TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERY LOW FREQUENCY [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mine hunting sonar
1, fiche 1, Anglais, mine%20hunting%20sonar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minehunting sonar 2, fiche 1, Anglais, minehunting%20sonar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... mine hunting sonars, which operate against close targets using high frequency transmissions, have a very low probability of intercept. 2, fiche 1, Anglais, - mine%20hunting%20sonar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonar de chasse aux mines
1, fiche 1, Français, sonar%20de%20chasse%20aux%20mines
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Omega
1, fiche 2, Anglais, Omega
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Omega Navigation System 2, fiche 2, Anglais, Omega%20Navigation%20System
correct
- ONS 3, fiche 2, Anglais, ONS
correct
- ONS 3, fiche 2, Anglais, ONS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long range navigation system based on very low frequency navigation signals transmitted by eight world wide stations. 4, fiche 2, Anglais, - Omega
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Omega system: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 2, Anglais, - Omega
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Omega
1, fiche 2, Français, Omega
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Omega Navigation System 2, fiche 2, Français, Omega%20Navigation%20System
correct, nom masculin
- ONS 3, fiche 2, Français, ONS
correct, nom masculin
- ONS 3, fiche 2, Français, ONS
- système de navigation Omega 4, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20Omega
non officiel, nom masculin
- système Omega 5, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20Omega
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation à très longue portée et à couverture mondiale. 6, fiche 2, Français, - Omega
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système Omega : reproduit du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 2, Français, - Omega
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outer marker
1, fiche 3, Anglais, outer%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OM 2, fiche 3, Anglais, OM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An LF [low frequency] or VHF [very high frequency] facility installed at the site of the outer marker of an instrument landing system(ILS). 3, fiche 3, Anglais, - outer%20marker
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
outer marker; OM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - outer%20marker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radioborne extérieure
1, fiche 3, Français, radioborne%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OM 2, fiche 3, Français, OM
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste et à une distance de plusieurs milles marins d'un aérodrome, donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente (système ILS [système d'atterrissage aux instruments]). 3, fiche 3, Français, - radioborne%20ext%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radioborne extérieure; OM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - radioborne%20ext%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza exterior
1, fiche 3, Espagnol, radiobaliza%20exterior
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- OM 2, fiche 3, Espagnol, OM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza exterior; OM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - radiobaliza%20exterior
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- very low frequency
1, fiche 4, Anglais, very%20low%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VLF 1, fiche 4, Anglais, VLF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- myriametric waves 2, fiche 4, Anglais, myriametric%20waves
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 kilohertz (kHz) or between 10 and 100 kilometres. 3, fiche 4, Anglais, - very%20low%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 4; 2. American designator and name : VLF-very low frequency; 3. Metric subdivision : myriametric waves. 3, fiche 4, Anglais, - very%20low%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
myriametric wave: term usually used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - very%20low%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
very low frequency; VLF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 5, fiche 4, Anglais, - very%20low%20frequency
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- myriametric waves
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- onde myriamétrique
1, fiche 4, Français, onde%20myriam%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- O.Mam 2, fiche 4, Français, O%2EMam
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- très basse fréquence 3, fiche 4, Français, tr%C3%A8s%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- VLF 4, fiche 4, Français, VLF
correct, nom féminin, Canada, normalisé, uniformisé
- TBF 2, fiche 4, Français, TBF
à éviter, voir observation, nom féminin
- VLF 4, fiche 4, Français, VLF
- fréquence myriamétrique 1, fiche 4, Français, fr%C3%A9quence%20myriam%C3%A9trique
correct, nom féminin
- f.Mam 2, fiche 4, Français, f%2EMam
correct, nom féminin
- f.Mam 2, fiche 4, Français, f%2EMam
- bande myriamétrique 1, fiche 4, Français, bande%20myriam%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 kilohertz (kHz) ou entre 10 et 100 kilomètres. 5, fiche 4, Français, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 4; 2) Désignation américaine : VLF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes myriamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.Mam; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très basses fréquences, TBF. 5, fiche 4, Français, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «VLF». 5, fiche 4, Français, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
onde myriamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 4, Français, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
très basse fréquence; VLF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 4, Français, - onde%20myriam%C3%A9trique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ondes myriamétriques
- OMam
- fMam
- BMam
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- muy baja frecuencia
1, fiche 4, Espagnol, muy%20baja%20frecuencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- VLF 2, fiche 4, Espagnol, VLF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
muy baja frecuencia; VLF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - muy%20baja%20frecuencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transcribed weather broadcast
1, fiche 5, Anglais, transcribed%20weather%20broadcast
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TWEB 2, fiche 5, Anglais, TWEB
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A continuous recording of meteorological and aeronautical information that is broadcast on L/MF [low/mandatory frequency] and VOR [very high-frequency omnidirectional range] facilities for pilots. 3, fiche 5, Anglais, - transcribed%20weather%20broadcast
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transcribed weather broadcast; TWEB: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 5, Anglais, - transcribed%20weather%20broadcast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radiodiffusion de bulletin météorologique enregistré
1, fiche 5, Français, radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TWEB 2, fiche 5, Français, TWEB
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement continu de renseignements météorologiques et aéronautiques transmis aux pilotes au moyen d'une installation à basse ou moyenne fréquence et d'une station de radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR). 2, fiche 5, Français, - radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 3, fiche 5, Français, - radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultrawideband radio
1, fiche 6, Anglais, ultrawideband%20radio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- UWB radio 2, fiche 6, Anglais, UWB%20radio
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A wireless technology for transmitting large amounts of digital data over a wide spectrum of frequency bands with very low power. 2, fiche 6, Anglais, - ultrawideband%20radio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radio à bande ultralarge
1, fiche 6, Français, radio%20%C3%A0%20bande%20ultralarge
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radio de banda ultra ancha
1, fiche 6, Espagnol, radio%20de%20banda%20ultra%20ancha
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- radio UWB 1, fiche 6, Espagnol, radio%20UWB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Radio Waves
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preamplifier
1, fiche 7, Anglais, preamplifier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit or device that detects and strengthens weak signals, as from a radio receiver, for subsequent, more powerful amplification stages. 2, fiche 7, Anglais, - preamplifier
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The preferred embodiment of the present aircraft VHF [very high frequency] television receiving antenna system includes a signal processing circuit incorporating solid state switching for selecting antenna coverage, high and low pass filter circuits, passive combining networks providing 180° phase shift necessary for omnidirectional azimuth coverage, low noise preamplifiers for each television band, and other features... 3, fiche 7, Anglais, - preamplifier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Ondes radioélectriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préamplificateur
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9amplificateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique ou dispositif utilisé pour la détection et l'amplification des signaux de faible intensité avant qu'ils ne subissent une amplification accrue. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9amplificateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
préamplificateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%A9amplificateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- infrasound
1, fiche 8, Anglais, infrasound
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- infra-sound 2, fiche 8, Anglais, infra%2Dsound
correct
- infrasonic sound 3, fiche 8, Anglais, infrasonic%20sound
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] very low frequency sound wave that is below the hearing threshold of the human ear, usually below 20 Hertz(Hz) or cycles per second. 2, fiche 8, Anglais, - infrasound
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sound of less than 20 Hz is called infrasonic; that of more than 20,000 Hz, ultrasonic. 3, fiche 8, Anglais, - infrasound
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "infrasound" is a mass noun. 4, fiche 8, Anglais, - infrasound
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
infrasound: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 8, Anglais, - infrasound
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- infra sound
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- infrason
1, fiche 8, Français, infrason
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- infra-son 2, fiche 8, Français, infra%2Dson
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vibration acoustique de fréquence trop basse, pour éveiller une sensation auditive. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation.] 3, fiche 8, Français, - infrason
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
infrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - infrason
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
infrason : terme normalisé par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 8, Français, - infrason
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- infrasonido
1, fiche 8, Espagnol, infrasonido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vibración acústica de frecuencia demasiado baja para producir una sensación auditiva. 1, fiche 8, Espagnol, - infrasonido
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
- Audio Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- infrasound detector
1, fiche 9, Anglais, infrasound%20detector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- infra-sound detector 2, fiche 9, Anglais, infra%2Dsound%20detector
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
infra-sound :[A] very low frequency sound wave that is below the hearing threshold of the human ear(usually below 20 Hertz(Hz) or cycles per second(C]. 3, fiche 9, Anglais, - infrasound%20detector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Électroacoustique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détecteur d'infrasons
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27infrasons
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tiré d'un ouvrage sur la sécurité où on dit qu'il s'agit d'un capteur piézo-électrique d'une dizaine de centimètres de diamètre qui analyse les basses fréquences, ou plutôt les ondes de choc se produisant dans le local à surveiller. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27infrasons
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
infrason (sing.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27infrasons
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- détecteur d'infrason
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- very low frequency emissions
1, fiche 10, Anglais, very%20low%20frequency%20emissions
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- VLF emissions 2, fiche 10, Anglais, VLF%20emissions
correct, pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic emissions at the Very Low Frequencies in the audio frequency range(of the order of 1 kHz). 3, fiche 10, Anglais, - very%20low%20frequency%20emissions
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In his book WHISTLERS AND RELATED IONOSPHERIC PHENOMENA, Robert Helliwell divides VLF emissions into [6] basic categories: hiss ..., discrete emissions..., periodic emissions ..., chorus ..., quasi-periodic emissions ..., and triggered emissions ... 4, fiche 10, Anglais, - very%20low%20frequency%20emissions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Sounds" of the Magnetosphere. Natural radio waves are associated with lightning, aurora and magnetospheric processes. Some of these radio waves occur at audio frequencies (about 100 Hz to 10 kHz). These radio waves are not sound waves and cannot be heard directly, but a radio receiver can convert eletromagnetic (radio) waves into acoustic (sound) waves with the same frequency so as to allow the magnetosphere to be "heard". 5, fiche 10, Anglais, - very%20low%20frequency%20emissions
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- very-low-frequency emissions
- very-low-frequency emission
- very low frequency emission
- VLF emission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- émissions VLF
1, fiche 10, Français, %C3%A9missions%20VLF
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- émissions électromagnétiques de très basse fréquence 2, fiche 10, Français, %C3%A9missions%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%20de%20tr%C3%A8s%20basse%20fr%C3%A9quence
nom féminin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Émissions électromagnétiques aux fréquences très basses dans la gamme des audiofréquences (de l'ordre de 1 kHz). 1, fiche 10, Français, - %C3%A9missions%20VLF
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- émission VLF
- émissions électromagnétiques de très basses fréquences
- émissions électromagnétiques aux fréquences très basses
- émissions aux fréquences très basses
- émissions de très basses fréquences
- émission de très basse fréquence
- émission de fréquence très basse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- emisiones VLF
1, fiche 10, Espagnol, emisiones%20VLF
nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emisiones [electromagnéticas] de muy baja frecuencia en la gama de las audiofrecuencias (del orden de 1 kHz). 1, fiche 10, Espagnol, - emisiones%20VLF
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
emisiones VLF: Emisiones electromagnéticas denominadas según la abreviación del término inglés (Very Low Frequencies = VLF). 1, fiche 10, Espagnol, - emisiones%20VLF
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- VLF triggered emission
1, fiche 11, Anglais, VLF%20triggered%20emission
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Simultaneous triggered VLF [very low frequency] emissions and energetic electron distributions observed on POLAR... The authors report simultaneous observations of energetic 1-20 keV electrons and VLF emissions triggered within the plasmasphere by pulses from ground based VLF transmitters, using the PWI [Plasma Wave Investigation] and HYDRA [Hot Plasma Analyzer] instruments on the POLAR spacecraft. 2, fiche 11, Anglais, - VLF%20triggered%20emission
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- very low frequency triggered emission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- émission TBF déclenchée
1, fiche 11, Français, %C3%A9mission%20TBF%20d%C3%A9clench%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- émission très basse fréquence déclenchée
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- resonance phenomenon
1, fiche 12, Anglais, resonance%20phenomenon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- resonance phenomen 2, fiche 12, Anglais, resonance%20phenomen
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The basic principle of the OWLS [optical waveguide lightmode spectroscopy] method is that linearly polarized light (He-Ne laser) is coupled by a diffraction grating into the waveguide layer, provided that the incoupling condition is fulfilled. The incoupling is a resonance phenomenon that occurs at a precise angle of incidence, which depends on the refractive indices of the medium covering the surface of the waveguide. 1, fiche 12, Anglais, - resonance%20phenomenon
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The CEPES-Laser is a highly effective mutifunctional treatment system. Because of its wide application capability it has for many years been very succesfully applied in human and veterinary medicine... Despite having a low output performance of approx 0, 5 mWatt the treatment signals penetrate through the combination with a magnetic field(Schumann and geomagnetic frequency spectrum) into the intracellular environment and generate the necessary physiological resonance phenomen. 3, fiche 12, Anglais, - resonance%20phenomenon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
phenomen, -mene. Obs. rare. Anglicized form of phenomenon [= F. phénomène]. 4, fiche 12, Anglais, - resonance%20phenomenon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- phénomène de résonance
1, fiche 12, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9sonance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La possibilité du phénomène laser et d'émission éventuelle d'un rayon laser sont liées aux conditions suivantes : Existence d'un milieu (dans le cas du gyromètre laser, c'est un gaz) possédant au moins trois niveaux d'énergie [...]. Existence d'un procédé, dit de pompage, impliquant un apport d'énergie faisant passer un grand nombre d'électrons du niveau E0) au niveau E [indice 2. Dans le cas des gyromètres laser, le pompage est obtenu par voie électrique [...]. Existence d'un phénomène de résonance correspondant à des ondes lumineuses [...] Dans le cas des gyromètres laser, une cavité résonnante est formée par un ensemble de miroirs de haute qualité. 2, fiche 12, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9sonance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- natural frequency vibration
1, fiche 13, Anglais, natural%20frequency%20vibration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A good way to isolate very heavy machines with low natural frequency vibration is to place them on a concrete base plate which rests directly on the ground. 2, fiche 13, Anglais, - natural%20frequency%20vibration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vibration à la fréquence propre
1, fiche 13, Français, vibration%20%C3%A0%20la%20fr%C3%A9quence%20propre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bird Watching (Hobbies)
- Scientific Research Methods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- frequency of occurrence
1, fiche 14, Anglais, frequency%20of%20occurrence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that although frequency of occurrence and abundance, which are two different ways of measuring rarity, are correlated to some extent, they do not necessarily lead to the same conclusions : a species may be very abundant in a particular square(locally), but have a low frequency of occurrence regionally. 1, fiche 14, Anglais, - frequency%20of%20occurrence
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fréquence d'observation
1, fiche 14, Français, fr%C3%A9quence%20d%27observation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fréquence des espèces 1, fiche 14, Français, fr%C3%A9quence%20des%20esp%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Air Navigation Aids
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Omega ground station
1, fiche 15, Anglais, Omega%20ground%20station
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Omega Navigation Set(...) is a fully automatic, computerized hyperbolic navigation system using very low frequency(VLF) signals in the 10-to 14-kHz band from a network of eight Omega ground stations. 1, fiche 15, Anglais, - Omega%20ground%20station
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- station au sol Oméga 1, fiche 15, Français, station%20au%20sol%20Om%C3%A9ga
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


