TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERY LOW VOLUME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CargoLifter
1, fiche 1, Anglais, CargoLifter
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Cargolifter 2, fiche 1, Anglais, Cargolifter
correct, marque de commerce
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, fiche 1, Anglais, - CargoLifter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cargolifter
1, fiche 1, Français, Cargolifter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, fiche 1, Français, - Cargolifter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, fiche 1, Français, - Cargolifter
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât. 2, fiche 1, Français, - Cargolifter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scissor type shear blade
1, fiche 2, Anglais, scissor%20type%20shear%20blade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shear blade 1, fiche 2, Anglais, shear%20blade
correct
- knife 1, fiche 2, Anglais, knife
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested(M. P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 2, Anglais, - scissor%20type%20shear%20blade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lame de cisaille
1, fiche 2, Français, lame%20de%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties tranchantes d'une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage. 1, fiche 2, Français, - lame%20de%20cisaille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d'abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d'un axe rigide et attaquent le bois de part et d'autre du tronc de l'arbre (Le machinisme forestier en matière d'abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 2, Français, - lame%20de%20cisaille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
- Electrochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aqueous electrometallurgy
1, fiche 3, Anglais, aqueous%20electrometallurgy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) aqueous electrometallurgy(...) involves processing of metallic ores, usually of very low metal content but large in volume, by leaching solutions, usually sulfates, to obtain metal-containing electrolytes which can be processed with insoluble anodes and metal cathodes. Examples are found in cadmium, copper, cobalt, manganese, and zinc. 1, fiche 3, Anglais, - aqueous%20electrometallurgy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Électrolyse (Métallurgie)
- Électrochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électrométallurgie par voie humide
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectrom%C3%A9tallurgie%20par%20voie%20humide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'électrométallurgie par voie humide consiste en l'électrolyse de solutions obtenues par des traitements, souvent complexes, opérés à l'aide de réactifs chimiques. Par cette méthode, comme dans le cas de l'électrolyse ignée, l'électrolyte est dissocié en anions et cations; le métal anion, libéré d'un de ses sels, se dépose à la cathode. (...) Cette technique permet de produire des métaux de haute pureté (plus de 99,99%): elle constitue un procédé de base pour obtenir des métaux, tels que le nickel ou le zinc (...) 1, fiche 3, Français, - %C3%A9lectrom%C3%A9tallurgie%20par%20voie%20humide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) le cadmium, le zinc pourront être déposés en milieu acide: le fer, le cobalt, le nickel exigeront des solutions faiblement acides (...); le dépôt du manganèse sera accompagné d'un important dégagement d'hydrogène. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9lectrom%C3%A9tallurgie%20par%20voie%20humide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


