TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERY LOW BIRTH WEIGHT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Perinatal Period
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- very low birth weight
1, fiche 1, Anglais, very%20low%20birth%20weight
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VLBW 1, fiche 1, Anglais, VLBW
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- very low birthweight 2, fiche 1, Anglais, very%20low%20birthweight
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Low birth weight is further categorized into very low birth weight(VLBW, <1500 g) and extremely low birth weight(ELBW, <1000 g)... 1, fiche 1, Anglais, - very%20low%20birth%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périnatalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- très faible poids à la naissance
1, fiche 1, Français, tr%C3%A8s%20faible%20poids%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- très faible poids 2, fiche 1, Français, tr%C3%A8s%20faible%20poids
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le très faible poids à la naissance (< 1 500 grammes) est associé à de moins bonnes fonctions langagières (compréhension du vocabulaire, capacité à s'exprimer, etc.); ces difficultés peuvent perdurer jusqu'à l'âge scolaire. 2, fiche 1, Français, - tr%C3%A8s%20faible%20poids%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infant feeding formula
1, fiche 2, Anglais, infant%20feeding%20formula
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- commercial infant formula 2, fiche 2, Anglais, commercial%20infant%20formula
correct
- infant formula 3, fiche 2, Anglais, infant%20formula
correct
- formula 4, fiche 2, Anglais, formula
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modified milk products or milk substitutes for feeding infants in place of breast feeding. 5, fiche 2, Anglais, - infant%20feeding%20formula
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Special formula preparations are available for premature babies and those of very low birth weight. For infants intolerant of cow's milk, there are special formula preparations based on soya or other products. For those with genetic diseases, a range of special formulae are available. 5, fiche 2, Anglais, - infant%20feeding%20formula
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
infant feeding formula; commercial infant formula; infant formula; formula: The plural forms are "infant feeding formulas," "infant feeding formulae," "commercial infant formulas," "commercial infant formulae," "infant formulas," "infant formulae," "formulas" and "formulae." 6, fiche 2, Anglais, - infant%20feeding%20formula
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- commercial infant formulas
- commercial infant formulae
- infant feeding formulas
- infant feeding formulae
- infant formulas
- infant formulae
- formulas
- formulae
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préparation commerciale pour nourrisson
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9paration%20commerciale%20pour%20nourrisson
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préparation pour nourrissons 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9paration%20pour%20nourrissons
correct, nom féminin
- préparation pour nourrisson 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9paration%20pour%20nourrisson
correct, nom féminin
- préparation destinée aux nourrissons 4, fiche 2, Français, pr%C3%A9paration%20destin%C3%A9e%20aux%20nourrissons
correct, nom féminin
- formule 5, fiche 2, Français, formule
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Denrées alimentaires destinées à l'alimentation particulière des nourrissons pendant les quatre à six premiers mois de leur vie et répondant à elles seules aux besoins nutritionnels de cette catégorie de personnes. 6, fiche 2, Français, - pr%C3%A9paration%20commerciale%20pour%20nourrisson
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «formule» est un emprunt de l'anglais qui désigne la liste des constituants du mélange servant à l'élaboration de la préparation pour nourrissons. 5, fiche 2, Français, - pr%C3%A9paration%20commerciale%20pour%20nourrisson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Dietética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- preparado para lactante
1, fiche 2, Espagnol, preparado%20para%20lactante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- leche maternizada 2, fiche 2, Espagnol, leche%20maternizada
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por preparado para lactante se entiende aquellos alimentos destinados a la alimentación especial de los lactantes desde su nacimiento hasta los primeros cuatro o seis meses de vida, que satisfagan por sí mismos las necesidades nutritivas de esta categoría de personas. 1, fiche 2, Espagnol, - preparado%20para%20lactante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
leche maternizada: Las nuevas reglamentaciones aconsejan no utilizar "maternizada" para que no se interprete que puede substituir la leche materna. 3, fiche 2, Espagnol, - preparado%20para%20lactante
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


