has led to the development and widespread use of a number of glasses with very low coefficients of expansion.

Français

Domaine(s)
  • Glaces et miroiterie
  • Instruments d'optique
  • Optique
CONT

On peut citer quelques formules optiques : le télescope de type Newton, qui utilise un miroir primaire concave sphérique ou parabolique et un miroir secondaire plan, c'est le montage le plus simple et le plus ancien, utilisé actuellement dans beaucoup de constructions d'amateurs. Il a été mis au point par Isaac Newton, le miroir plan est incliné à 45° et permet de renvoyer l'image focale à 90° de l'axe optique près de l'ouverture du tube.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

The Wide Field Corrector consists of a group of lenses that removes off-axis aberrations at the f/5 focus of the converted MMT [Multiple Mirror Telescope], allowing the telescope to offer excellent images over a very large field.

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

« Le champ de vision de nos télescopes ne dépasse pas encore 1 degré, explique Ermanno Borra. Mais nous travaillons sur des correcteurs à grand champ qui nous permettront d'obtenir un champ de vision de 45 degrés, la moitié de celui d'un télescope conventionnel. » Les télescopes à miroirs liquides pourraient ainsi accéder à une région du ciel beaucoup plus grande.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
  • Orbital Stations
CONT

Orbiting Astronomical Observatory(OAO), series of four orbiting observatories launched between 1966 and 1972 by the National Aeronautics and Space Administration(NASA) to provide astronomical data in the ultraviolet and X-ray wavelengths filtered out by the earth's atmosphere. Only two of the four launches were successful, however. OAO-2, launched in 1978, which carried two large telescopes in addition to a cluster of four ultraviolet telescopes, four photoelectric telescopes, and a number of spectrometers and other devices, weighed 4, 200 lb(1, 900 kg) and was the heaviest satellite orbited to that time. Working primarily with ultraviolet radiation, it was able to photograph very young stars. OAO-3, which was also called Copernicus, was launched in 1972. Carrying what was at that time the largest telescope ever orbited and three smaller X-ray telescopes, OAO-3 was primarily used in the study of ultraviolet radiation from interstellar gas and dust and from stars near the edges of the Milky Way.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
  • Stations orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :