TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERY MOST [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rare earth metals
1, fiche 1, Anglais, rare%20earth%20metals
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of elements having atomic numbers from 57 to 71 usually with the inclusion of scandium and yttrium, which though outside this range, have similar properties. 2, fiche 1, Anglais, - rare%20earth%20metals
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These [metals] have the source arrangement of the two external shells of electrons in their atoms, and resemble one another very closely in chemical and physical properties, being thus most difficult to separate from each other. It is to this, rather than their actual rarity in nature, that they are so described. 3, fiche 1, Anglais, - rare%20earth%20metals
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rare-earth metals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métaux des terres rares
1, fiche 1, Français, m%C3%A9taux%20des%20terres%20rares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On désigne sous le nom de «métaux des terres rares» quinze éléments consécutifs de la classification, allant du numéro 57 au numéro 71. Ce sont le lanthane, le cérium, le praséodyme, le néodyme, le prométhéum, le somarium, l'europium, le gadolinium, le terbium, le dysprosium, l'holmium, l'erbium, le thulium, l'hytterbium et le lutétium. À ce groupe on adjoint fréquemment le scandium et l'yttrium, de propriétés très voisines. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9taux%20des%20terres%20rares
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- métaux de terres rares
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metales de tierras raras
1, fiche 1, Espagnol, metales%20de%20tierras%20raras
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pathological micromanager
1, fiche 2, Anglais, pathological%20micromanager
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[One] type of micromanager is more toxic.... "pathological micromanagers" have an on-going need to ensure that everyone around them knows who is in charge. These leaders give their direct reports little or no autonomy and get involved in the most intricate of project details. They are also very resistant to feedback, which can lead to difficulties in changing their management style. 2, fiche 2, Anglais, - pathological%20micromanager
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pathological micro-manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- microgestionnaire pathologique
1, fiche 2, Français, microgestionnaire%20pathologique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un type de microgestionnaire est plus toxique. [Les] «microgestionnaires pathologiques» ont un besoin continu de s'assurer que tous dans leur entourage savent qui est responsable. Ces leaders n'allouent à leurs subalternes directs que peu ou pas d'autonomie et se mêlent des détails les plus complexes du projet. Ils résistent beaucoup à la rétroaction, ce qui ne facilite pas un changement de leur style de gestion. 1, fiche 2, Français, - microgestionnaire%20pathologique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- micro-gestionnaire pathologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Psychometry and Psychotechnology
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Montreal Cognitive Assessment
1, fiche 3, Anglais, Montreal%20Cognitive%20Assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MoCA 1, fiche 3, Anglais, MoCA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MoCA is a brief, 30-question test that helps healthcare professionals detect cognitive impairments very early on, allowing for faster diagnosis and patient care. MoCA is the most sensitive test available for detecting Alzheimer's disease, measuring executive functions and multiple cognitive domains, which are important components not measured by the MMSE [mini-mental state examination]. 1, fiche 3, Anglais, - Montreal%20Cognitive%20Assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Psychométrie et psychotechnique
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Montreal Cognitive Assessment
1, fiche 3, Français, Montreal%20Cognitive%20Assessment
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MoCA 1, fiche 3, Français, MoCA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Évaluation cognitive de Montréal 2, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20cognitive%20de%20Montr%C3%A9al
non officiel, nom féminin
- MoCA 2, fiche 3, Français, MoCA
non officiel, nom féminin
- MoCA 2, fiche 3, Français, MoCA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'un] test de dépistage largement utilisé qui évalue plusieurs domaines cognitifs tels que la mémoire, l'attention, le langage et les fonctions exécutives. 2, fiche 3, Français, - Montreal%20Cognitive%20Assessment
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prolificacy
1, fiche 4, Anglais, prolificacy
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most significant increases in prolificacy(measured in numbers of piglets delivered alive or dead) may be achieved by cross-breeding with the highly prolific but very fat Meishan breed. 1, fiche 4, Anglais, - prolificacy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prolificité
1, fiche 4, Français, prolificit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre moyen de petits par portée. 2, fiche 4, Français, - prolificit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prolificidad
1, fiche 4, Espagnol, prolificidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Número de crías nacidas por parto. 1, fiche 4, Espagnol, - prolificidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- golden
1, fiche 5, Anglais, golden
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Maple syrup] producers follow a universal grading system : starting [with] golden for the lightest taste, [then] amber, dark and very dark for the most intense flavour. 2, fiche 5, Anglais, - golden
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A grade of maple syrup. 3, fiche 5, Anglais, - golden
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 5, La vedette principale, Français
- doré
1, fiche 5, Français, dor%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] Doré : sa couleur claire procure un goût plus délicat. 2, fiche 5, Français, - dor%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de sirop d'érable. 3, fiche 5, Français, - dor%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- curl
1, fiche 6, Anglais, curl
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 6, Anglais, pocket
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The curl(or pocket) is the concave part of a wave right in front of where it's breaking, and often very steep. This is where most of the high-performance maneuvers happen, since the curl offers a vertical ramp(similar to a skateboard ramp) that allows surfers to do big snaps or airs. 3, fiche 6, Anglais, - curl
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cœur de la vague
1, fiche 6, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20la%20vague
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cœur 1, fiche 6, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Face creuse de la vague qui n'a pas encore déferlé. 1, fiche 6, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20la%20vague
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cœur de la vague; cœur : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 6, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20la%20vague
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dark
1, fiche 7, Anglais, dark
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Maple syrup] producers follow a universal grading system : starting [with] golden for the lightest taste, [then] amber, dark and very dark for the most intense flavour. 2, fiche 7, Anglais, - dark
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A grade of maple syrup. 3, fiche 7, Anglais, - dark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 7, La vedette principale, Français
- foncé
1, fiche 7, Français, fonc%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui correspond à la classe de couleur déterminée par un pourcentage de transmission de lumière inférieur à 27 % et équivaut, selon la classification canadienne, à la cinquième et dernière classe de sirop. 2, fiche 7, Français, - fonc%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de sirop d'érable. 3, fiche 7, Français, - fonc%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- amber
1, fiche 8, Anglais, amber
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Maple syrup] producers follow a universal grading system : starting [with] golden for the lightest taste, [then] amber, dark and very dark for the most intense flavour. 2, fiche 8, Anglais, - amber
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A grade of maple syrup. 3, fiche 8, Anglais, - amber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ambré
1, fiche 8, Français, ambr%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui correspond à la classe de couleur déterminée par un pourcentage de transmission de lumière inférieur à 44 %, mais supérieur à 27 % et équivaut, selon la classification canadienne, à la quatrième classe de sirop. 2, fiche 8, Français, - ambr%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de sirop d'érable. 3, fiche 8, Français, - ambr%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- very dark
1, fiche 9, Anglais, very%20dark
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Maple syrup] producers follow a universal grading system : starting [with] golden for the lightest taste, [then] amber, dark and very dark for the most intense flavour. 2, fiche 9, Anglais, - very%20dark
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A grade of maple syrup. 3, fiche 9, Anglais, - very%20dark
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 9, La vedette principale, Français
- très foncé
1, fiche 9, Français, tr%C3%A8s%20fonc%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Ce] type de sirop est récolté à la fin de la période ce qui a pour effet de lui attribuer un goût plus prononcé que les catégories précédentes. 2, fiche 9, Français, - tr%C3%A8s%20fonc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Catégorie de sirop d'érable. 3, fiche 9, Français, - tr%C3%A8s%20fonc%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- translational landslide
1, fiche 10, Anglais, translational%20landslide
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- translational slide 2, fiche 10, Anglais, translational%20slide
correct
- planar landslide 3, fiche 10, Anglais, planar%20landslide
correct
- planar slide 4, fiche 10, Anglais, planar%20slide
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Translational slides. A translational or planar landslide is a downslope movement of material that occurs along a distinctive planar surface of weakness such as a fault, joint or bedding plane. Some of the largest and most damaging landslides on Earth are translational. These landslides occur at all scales and are not self-stabilising. They can be very rapid where discontinuities are steep. 1, fiche 10, Anglais, - translational%20landslide
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- translational land slide
- planar land slide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glissement de terrain plan
1, fiche 10, Français, glissement%20de%20terrain%20plan
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- glissement plan 2, fiche 10, Français, glissement%20plan
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans un glissement circulaire, il y a un mouvement de rotation autour d'un axe central à la surface de rupture [...] La combinaison circulaire est plus commune; elle est une approximation du cas en spirale logarithmique minimisant l'énergie. Les glissements purement plans sont rares, la rupture a alors lieu suivant une ligne bien définie [...] Cependant, un glissement est souvent une combinaison des deux, répétée plusieurs fois dans les cas les plus complexes. 1, fiche 10, Français, - glissement%20de%20terrain%20plan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- isometric thermogenesis
1, fiche 11, Anglais, isometric%20thermogenesis
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Isometric thermogenesis : This is due to increased muscle tension(without muscle shortening) ;no physical work is actually done. For example, the differences in energy expenditure in a person who is lying, sitting, or standing are mainly due to changes in muscle tone for posture maintenance. While most physical activities consist of both dynamic and static(isometric) muscle actions, the isometric component is very often essential for the optimal performance of dynamic work given its role in coordinating posture during standing, walking and most physical activities of everyday life. 2, fiche 11, Anglais, - isometric%20thermogenesis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- thermogenèse isométrique
1, fiche 11, Français, thermogen%C3%A8se%20isom%C3%A9trique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- thermogénèse isométrique 1, fiche 11, Français, thermog%C3%A9n%C3%A8se%20isom%C3%A9trique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematics
- Biophysics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mathematical biophysicist
1, fiche 12, Anglais, mathematical%20biophysicist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Permeability of cells, its nature and measurement from the point of view of mathematical biophysics.... In spite of the tremendous importance of cell permeability for several branches of cell biology, and in spite of the circumstance that numerous experiments have in the past decades contributed a very large array of facts to our knowledge in this field, a mathematical biophysicist still feels rather uncomfortable when confronted with the different contributions to the problem. Perhaps the most shocking thing in the whole situation is the following. In spite of a large amount of observation and of more or less quantitative measurements, we hardly can find anywhere in the literature an accepted standard unit for the quantity which is referred to as permeability. 1, fiche 12, Anglais, - mathematical%20biophysicist
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mathematical bio-physicist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mathématiques
- Biophysique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- biophysicien-mathématicien
1, fiche 12, Français, biophysicien%2Dmath%C3%A9maticien
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- biophysicienne-mathématicienne 1, fiche 12, Français, biophysicienne%2Dmath%C3%A9maticienne
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- biophysicien mathématicien
- biophysicienne mathématicienne
- bio-physicien mathématicien
- bio-physicienne mathématicienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- transformational parsing
1, fiche 13, Anglais, transformational%20parsing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- transformational analysis 2, fiche 13, Anglais, transformational%20analysis
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the course of transformational parsing, most of the spurious surface structures are rejected very quickly by special blocking rules which employ transformational pattern matching to filter out ill-formed configurations not detectable by a context-free phrase structure mechanism. 3, fiche 13, Anglais, - transformational%20parsing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- analyse transformationnelle
1, fiche 13, Français, analyse%20transformationnelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- means of transport
1, fiche 14, Anglais, means%20of%20transport
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- means of transportation 2, fiche 14, Anglais, means%20of%20transportation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Biking and walking are the most accessible means of transportation. Bicycle maintenance is not very expensive and walking is free! 3, fiche 14, Anglais, - means%20of%20transport
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
means: Plural in form but singular or plural in construction ... 4, fiche 14, Anglais, - means%20of%20transport
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- moyen de transport
1, fiche 14, Français, moyen%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'efficacité du vélo comme moyen de transport se vaut tout autant en zones rurales qu'urbaines. En comparaison à la marche, encore très présente dans plusieurs milieux ruraux des pays en voie de développement, le vélo permet de gagner du temps et de transporter davantage de charges. 2, fiche 14, Français, - moyen%20de%20transport
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- medio de transporte
1, fiche 14, Espagnol, medio%20de%20transporte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- modo de transporte 1, fiche 14, Espagnol, modo%20de%20transporte
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Transport
- Urban Studies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interurban link
1, fiche 15, Anglais, interurban%20link
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Whilst most local bus journeys are very short(the average passenger trip is around 8 km [kilometres] outside London), the role of "interurban" services caters for somewhat longer trips. These are still services registered as "local"..., connecting smaller urban areas with larger regional cities.... Within Wales, the publicly-funded... network provides extensive interurban links which fill gaps in the rail network. 1, fiche 15, Anglais, - interurban%20link
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interurban: Going between or connecting cities or towns. 2, fiche 15, Anglais, - interurban%20link
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- inter-urban link
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport routier
- Urbanisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lien interurbain
1, fiche 15, Français, lien%20interurbain
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interurbain : Qui permet la liaison d'une ville à une autre; qui est établi entre plusieurs villes. 2, fiche 15, Français, - lien%20interurbain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- holographic neural network
1, fiche 16, Anglais, holographic%20neural%20network
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Holographic neural networks can be applied to the same problems as... other network types. However, the process of designing a holographic application is quite specific. Namely, the network topology for most problems turns out to be trivial or very simple. Rather than with topology, the designer is much more concerned with data preprocessing. 1, fiche 16, Anglais, - holographic%20neural%20network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau neuronal holographique
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20neuronal%20holographique
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réseau de neurones holographique 1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20de%20neurones%20holographique
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Games and Toys
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gacha game
1, fiche 17, Anglais, gacha%20game
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gacha video game 1, fiche 17, Anglais, gacha%20video%20game
correct, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A video game which features as its central mechanics random purchases of in-game items or characters using real money. 2, fiche 17, Anglais, - gacha%20game
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gacha games, by their very nature, are highly random and frequently prompt players to spend money. This makes them one of the most addictive kinds of microtransactions. Some in the industry have referred to them as a form of gambling without a monetary payout. 1, fiche 17, Anglais, - gacha%20game
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Jeux et jouets
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jeu de gacha
1, fiche 17, Français, jeu%20de%20gacha
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- jeu gacha 1, fiche 17, Français, jeu%20gacha
correct, nom masculin
- jeu vidéo gacha 1, fiche 17, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20gacha
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les jeux gacha fonctionnent de la même manière. Vous dépensez de l'argent pour ouvrir des boîtes ou des packs, ou collecter des objets, des cartes et des personnages. Ceux-ci proviennent souvent d'une franchise de manga ou d'anime populaire. 1, fiche 17, Français, - jeu%20de%20gacha
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Algae
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- third-generation biofuel
1, fiche 18, Anglais, third%2Dgeneration%20biofuel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- third generation biofuel 2, fiche 18, Anglais, third%20generation%20biofuel
correct, voir observation
- 3G biofuel 3, fiche 18, Anglais, 3G%20biofuel
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Algae and aquatic biomass has the potential to provide a new range of third generation biofuels, including jet fuels. Their high oil and biomass yields, widespread availability, absent(or very reduced) competition with agricultural land, high quality and versatility of the by-products, their efficient use as a mean to capture CO2 and their suitability for wastewater treatments and other industrial plants make algae and aquatic biomass one of the most promising and attractive renewable sources for a fully sustainable and low-carbon economy portfolio. 2, fiche 18, Anglais, - third%2Dgeneration%20biofuel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There is considerable debate on how to classify biofuels. Biofuels are commonly divided into first-, second- and third-generation biofuels, but the same fuel might be classified differently depending on whether technology maturity, GHG [greenhouse gas] emission balance or the feedstock is used to guide the distinction. 4, fiche 18, Anglais, - third%2Dgeneration%20biofuel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
According to The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing, compound adjectives that contain a cardinal or ordinal number and a noun should be hyphenated; therefore "third-generation biofuel" is preferable to "third generation biofuel" in a Canadian context. 5, fiche 18, Anglais, - third%2Dgeneration%20biofuel
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- 3rd-generation biofuel
- 3rd-generation bio-fuel
- third-generation bio-fuel
- 3G bio-fuel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Algues
Fiche 18, La vedette principale, Français
- biocarburant de troisième génération
1, fiche 18, Français, biocarburant%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- biocarburant 3G 2, fiche 18, Français, biocarburant%203G
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les biocarburants de troisième génération sont principalement produits par des microalgues. 3, fiche 18, Français, - biocarburant%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Grâce à la photosynthèse, certaines microalgues et cyanobactéries (capable de transformer l'énergie lumineuse en énergie chimique, comme les plantes) peuvent dans des conditions spécifiques produire de l'hydrogène, des hydrocarbures ou des lipides. Les algues peuvent ainsi accumuler jusqu'à 50 % de leur poids sec en lipides de réserve. 4, fiche 18, Français, - biocarburant%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Il faut noter qu’il n’y a pas encore de consensus sur la définition de la 3e génération. Certains, en plus des microalgues, y incluent l’ensemble des microorganismes et y classent les biocarburants où la biomasse utilisée ne provient pas de surfaces terrestres. 5, fiche 18, Français, - biocarburant%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- biocarburant de 3ème génération
- bio-carburant de 3ème génération
- biocarburant de 3e génération
- bio-carburant de 3e génération
- bio-carburant de troisième génération
- bio-carburant 3G
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- transmission
1, fiche 19, Anglais, transmission
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The passage of a disease, usually infectious, from one person to another. 2, fiche 19, Anglais, - transmission
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The situation is evolving very quickly and a rapid, proactive and comprehensive approach is essential in order to delay transmission, as containing transmission to local epidemics is no longer considered feasible.... Measures taken at this stage should ultimately aim at protecting the most vulnerable population groups from severe illness and fatal outcome by reducing transmission and reinforcing healthcare systems. 3, fiche 19, Anglais, - transmission
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transmission
1, fiche 19, Français, transmission
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Passage d'une maladie, généralement infectieuse, d'une personne à une autre. 2, fiche 19, Français, - transmission
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- transmisión
1, fiche 19, Espagnol, transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Paso de una enfermedad de un individuo a otro. 2, fiche 19, Espagnol, - transmisi%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En el caso del sida, hay tres formas de transmisión: sexual, sanguínea y perinatal. 2, fiche 19, Espagnol, - transmisi%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- scour pocket
1, fiche 20, Anglais, scour%20pocket
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Most current scour monitoring methods attempt to measure the scour pocket itself in some way. This is very difficult due to changing water levels, debris, turbulent water, re-deposition of material, etc. 2, fiche 20, Anglais, - scour%20pocket
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zone d'affouillement
1, fiche 20, Français, zone%20d%27affouillement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Medication
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- absorption site
1, fiche 21, Anglais, absorption%20site
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- site of absorption 2, fiche 21, Anglais, site%20of%20absorption
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Oral administration is the most convenient, economical, and common route of administration; it is generally safe for most drugs.... The small intestine is the primary site of absorption of most [orally administered] drugs because of the very large surface area across which drugs, including partially ionized weak acids and bases, may diffuse. 2, fiche 21, Anglais, - absorption%20site
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Médicaments
Fiche 21, La vedette principale, Français
- site d'absorption
1, fiche 21, Français, site%20d%27absorption
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'intestin grêle est le site d'absorption principal des médicaments administrés par voie orale [...] 2, fiche 21, Français, - site%20d%27absorption
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Medicamentos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sitio de absorción
1, fiche 21, Espagnol, sitio%20de%20absorci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Respiratory System
- Morphology and General Physiology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alveolar clearance
1, fiche 22, Anglais, alveolar%20clearance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The lung is very efficient at removing deposited particles. The most important clearance mechanism include the mucociliary escalator, coughing and phagocytosis by alveolar macrophases. Particle clearance is biphasic. The fast(half life of minutes to hours) and slow(half life days to thousands of days) phases of clearance are considered to represent tracheobronchial mucociliary clearance and alveolar clearance, respectively. 2, fiche 22, Anglais, - alveolar%20clearance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clairance alvéolaire
1, fiche 22, Français, clairance%20alv%C3%A9olaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- épuration alvéolaire 2, fiche 22, Français, %C3%A9puration%20alv%C3%A9olaire
correct, nom féminin
- clearance alvéolaire 3, fiche 22, Français, clearance%20alv%C3%A9olaire
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Clairance alvéolaire [...] La rétention des particules insolubles ou très peu solubles dans le système respiratoire résulte de la balance entre les vitesses de dépôt et d'élimination (clairance). Les particules se déposant dans l'arbre trachéo-bronchique sont éliminées par la clairance [mucociliaire] qui est relativement rapide. Celles qui se déposent dans le compartiment alvéolaire subissent une phagocytose par les macrophages puis, après migration vers les bronches, sont éliminées par la clairance mucociliaire puis expectorées ou dégluties. 1, fiche 22, Français, - clairance%20alv%C3%A9olaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Morfología y fisiología general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- depuración alveolar
1, fiche 22, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20alveolar
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- immunoglobulin G
1, fiche 23, Anglais, immunoglobulin%20G
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IgG 2, fiche 23, Anglais, IgG
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- IgG antibody 3, fiche 23, Anglais, IgG%20antibody
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
IgG antibodies are found in all body fluids. They are the smallest but most common antibody(75% to 80%) of all the antibodies in the body. IgG antibodies are very important in fighting bacterial and viral infections. IgG antibodies are the only type of antibody that can cross the placenta in a pregnant woman to help protect her baby(fetus). 3, fiche 23, Anglais, - immunoglobulin%20G
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- immunoglobuline G
1, fiche 23, Français, immunoglobuline%20G
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IgG 1, fiche 23, Français, IgG
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- anticorps IgG 2, fiche 23, Français, anticorps%20IgG
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les IgG sont produites lors d'un contact [de l'organisme] avec un antigène qui se prolonge ou lors d'un second contact de l'organisme avec un antigène. C'est la réponse mémoire, principe selon lequel fonctionnent l'immunité acquise et les vaccins. Leur affinité pour l'antigène est plus forte que celle des IgM. 3, fiche 23, Français, - immunoglobuline%20G
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
immunoglobuline G (IgG) [...] Les IgG représentent la principale classe d'immunoglobulines du sérum, les concentrations normales chez l'adulte étant de l'ordre de 12 g/L. Les 4 sous-classes d'IgG maternelles passent dans la circulation fœtale et assurent l'immunité passive du nouveau-né [...] 4, fiche 23, Français, - immunoglobuline%20G
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
IgG: Ce terme figure dans l'article «immunoglobuline» du Larousse médical. 5, fiche 23, Français, - immunoglobuline%20G
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- yarn dyeing machine
1, fiche 24, Anglais, yarn%20dyeing%20machine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The key-factor of [our] worldwide success [is our] focus on yarn dyeing machines for top quality yarns, tops and fibres.... By comparing [our new] machine to our ordinary technology,... we come up with [a very] low 1 : 4 liquor ratio for most fibres [and savings] of water, chemicals and steam. 2, fiche 24, Anglais, - yarn%20dyeing%20machine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine de teinture de fil
1, fiche 24, Français, machine%20de%20teinture%20de%20fil
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Steam Turbines
- Energy Transformation
- Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- marine steam turbine
1, fiche 25, Anglais, marine%20steam%20turbine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Most histories that cover the marine steam turbine go into very little detail about how original direct drive type actually worked. 1, fiche 25, Anglais, - marine%20steam%20turbine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Turbines à vapeur
- Transformation de l'énergie
- Transport par eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- turbine à vapeur marine
1, fiche 25, Français, turbine%20%C3%A0%20vapeur%20marine
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La fabrication des locomotives, wagons de marchandise, wagons de passagers et poutres de pont a commencé en 1906 [...], puis la production de turbines à vapeur marines a commencé au chantier naval l'année suivante. 2, fiche 25, Français, - turbine%20%C3%A0%20vapeur%20marine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Turbinas de vapor
- Transformación de la energía
- Transporte por agua
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- turbina de vapor marina
1, fiche 25, Espagnol, turbina%20de%20vapor%20marina
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- midwife
1, fiche 26, Anglais, midwife
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A medical professional trained and qualified to [assist in childbirth] and to give antenatal and post-natal care. 2, fiche 26, Anglais, - midwife
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A midwife is a trained health professional who helps healthy women during labor, delivery, and after the birth of their babies. Midwives may deliver babies at birthing centers or at home, but most can also deliver babies at a hospital. Women who choose midwives usually want very little medical intervention and have had no complications during their pregnancy. 3, fiche 26, Anglais, - midwife
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sage-femme
1, fiche 26, Français, sage%2Dfemme
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sagefemme 2, fiche 26, Français, sagefemme
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- homme sage-femme 3, fiche 26, Français, homme%20sage%2Dfemme
correct, voir observation, nom masculin
- homme sagefemme 4, fiche 26, Français, homme%20sagefemme
correct, voir observation, nom masculin
- sage-homme 5, fiche 26, Français, sage%2Dhomme
voir observation, nom masculin, Québec
- sagehomme 6, fiche 26, Français, sagehomme
voir observation, nom masculin, Québec
- maïeuticien 7, fiche 26, Français, ma%C3%AFeuticien
nom masculin
- maïeuticienne 7, fiche 26, Français, ma%C3%AFeuticienne
nom féminin
- parturologue 8, fiche 26, Français, parturologue
voir observation, nom masculin et féminin, rare
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le rôle professionnel consiste à offrir des soins et des services liés à la grossesse, au travail, à l'accouchement et aux six premières semaines de la période postnatale. 4, fiche 26, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sage-femme; sagefemme : Dans l'usage contemporain, ces désignations font référence à un titre de profession et, par conséquent, elles peuvent s'appliquer tant aux hommes qu'aux femmes. 4, fiche 26, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sage-femme; sagefemme; homme sage-femme; homme sagefemme : Pour expliciter le fait qu'une personne de genre masculin exerce la profession de sage-femme, on peut utiliser la désignation «homme sage-femme» («homme sagefemme») ou un déterminant masculin «un sage-femme» («un sagefemme»). 4, fiche 26, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
sage-homme; sagehomme : Les désignations «sage-homme» et «sagehomme» ont été proposées par l'Office québécois de la langue française (OQLF); selon l'OQLF, la désignation «sage-femme» réfère à une «femme sage», c'est-à-dire une personne qui possède le savoir nécessaire pour offrir des soins aux femmes enceintes, ce qui justifie le remplacement de l'élément «femme» par «homme». Toutefois, ces désignations n'ont pas été adoptées par les professionnels pratiquant le métier de sage-femme. En effet, ces derniers considèrent que l'élément «femme» du terme «sage-femme» renvoie à la personne qui accouche et non à la personne qui exerce la profession ainsi désignée. 4, fiche 26, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
maïeuticien; maïeuticienne : désignations proposées par l'Académie française dans les années 1980, qui ne sont pas entrées dans l'usage. 4, fiche 26, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
parturologue : Dans un contexte d'écriture inclusive, où il est nécessaire d'éviter toute allusion au sexe ou au genre, on pourrait utiliser la désignation «parturologue». Par contre, comme cette désignation est rare, il sera essentiel de la définir. 4, fiche 26, Français, - sage%2Dfemme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- matrona
1, fiche 26, Espagnol, matrona
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- partera 2, fiche 26, Espagnol, partera
correct, nom féminin
- comadrona 2, fiche 26, Espagnol, comadrona
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mujer que, sin tener estudios o titulación, ayuda o asiste a la parturienta. 2, fiche 26, Espagnol, - matrona
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ensemble weather forecast system
1, fiche 27, Anglais, ensemble%20weather%20forecast%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ensemble weather forecasting system 2, fiche 27, Anglais, ensemble%20weather%20forecasting%20system
correct
- ensemble weather prediction system 3, fiche 27, Anglais, ensemble%20weather%20prediction%20system
correct
- ensemble forecast system 4, fiche 27, Anglais, ensemble%20forecast%20system
correct
- ensemble forecasting system 5, fiche 27, Anglais, ensemble%20forecasting%20system
correct
- ensemble prediction system 6, fiche 27, Anglais, ensemble%20prediction%20system
correct
- EPS 7, fiche 27, Anglais, EPS
correct
- EPS 7, fiche 27, Anglais, EPS
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ensemble Prediction Systems(EPS) are numerical weather prediction(NWP) systems that allow us to estimate the uncertainty in a weather forecast as well as the most likely outcome. Instead of running the NWP model once(a deterministic forecast), the model is run many times from very slightly different initial conditions. 7, fiche 27, Anglais, - ensemble%20weather%20forecast%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de prévision météorologique d'ensemble
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27ensemble
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- système de prévision d'ensemble 2, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20d%27ensemble
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de prévision d'ensemble sont des systèmes de prévision numérique du temps qui nous permettent d'évaluer l'incertitude des prévisions météorologiques ainsi que leurs incidences les plus probables. Au lieu de faire tourner le modèle de prévision numérique une seule fois (prévision déterministe), on le fait tourner plusieurs fois avec des conditions initiales très légèrement différentes. 3, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20d%27ensemble
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- invisible thread
1, fiche 28, Anglais, invisible%20thread
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- monofilament thread 2, fiche 28, Anglais, monofilament%20thread
correct
- monofilament 3, fiche 28, Anglais, monofilament
correct, nom
- single filament thread 3, fiche 28, Anglais, single%20filament%20thread
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Several thread suppliers sell spools of monofilament thread, which is very fine and comes in either nylon or polyester. Many quilters prefer polyester monofilament thread because it doesn’t stretch as much as the nylon, and therefore isn’t as likely to tangle. In addition, nylon thread doesn’t do well in heat and it may discolor over time. Still, other quilters choose nylon [invisible] thread for its performance and say it looks the most like hand quilting. 4, fiche 28, Anglais, - invisible%20thread
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
thread: Although this designation only technically applies to yarns produced for sewing or other needlework, it is often used to designate knitting and weaving yarn. 5, fiche 28, Anglais, - invisible%20thread
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- mono-filament thread
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fil invisible
1, fiche 28, Français, fil%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- fil monofilament 2, fiche 28, Français, fil%20monofilament
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Ce] fil invisible est un fil à coudre [qui est] 100% [à] monofilament [de nylon]. Il est ultra résistant, non déformable et imputrescible. Ses deux nuances, claire et fumée, rendent ce fil quasiment invisible. Le fil invisible est utilisé dans de nombreux métiers à tisser. 3, fiche 28, Français, - fil%20invisible
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- live bait
1, fiche 29, Anglais, live%20bait
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... anything living that is placed on a hook to attract fish by scent or taste. 2, fiche 29, Anglais, - live%20bait
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The most common live bait used by anglers are worms. Small minnows are also very effective baits. The wiggling action of live bait is especially attractive to curious and hungry fish. 2, fiche 29, Anglais, - live%20bait
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 29, La vedette principale, Français
- appât vivant
1, fiche 29, Français, app%C3%A2t%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Biotechnology
- Pharmacology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- high throughput screening
1, fiche 30, Anglais, high%20throughput%20screening
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- HTS 2, fiche 30, Anglais, HTS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- high-throughput screening 3, fiche 30, Anglais, high%2Dthroughput%20screening
correct
- HTS 3, fiche 30, Anglais, HTS
correct
- HTS 3, fiche 30, Anglais, HTS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
High throughput screening(HTS) involves the screening of very large collections of small molecules enabled by automation... HTS remains the most popular approach taken when little initial information is known about the particular biological system under investigation. The broad objective of compound screening is to rapidly identify biologically active small molecules or "hits" within a specific area of interest. These hits serve as valuable starting points for further biological evaluation and chemical optimization. 4, fiche 30, Anglais, - high%20throughput%20screening
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- criblage à haut débit
1, fiche 30, Français, criblage%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CHD 2, fiche 30, Français, CHD
nom masculin
- HTS 3, fiche 30, Français, HTS
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à faire réagir simultanément un grand nombre de molécules différentes avec un substrat donné, en vue d'identifier, en un minimum de temps, celles de ces molécules qui présentent un intérêt éventuel pour une application déterminée. 4, fiche 30, Français, - criblage%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
HTS : de l'anglais «high throughput screening». 5, fiche 30, Français, - criblage%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
criblage à haut débit : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2012. 5, fiche 30, Français, - criblage%20%C3%A0%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-05-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chemically active
1, fiche 31, Anglais, chemically%20active
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... natural processes in the atmosphere, driven largely by sunlight, produce molecules called radicals, among the most important of which is hydroxyl. These molecules are very chemically active(meaning they are much more likely to react with other molecules) and can react with pollutants to form new compounds... 2, fiche 31, Anglais, - chemically%20active
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chimiquement actif
1, fiche 31, Français, chimiquement%20actif
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une substance ou d'un composé qui réagit facilement dans un milieu réactionnel déterminé. 2, fiche 31, Français, - chimiquement%20actif
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- químicamente activo
1, fiche 31, Espagnol, qu%C3%ADmicamente%20activo
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Al ser químicamente activo, el metano participa en reacciones químicas complejas en la atmósfera [...] 1, fiche 31, Espagnol, - qu%C3%ADmicamente%20activo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-05-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- piston accumulator
1, fiche 32, Anglais, piston%20accumulator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Piston accumulators consist of a cylindrical body, sealed by a gas cap and charging valve at the gas end, and a hydraulic cap at the hydraulic end. A lightweight piston separates the gas side of the accumulator from the hydraulic side. This design offers high efficiency and flexibility in most applications due to a very wide range of sizes. 1, fiche 32, Anglais, - piston%20accumulator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accumulateur à piston
1, fiche 32, Français, accumulateur%20%C3%A0%20piston
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les accumulateurs à piston utilisent un piston avec segments comme un vérin pour séparer l'huile du gaz [...] 2, fiche 32, Français, - accumulateur%20%C3%A0%20piston
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Centesis and Samplings
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pathological waste
1, fiche 33, Anglais, pathological%20waste
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For the most part, pathological waste refers to very small tissue sections and body material derived from biopsies or surgical procedures that are then examined in the lab. 1, fiche 33, Anglais, - pathological%20waste
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Ponctions et prélèvements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déchets pathologiques
1, fiche 33, Français, d%C3%A9chets%20pathologiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- déchet pathologique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Centesis y muestras
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- residuo patológico
1, fiche 33, Espagnol, residuo%20patol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- desecho patológico 1, fiche 33, Espagnol, desecho%20patol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- two-stage low-pressure drying 1, fiche 34, Anglais, two%2Dstage%20low%2Dpressure%20drying
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT ozonizers must be supplied with air having a dew-point of-50 °C to-60 °C, i. e. containing the same weight of water as saturated air at-50 [degrees) C to-60 °C. There are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 34, Anglais, - two%2Dstage%20low%2Dpressure%20drying
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dessiccation en deux stades sous faible pression
1, fiche 34, Français, dessiccation%20en%20deux%20stades%20sous%20faible%20pression
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s'agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d'eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée -50 °C à -60 °C, c'est-à-dire contenant le même poids d'eau qu'un air saturé d'humidité quand il est à la température de -50 °C à -60 °C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 34, Français, - dessiccation%20en%20deux%20stades%20sous%20faible%20pression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- weight of water 1, fiche 35, Anglais, weight%20of%20water
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Drying the air. The air must contain the very minimum of water vapour. DEGREMONT ozonizers must be supplied with air having a dew-point of-50 °C to-60 °C, i. e. containing the same weight of water as saturated air at-50 °C to-60 °C. there are several ways of achieving this, the most common being high-pressure direct drying and two-stage low-pressure drying. 1, fiche 35, Anglais, - weight%20of%20water
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- poids d'eau
1, fiche 35, Français, poids%20d%27eau
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La dessiccation de l'air. Il s'agit de produire un air contenant un très faible poids de vapeur d'eau. Les ozoneurs DEGRÉMONT doivent être alimentés par un air ayant un point de rosée -50 °C à -60 °C, c'est-à-dire contenant le même poids d'eau qu'un air saturé d'humidité quand il est à la température de -50 °C à -60 °C. Ceci peut être obtenu de plusieurs façons et en particulier, soit par un séchage direct sous forte pression, soit par dessiccation en deux stades sous faible pression. 1, fiche 35, Français, - poids%20d%27eau
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air platform
1, fiche 36, Anglais, air%20platform
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Air platforms are generally more fragile than surface platforms, as they are more susceptible to enemy contact and environmental effects. In particular, most dedicated ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platforms have minimal self-defence capability and would not be effective in contested airspace. 2, fiche 36, Anglais, - air%20platform
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Most air and space operations are by their very nature cyclical.... Air platforms are sent out for one or at most a couple of missions at a time. After each mission the air platform must return to a friendly base for refueling and rearming. 3, fiche 36, Anglais, - air%20platform
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plateforme aérienne
1, fiche 36, Français, plateforme%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- plate-forme aérienne 2, fiche 36, Français, plate%2Dforme%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La modularité offerte par les nouvelles architectures de chaîne de mission permet d'assurer cette adaptabilité aux différents contextes d'emploi et de s'interfacer avec les éléments spécifiques à chaque application : la plateforme aérienne (à aile fixe […], à voilure tournante […]) […] 1, fiche 36, Français, - plateforme%20a%C3%A9rienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Inteligencia (militar)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- plataforma aérea
1, fiche 36, Espagnol, plataforma%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La adquisición del sistema completo incluye, principalmente, cuatro plataformas aéreas y tres estaciones de control en tierra desplegables. 2, fiche 36, Espagnol, - plataforma%20a%C3%A9rea
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- opening
1, fiche 37, Anglais, opening
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
For efficient trawling operations, the geometry of [the] trawl, particularly [the] opening of [the] trawl mouth(horizontal and vertical) is very crucial … There are different methods to keep the mouth of the net open during operation and the most popular is [the] use of shearing boards(otter boards) on each side of [the] warp to attain horizontal opening. 1, fiche 37, Anglais, - opening
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
horizontal opening, vertical opening 1, fiche 37, Anglais, - opening
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
opening of the trawl mouth 1, fiche 37, Anglais, - opening
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 37, Français, ouverture
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d'une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 2, fiche 37, Français, - ouverture
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
ouverture horizontale, ouverture verticale 2, fiche 37, Français, - ouverture
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
ouverture de la gueule, ouverture du chalut 2, fiche 37, Français, - ouverture
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- apertura
1, fiche 37, Espagnol, apertura
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de medición de redes mediante sensores acústicos que miden la profundidad y apertura de la red de arrastre. 1, fiche 37, Espagnol, - apertura
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- nitrile glove
1, fiche 38, Anglais, nitrile%20glove
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nitrile gloves are latex free and have very low allergy rates(less than 1% of users). They are the most popular type of glove used today which is mainly attributed to their versatility(can be used in almost every industry), very low allergy rates, and price. 2, fiche 38, Anglais, - nitrile%20glove
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gant de nitrile
1, fiche 38, Français, gant%20de%20nitrile
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gant en nitrile 2, fiche 38, Français, gant%20en%20nitrile
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- guante de nitrilo
1, fiche 38, Espagnol, guante%20de%20nitrilo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Los guantes de nitrilo son, esencialmente, guantes desechables que están fabricados en nitrilo en lugar de látex. [...] Los guantes de nitrilo se utilizan para una enorme variedad de propósitos diferentes, desde exámenes médicos a los servicios de comidas, pasando por mecánicos y hasta agentes de policía. La razón es que son guantes muy versátiles y, en última instancia, mejores que los guantes de látex. 1, fiche 38, Espagnol, - guante%20de%20nitrilo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vernier caliper
1, fiche 39, Anglais, vernier%20caliper
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- vernier calliper 2, fiche 39, Anglais, vernier%20calliper
correct
- slide caliper 3, fiche 39, Anglais, slide%20caliper
correct, uniformisé
- slide gauge 3, fiche 39, Anglais, slide%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A vernier caliper... consists of an L-shaped member with a scale engraved on the long shank. A sliding member is free to move on the bar and carries a jaw which matches the arm of the L. The vernier scale is engraved on a small plate that is attached to the sliding member. Perhaps the most distinct advantage of the vernier caliper, over other types of caliper, is the ability to provide very accurate measurements over a large range. It can be used for both internal and external surfaces. 4, fiche 39, Anglais, - vernier%20caliper
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
vernier caliper; slide caliper; slide gauge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 39, Anglais, - vernier%20caliper
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- slide calliper
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pied à coulisse
1, fiche 39, Français, pied%20%C3%A0%20coulisse
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pied à coulisse à vernier 2, fiche 39, Français, pied%20%C3%A0%20coulisse%20%C3%A0%20vernier
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure d'épaisseurs ou de diamètres. 3, fiche 39, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[...] La pièce à mesurer est prise entre un bec fixe et un bec mobile en translation. La règle, graduée en millimètres, est complétée par un vernier permettant d'apprécier le 1/10, le 1/20 ou le 1/50 de millimètres, suivant les modèles. La forme des becs est souvent prévue pour permettre la mesure des diamètres intérieurs [...] 4, fiche 39, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
pied à coulisse : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 39, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
pied à coulisse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 39, Français, - pied%20%C3%A0%20coulisse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Human Behaviour
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- territorial instinct
1, fiche 40, Anglais, territorial%20instinct
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- territoriality instinct 2, fiche 40, Anglais, territoriality%20instinct
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Most animals have a strong territorial instinct and develop a very distinctive attachment to certain areas such as pastures, buildings, water troughs and worn paths. 1, fiche 40, Anglais, - territorial%20instinct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comportement animal
- Comportement humain
Fiche 40, La vedette principale, Français
- instinct territorial
1, fiche 40, Français, instinct%20territorial
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- instinct de territorialité 2, fiche 40, Français, instinct%20de%20territorialit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La majorité des animaux ont un vif instinct territorial et s'attachent très fortement à certains endroits, notamment les pâturages, bâtiments, abreuvoirs et sentiers utilisés. 3, fiche 40, Français, - instinct%20territorial
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Atomic Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- quantum information
1, fiche 41, Anglais, quantum%20information
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Most information is stored in relatively large structures--books, text messages, DNA, computers. Quantum information is information stored in very small structures called qubits [quantum bits]. Qubits can be made from any quantum system that has two states. 2, fiche 41, Anglais, - quantum%20information
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Physique atomique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- information quantique
1, fiche 41, Français, information%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'information quantique est bien différente de sa contrepartie classique. [Elle] ne peut être ni lue ni copiée sans être perturbée irrémédiablement [et] elle ne peut pas être distribuée à plusieurs destinataires, mais elle semble en certains cas se propager instantanément et même à rebours du temps. 2, fiche 41, Français, - information%20quantique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aseptic osteonecrosis
1, fiche 42, Anglais, aseptic%20osteonecrosis
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AON 2, fiche 42, Anglais, AON
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- aseptic bone necrosis 3, fiche 42, Anglais, aseptic%20bone%20necrosis
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The destruction of bone tissue that is caused by an insufficient blood supply and that is not associated with an infectious process. 4, fiche 42, Anglais, - aseptic%20osteonecrosis
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the cause of aseptic osteonecrosis is less clear and its incidence seems to be very complex, including multifactorial causes. The most likely pathophysiological mechanism is an intravascular coagulation with spreading of the fibrin thrombus. 5, fiche 42, Anglais, - aseptic%20osteonecrosis
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ostéonécrose aseptique
1, fiche 42, Français, ost%C3%A9on%C3%A9crose%20aseptique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ONA 2, fiche 42, Français, ONA
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Destruction du tissu osseux qui est causée par une irrigation sanguine insuffisante et qui n'est pas associée à un processus infectieux. 3, fiche 42, Français, - ost%C3%A9on%C3%A9crose%20aseptique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- osteonecrosis aséptica
1, fiche 42, Espagnol, osteonecrosis%20as%C3%A9ptica
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad caracterizada por necrosis avascular o aséptica circunscrita del tejido óseo subcondral, seguida de la regeneración del hueso muerto. 1, fiche 42, Espagnol, - osteonecrosis%20as%C3%A9ptica
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Paleontology
- Fish
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ichthyosaurs
1, fiche 43, Anglais, ichthyosaurs
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ichthyosaurians 2, fiche 43, Anglais, ichthyosaurians
correct, pluriel
- fish lizards 3, fiche 43, Anglais, fish%20lizards
correct, pluriel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... an extinct group of aquatic reptiles, most of which were very similar to porpoises in appearance and habits. 4, fiche 43, Anglais, - ichthyosaurs
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Paléontologie
- Poissons
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ichthyosaures
1, fiche 43, Français, ichthyosaures
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ichthyosauriens 2, fiche 43, Français, ichthyosauriens
correct, nom masculin, pluriel
- ichtyoptérygiens 2, fiche 43, Français, ichtyopt%C3%A9rygiens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ichtyosaures
- ichtyosauriens
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- routine vaccination
1, fiche 44, Anglais, routine%20vaccination
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Perhaps one of the most important influences on parental decisions about vaccination is, in fact, the very dramatic success of routine vaccination itself. With the implementation of routine vaccination in early infancy, the prevalence of diseases that had once had such a devastating effect on childhood morbidity and mortality has diminished drastically. 2, fiche 44, Anglais, - routine%20vaccination
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vaccination systématique
1, fiche 44, Français, vaccination%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vaccination réalisée d'office chez toutes les personnes auxquelles la maladie considérée fait courir un risque. 1, fiche 44, Français, - vaccination%20syst%C3%A9matique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- vacunación sistemática
1, fiche 44, Espagnol, vacunaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 44, Espagnol, - vacunaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-08-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- purse seine
1, fiche 45, Anglais, purse%20seine
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- purse net 2, fiche 45, Anglais, purse%20net
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A large single-panel sectioned net used to encircle pelagic fish, the bottom of which is then drawn together to enclose them. 3, fiche 45, Anglais, - purse%20seine
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The purse seines, which may be very large, are operated by one or two boats. The most usual case is a purse seine operated by a single boat, with or without an auxiliary skiff. 3, fiche 45, Anglais, - purse%20seine
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Although considered fixed gear, a tuck seine is a modified beach seine that is fished in the same manner as a purse seine. 4, fiche 45, Anglais, - purse%20seine
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- senne coulissante
1, fiche 45, Français, senne%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- senne à coulisse 2, fiche 45, Français, senne%20%C3%A0%20coulisse
correct, nom féminin
- filet coulissant 2, fiche 45, Français, filet%20coulissant
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Filet tournant caractérisé par l'emploi d'une coulisse à la partie inférieure du filet. 3, fiche 45, Français, - senne%20coulissante
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les sennes coulissantes, qui peuvent atteindre de grandes dimensions, sont manœuvrées par un ou deux bateaux. Le cas le plus courant est la senne coulissante manœuvrée par un seul bateau, avec emploi ou non d'une annexe. 3, fiche 45, Français, - senne%20coulissante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- red de cerco con jareta
1, fiche 45, Espagnol, red%20de%20cerco%20con%20jareta
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Redes de cerco. [...] Esta red captura los peces rodeándolos por los lados y en el fondo. La parte inferior [...] denominada jareta[, como en la red de cerco con jareta] permite cerrar la red como una bolsa [...] La red se opera desde uno o dos barcos. 1, fiche 45, Espagnol, - red%20de%20cerco%20con%20jareta
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
- Zoology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- timed search
1, fiche 46, Anglais, timed%20search
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- timed-search 2, fiche 46, Anglais, timed%2Dsearch
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Timed searches can be used to generate a species list for a site, or to provide a quantitative or semi-quantitative indication of species abundances; this approach is most applicable where target organisms are quite rare, so a very large area must be searched to encounter individuals. 1, fiche 46, Anglais, - timed%20search
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
timed-search method 2, fiche 46, Anglais, - timed%20search
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
- Botanique
- Zoologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- échantillonnage selon un temps déterminé
1, fiche 46, Français, %C3%A9chantillonnage%20selon%20un%20temps%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
méthode d'échantillonnage à temps déterminé 1, fiche 46, Français, - %C3%A9chantillonnage%20selon%20un%20temps%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- échantillonnage à temps déterminé
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Crustaceans
- Microbiology and Parasitology
- Fish
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fish louse
1, fiche 47, Anglais, fish%20louse
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Fish louse... Of the approximately 120 known species, most belong to the genus Argulus. The fish louse has a very distinctive oval-shaped, flattened body formed by a broad carapace[, ] compound eyes, a pair of large suckers, four pairs of branched thoracic swimming limbs, and a tiny unsegmented abdomen.... Unlike many related parasitic crustaceans, they deposit their eggs rather than carry them attached to the body. 2, fiche 47, Anglais, - fish%20louse
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- fish lice
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Crustacés
- Microbiologie et parasitologie
- Poissons
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pou des poissons
1, fiche 47, Français, pou%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pou de poissons 2, fiche 47, Français, pou%20de%20poissons
correct, nom masculin
- argule 3, fiche 47, Français, argule
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Crustacé branchioure aplati, parasite externe de divers poissons tels que la carpe. 4, fiche 47, Français, - pou%20des%20poissons
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- poux des poissons
- poux de poissons
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
- Microbiología y parasitología
- Peces
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- piojo de los peces
1, fiche 47, Espagnol, piojo%20de%20los%20peces
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Environmental Management
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hydrocarbonoclastic
1, fiche 48, Anglais, hydrocarbonoclastic
correct, adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The predominant genus identified in... tar sands was Arthrobacter, followed by Dietzia, Janibacter, Nocardioides, Microbacterium... Most of these genera have also been previously shown to degrade aromatic hydrocarbons, indicating that tar sands are a very active repository of hydrocarbonoclastic microorganisms. 2, fiche 48, Anglais, - hydrocarbonoclastic
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Gestion environnementale
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hydrocarbonoclaste
1, fiche 48, Français, hydrocarbonoclaste
correct, adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il est aujourd'hui clairement reconnu que la biodégradation microbienne par les communautés hétérotrophes indigènes, plus précisément par les microorganismes hydrocarbonoclastes aptes à utiliser les hydrocarbures comme source de carbone, représente la voie principale d'élimination des hydrocarbures dans l'environnement. 1, fiche 48, Français, - hydrocarbonoclaste
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Gestión del medio ambiente
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- hidrocarbonoclasta
1, fiche 48, Espagnol, hidrocarbonoclasta
correct, adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pharmacology
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- extrapyramidal symptom
1, fiche 49, Anglais, extrapyramidal%20symptom
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- EPS 2, fiche 49, Anglais, EPS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Extrapyramidal symptoms are forms of abnormal body movements that are caused by a blockage of normal dopamine functions in the brain. 3, fiche 49, Anglais, - extrapyramidal%20symptom
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Extrapyramidal symptoms] occur most commonly as side-effects of certain medications that block dopamine functioning, such as typical antipsychotics, less commonly atypical antipsychotics, and very rarely by antidepressants. 3, fiche 49, Anglais, - extrapyramidal%20symptom
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
extrapyramidal symptom: designation usually used in the plural. 4, fiche 49, Anglais, - extrapyramidal%20symptom
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- extrapyramidal symptoms
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- symptôme extrapyramidal
1, fiche 49, Français, sympt%C3%B4me%20extrapyramidal
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SEP 2, fiche 49, Français, SEP
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- effet extrapyramidal 3, fiche 49, Français, effet%20extrapyramidal
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Les symptômes extrapyramidaux se caractérisent par] des mouvements corporels anormaux, de l'agitation [et] un secouement ou une raideur. 4, fiche 49, Français, - sympt%C3%B4me%20extrapyramidal
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
De nombreux médicaments, dont les neuroleptiques, ont comme effet secondaire d'induire des symptômes extrapyramidaux [...] 5, fiche 49, Français, - sympt%C3%B4me%20extrapyramidal
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
symptôme extrapyramidal; effet extrapyramidal : désignations habituellement utilisées au pluriel. 6, fiche 49, Français, - sympt%C3%B4me%20extrapyramidal
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- symptômes extrapyramidaux
- effets extrapyramidaux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-08-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- status epilepticus
1, fiche 50, Anglais, status%20epilepticus
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A seizure that lasts longer than 5 minutes, or having more than one seizure within a 5 minutes period, without returning to a normal level of consciousness between episodes is called status epilepticus. This is a medical emergency that may lead to permanent brain damage or death. 2, fiche 50, Anglais, - status%20epilepticus
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Status epilepticus is very rare, most people with epilepsy will never have it. This condition is more common in young children and elderly adults. 2, fiche 50, Anglais, - status%20epilepticus
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
G41: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 50, Anglais, - status%20epilepticus
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- état de mal épileptique
1, fiche 50, Français, %C3%A9tat%20de%20mal%20%C3%A9pileptique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- EME 2, fiche 50, Français, EME
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'OMS [Organisation mondiale de la santé] définit l'EME comme «un état caractérisé par une crise d'épilepsie qui persiste suffisamment longtemps ou qui se répète à des intervalles suffisamment brefs pour créer une condition fixe et durable». L'EME peut-être convulsif et met alors rapidement en jeu le pronostic vital et fonctionnel, il peut être non convulsif et se présenter sous la forme d'un état confusionnel, de diagnostic difficile, mais ne comportant pas le même risque évolutif. En pratique on considère que l'EME est définit et nécessite une prise en charge spécifique dès que la durée de la condition épileptique est anormalement prolongée et expose à un risque vital ou fonctionnel. Dans le cadre d'une épilepsie convulsive généralisée, on parle d'EME dès la constatation de trois crises successives sans reprise de conscience ou lorsqu'une activité convulsive continue se prolonge au delà de 5 à 10 minutes. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9tat%20de%20mal%20%C3%A9pileptique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
G41 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 50, Français, - %C3%A9tat%20de%20mal%20%C3%A9pileptique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- articular gout
1, fiche 51, Anglais, articular%20gout
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Gout presents in birds in two not entirely distinct syndromes : visceral and articular. Articular gout is most common in older budgies and is thought to be associated with renal tubular changes due to Vitamin A deficiencies. High plasma uric acid levels and urate joint... render a very guarded prognosis, even with the use of anti-gout medications. Visceral gout is characterized by large amount of urates deposited in serosal areas, particularly the pericardium and peritoneum. Uric acid levels are frequently normal with this condition, with a common history of "sudden death". 2, fiche 51, Anglais, - articular%20gout
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- goutte articulaire
1, fiche 51, Français, goutte%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Troubles de la nutrition et du métabolisme. On rencontre rarement pendant la période de la ponte, mais on observe souvent à l'autopsie, des anomalies de développement et de situation des œufs. On peut de même diagnostiquer des cas de goutte articulaire et viscérale qui sont plus fréquents chez les sujets vieux ou affaiblis. 2, fiche 51, Français, - goutte%20articulaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- transparent stain
1, fiche 52, Anglais, transparent%20stain
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The biggest difference between a semi-transparent stain and a transparent stain or toner is the opacity. Transparent stains and toners impart very little pigment on the wood. The finish will look nearly transparent with a hint of color and most of the grain will show though. 2, fiche 52, Anglais, - transparent%20stain
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
transparent stain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 52, Anglais, - transparent%20stain
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- teinture transparente
1, fiche 52, Français, teinture%20transparente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
teinture transparente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 52, Français, - teinture%20transparente
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- rolled rib roast
1, fiche 53, Anglais, rolled%20rib%20roast
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A beef roast from the rib section between the short loin and the chuck. The three most popular styles are standing rib roast, rolled rib roast and rib-eye roast. The standing rib roast usually includes at least three ribs(less than that is really just a very thick steak). It's roasted standing upright, resting on its rack of ribs, thereby allowing the top layer of fat to melt and self-baste the meat. A rolled rib roast has had the bones removed before being rolled and tied into a cylinder. 1, fiche 53, Anglais, - rolled%20rib%20roast
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rôti de côte de bœuf roulé
1, fiche 53, Français, r%C3%B4ti%20de%20c%C3%B4te%20de%20b%26oelig%3Buf%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dextran-coated charcoal assay
1, fiche 54, Anglais, dextran%2Dcoated%20charcoal%20assay
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
One of the most important aspects of receptor assays is the handling of the tumor tissue. Since estrogen receptors are very labile at room temperature, tissue must be kept cold and frozen in liquid nitrogen immediately after excision. It has been suggested that dextran-coated charcoal assay or some modification is the most practical method for routine assay of estrogen receptors in breast tissues. 1, fiche 54, Anglais, - dextran%2Dcoated%20charcoal%20assay
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dosage des récepteurs aux œstrogènes par la techniques des particules de charbon enrobées de dextran
1, fiche 54, Français, dosage%20des%20r%C3%A9cepteurs%20aux%20%26oelig%3Bstrog%C3%A8nes%20par%20la%20techniques%20des%20particules%20de%20charbon%20enrob%C3%A9es%20de%20dextran
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les récepteurs hormonaux, en l'occurrence les œstrogènes, vont se fixer aux particules de charbon et permettent ainsi de doser les récepteurs fixés. 1, fiche 54, Français, - dosage%20des%20r%C3%A9cepteurs%20aux%20%26oelig%3Bstrog%C3%A8nes%20par%20la%20techniques%20des%20particules%20de%20charbon%20enrob%C3%A9es%20de%20dextran
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- perinatal infection
1, fiche 55, Anglais, perinatal%20infection
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- granulomatosis infantiseptica 1, fiche 55, Anglais, granulomatosis%20infantiseptica
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Perinatal infection, the most distinctive syndrome of listeriosis may take one of two forms. In the first, the infant becomes infected in utero... If the infant is born alive, signs of septicemia develop within hours. Fetal distress, pneumonia, diarrhea, seizures, and rash are common manifestations... This disease... has a very high mortality rate. 1, fiche 55, Anglais, - perinatal%20infection
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 55, La vedette principale, Français
- granulomatosis infantiseptica
1, fiche 55, Français, granulomatosis%20infantiseptica
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Forme miliaire disséminée de la listériose fœtale et néonatale, le plus souvent mortelle. 1, fiche 55, Français, - granulomatosis%20infantiseptica
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le tableau clinique est celui d'un syndrome toxi-infectieux, avec ictère, hépatosplénomégalie, purpura, entérocolite, atteintes pulmonaire, nerveuse, méningée. 1, fiche 55, Français, - granulomatosis%20infantiseptica
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- walnut burl
1, fiche 56, Anglais, walnut%20burl
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Walnut burl is one of the most valuable types of wood there is and thus used very sparingly, for instance in interior finishing, for design furniture, for living rooms or prestigious rooms, and for exclusive automobiles. 2, fiche 56, Anglais, - walnut%20burl
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ronce de noyer
1, fiche 56, Français, ronce%20de%20noyer
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- noyer ronceux 2, fiche 56, Français, noyer%20ronceux
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Meuble en ronce de noyer. 3, fiche 56, Français, - ronce%20de%20noyer
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ronce : Nœuds, veines de certains bois - Bois qui présente ces veines. 3, fiche 56, Français, - ronce%20de%20noyer
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- modern cargo liner
1, fiche 57, Anglais, modern%20cargo%20liner
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... a most efficient type of ship... [which has] first class handling appliances, excellent cargo ventilation systems, semi-automated control systems and relatively high speeds. They provide a regular transport service for a very wide range of cargoes... 1, fiche 57, Anglais, - modern%20cargo%20liner
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cargo de ligne moderne
1, fiche 57, Français, cargo%20de%20ligne%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- long-courrier moderne 2, fiche 57, Français, long%2Dcourrier%20moderne
correct, nom masculin
- cargo moderne 3, fiche 57, Français, cargo%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le cargo de ligne moderne est un navire rapide (19 à 23 nœuds) [...] Pour augmenter la rentabilité, on rencontre très généralement les dispositions suivantes : accès des cales par [...] écoutilles fermées par des panneaux métalliques à commande hydraulique ou électrique et verrouillage automatique; [...] cales [...] réservant des capacités de fret liquide [...] (certaines cales sont équipées pour recevoir des conteneurs); manutentions par mâts de charge [...] 1, fiche 57, Français, - cargo%20de%20ligne%20moderne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Muscles and Tendons
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- bends
1, fiche 58, Anglais, bends
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A pain in the limbs and abdomen occurring as a result of rapid reduction of air pressure. 2, fiche 58, Anglais, - bends
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Bends [are] the first severe symptoms of caisson disease... [They consist] of neuralgic pain in the joints and limbs, which are maintained in a semiflexed position(hence the name bends). The pain affects the knees, ankles and hips most commonly, and may be so severe as to be intolerable... A very similar condition occurs in airmen. 3, fiche 58, Anglais, - bends
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Os et articulations
- Muscles et tendons
Fiche 58, La vedette principale, Français
- accident ostéo-arthro-musculaire
1, fiche 58, Français, accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bends 2, fiche 58, Français, bends
anglicisme, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En médecine du travail, douleurs articulaires lors du retour du plongeur à l'air libre. 3, fiche 58, Français, - accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
C'est l'un des premiers signes avec les «puces» apparaissant après une décompression trop rapide. 3, fiche 58, Français, - accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Músculos y tendones
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- dolor articular
1, fiche 58, Espagnol, dolor%20articular
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- bends 1, fiche 58, Espagnol, bends
anglicisme, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dolor periarticular o en un miembro. 1, fiche 58, Espagnol, - dolor%20articular
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sound bow
1, fiche 59, Anglais, sound%20bow
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- sound-bow 2, fiche 59, Anglais, sound%2Dbow
correct
- sound ring 3, fiche 59, Anglais, sound%20ring
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The thickest part of a bell, against which the hammer strikes. 2, fiche 59, Anglais, - sound%20bow
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 4, fiche 59, Anglais, - sound%20bow
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
[The ball is the] rounded part of the clapper containing the largest concentration of mass which strikes the bell at the sound bow level. 5, fiche 59, Anglais, - sound%20bow
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 59, La vedette principale, Français
- panse
1, fiche 59, Français, panse
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cloche où frappe le battant. 2, fiche 59, Français, - panse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- medio pie
1, fiche 59, Espagnol, medio%20pie
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. 1, fiche 59, Espagnol, - medio%20pie
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Maneuvering of Ships
- Ship Engineering (Naval Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hull system
1, fiche 60, Anglais, hull%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Submarine design consists of a single or double hull system that houses all the necessary systems and manpower required for completion of their mission. This, though, is a very simple description of a very complex engineering product, which are used for a wide range of purposes such as underwater research, underwater rescue, and submarine warfare; the last one being the most widely used. 1, fiche 60, Anglais, - hull%20system
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
double hull system, single hull system 1, fiche 60, Anglais, - hull%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Manœuvre des navires
- Service machines (navires de surface, Forces navales)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système de coque
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20de%20coque
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Maniobras de los buques
- Ingeniería naval (buques de superficie, Fuerzas navales)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- sistema de casco
1, fiche 60, Espagnol, sistema%20de%20casco
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- clapper
1, fiche 61, Anglais, clapper
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end. 2, fiche 61, Anglais, - clapper
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 3, fiche 61, Anglais, - clapper
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 61, La vedette principale, Français
- battant
1, fiche 61, Français, battant
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée. 2, fiche 61, Français, - battant
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, fiche 61, Français, - battant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- badajo
1, fiche 61, Espagnol, badajo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. 1, fiche 61, Espagnol, - badajo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Art History and Theory
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- iron gall ink
1, fiche 62, Anglais, iron%20gall%20ink
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Iron gall ink is primarily made from tannin(most often extracted from galls), vitriol(iron sulfate), gum, and water. Because iron gall ink is indelible, it was the ink of choice for documentation from the late Middle Ages to the middle of the twentieth century.... Good quality iron gall ink was also stable in light. It was very popular with artists as a drawing ink... 1, fiche 62, Anglais, - iron%20gall%20ink
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 62, La vedette principale, Français
- encre ferro-gallique
1, fiche 62, Français, encre%20ferro%2Dgallique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- encre ferrogallique 2, fiche 62, Français, encre%20ferrogallique
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Composition de l'encre ferro-gallique. Les quatre principaux ingrédients qui la composent sont les tannins végétaux extraits de noix de galle et le sulfate de fer pour la formation des composés colorés, la gomme arabique en tant que liant et l'eau en tant que solvant. 1, fiche 62, Français, - encre%20ferro%2Dgallique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
- Historia y teoria del arte
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tinta ferrogálica
1, fiche 62, Espagnol, tinta%20ferrog%C3%A1lica
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- tinta de hierro 2, fiche 62, Espagnol, tinta%20de%20hierro
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Las tintas ferrogálicas son soluciones acuosas formadas a partir de sales de hierro (Fe) y ácido gálico o tánico (que aportan taninos), formando un complejo orgánico metálico de color oscuro, aglutinado, por lo general, con alguna goma natural. Su utilización data al menos [del] siglo VII, y por tratarse de tintas permanentes y de fácil elaboración, sustituyeron rápidamente a las tintas de carbón y fueron las más utilizadas desde la Edad Media hasta avanzado el siglo XX. 1, fiche 62, Espagnol, - tinta%20ferrog%C3%A1lica
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- black heart
1, fiche 63, Anglais, black%20heart
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... disorder... caused by a calcium deficiency in the growing tip. It occurs most frequently in crops where the soil moisture fluctuates from very dry to very wet, rather than remaining constant.(The Ortho Problem Solver, p. 706). 2, fiche 63, Anglais, - black%20heart
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Early maturing leaves turn pale yellow and the heart of the plant turns black and dies. A slimy decay may follow. 2, fiche 63, Anglais, - black%20heart
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- maladie du cœur noir
1, fiche 63, Français, maladie%20du%20c%26oelig%3Bur%20noir
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cœur noir 2, fiche 63, Français, c%26oelig%3Bur%20noir
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Maladie physiologique encore mal connue qui résulte d'une mauvaise assimilation du calcium par la plante et qui est reliée à un déséquilibre hydrique. (Maladies de la tomate et du céleri, p. 24). 2, fiche 63, Français, - maladie%20du%20c%26oelig%3Bur%20noir
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Au début les jeunes feuilles du cœur apparaissent imprégnées d'eau puis elles flétrissent et noircissent. 2, fiche 63, Français, - maladie%20du%20c%26oelig%3Bur%20noir
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Sculpture
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- totem pole
1, fiche 64, Anglais, totem%20pole
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- heraldic pole 2, fiche 64, Anglais, heraldic%20pole
correct
- totem 3, fiche 64, Anglais, totem
voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A pole or pillar carved and painted with a series of totemic symbols representing family lineage and often mythical or historical incidents and erected before the houses of Indian tribes of the northwest coast of North America. 4, fiche 64, Anglais, - totem%20pole
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Adrien Panadis is an Abenaki artist who carves sculptures and ceremonial totem poles. His sources of inspiration stem in all likelihood from the totems on the West Coast of North America which identified the guardian animal of the tribe and held magic powers (healing, foretelling future events ...) for the Amerindians. 5, fiche 64, Anglais, - totem%20pole
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The totem pole was ... a symbol of family pride. 6, fiche 64, Anglais, - totem%20pole
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "totem" is used elliptically in place of its longer and more correct form "totem pole". "Totem" should be reserved to denote an object(as an animal or plant) serving as the emblem of a family or clan, or at the very most, a carved or painted representation of such an object. 3, fiche 64, Anglais, - totem%20pole
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
heraldic pole: term used by Parks Canada. 7, fiche 64, Anglais, - totem%20pole
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sculpture
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mât totémique
1, fiche 64, Français, m%C3%A2t%20tot%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- poteau totémique 2, fiche 64, Français, poteau%20tot%C3%A9mique
correct, nom masculin
- mât héraldique 3, fiche 64, Français, m%C3%A2t%20h%C3%A9raldique
correct, nom masculin
- totem 4, fiche 64, Français, totem
correct, nom masculin
- mât-totem 5, fiche 64, Français, m%C3%A2t%2Dtotem
à éviter, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Adrien Panadis, un autre artiste abénaquis, taille des sculptures et des totems cérémoniels. Ses œuvres s'inspirent des totems de la côte Ouest de l'Amérique du Nord. Ces totems représentaient l'animal protecteur du clan et possédaient pour les Amérindiens des pouvoirs magiques de guérison ou divinatoires. 4, fiche 64, Français, - m%C3%A2t%20tot%C3%A9mique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
mât héraldique : terme en usage à Parcs Canada. 6, fiche 64, Français, - m%C3%A2t%20tot%C3%A9mique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Urban Sites
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- old town
1, fiche 65, Anglais, old%20town
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The old town of Menton is a picturesque view, as it has maintained much of its almost medieval character. Most of it is very difficult to reach by car, you will have to walk through its many stairways and narrow alleys to explore it. 2, fiche 65, Anglais, - old%20town
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Chinon is a town rich in both culture and history. The old town - la vieille ville - is nestled in between the Château on top of the hill and the river Vienne. For many generations, it was the home of kings and the seat of the government. 3, fiche 65, Anglais, - old%20town
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
North entrance of old town. 4, fiche 65, Anglais, - old%20town
Record number: 65, Textual support number: 4 CONT
Hotel du Cygne. Only minutes away from the centre, in the vicinity of the picturesque areas of the old town. 5, fiche 65, Anglais, - old%20town
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vieille ville
1, fiche 65, Français, vieille%20ville
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] le grand rénovateur de la forme urbaine est l'architecte viennois Camillo Sitte [...] Dans son «Art de bâtir les villes» (1889) [...] il montre comment les œuvres du passé révèlent les principes dont nous pouvons nous inspirer, tout en recommandant [...] de ne pas essayer d'adapter à des fins modernes les beautés pittoresques des vieilles villes. 2, fiche 65, Français, - vieille%20ville
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Entrée nord de la vieille ville. 3, fiche 65, Français, - vieille%20ville
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Hôtel du Cygne. À deux pas du centre et à proximité des quartiers pittoresques de la vieille ville. 4, fiche 65, Français, - vieille%20ville
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- casco viejo
1, fiche 65, Espagnol, casco%20viejo
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- substance detector
1, fiche 66, Anglais, substance%20detector
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- detector 2, fiche 66, Anglais, detector
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A device for converting physical or chemical properties of substances to an analytical signal (digit, curve, colour, deflection of the recorder). 3, fiche 66, Anglais, - substance%20detector
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Differential detectors produce a chart record consisting of a series of peaks; integral detectors produce a record which is a series of steps. Universal detectors respond to all or most compounds; selective detectors respond to a group of compounds or a number of species; specific detectors respond to a very limited class of compounds. In all cases a linear response to concentration is desirable. 3, fiche 66, Anglais, - substance%20detector
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
To classify detectors, many terms have been introduced; these are based either on (1) the manner in which their output signals are recorded (yielding either integral or differential chromatograms), (2) their modes of operation, (3) monitoring some selective or specific physical property of a compound, or (4) their reactivity with the eluted molecule (destructive or nondestructive). 4, fiche 66, Anglais, - substance%20detector
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Detector calibration, chamber, lid. 3, fiche 66, Anglais, - substance%20detector
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Gas chromatographic ozone-chemiluminescence detector. 3, fiche 66, Anglais, - substance%20detector
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- détecteur
1, fiche 66, Français, d%C3%A9tecteur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs permettent de visualiser la séparation, voire d'améliorer la sélectivité dans le cas où celle du système chromatographique est insuffisante et, pour les plus performants d'entre eux, d'apporter des informations quant à l'unicité des pics chromatographiques ou encore l'identification des solutés. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Détecteurs. On peut [...] les classer soit selon leur principe de mesure, soit selon le degré d'information qu'ils peuvent apporter. Dans le premier classement, on distingue les détecteurs mettant en œuvre une propriété spécifique du soluté (détection directe), une propriété spécifique d'un des constituants de l'éluant (détection indirecte) ou une différence de propriété entre le soluté et la phase éluante provoquant des variations au niveau de l'effluent (détection différentielle). [...] Dans le second classement, on les regroupe en trois catégories : détecteurs simples, [...] détecteurs semi-informatifs, [...] détecteurs intelligents. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Étalonner, monter en opposition, monter (un, des) détecteur(s) en série. 3, fiche 66, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Le détecteur permet le repérage. 3, fiche 66, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 66, Textual support number: 3 PHR
Bloc, cellule, domaine de linéarité, enceinte, étalonnage, saturation d'un détecteur. 3, fiche 66, Français, - d%C3%A9tecteur
Record number: 66, Textual support number: 4 PHR
Détecteur sélectif, ultrasensible. 3, fiche 66, Français, - d%C3%A9tecteur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- detector
1, fiche 66, Espagnol, detector
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- design meeting minutes
1, fiche 67, Anglais, design%20meeting%20minutes
correct, pluriel, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Document which records decisions of essential importance made during the design process. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 67, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The group held weekly design meetings. In these meetings we evaluated proposed features as thoroughly as we could. The goal was to uncover any flaws, both with respect to usability and semantics. This process seemed to work well for us : we had very few surprises during implementation. We published(internal) design meeting minutes for most of our meetings... 3, fiche 67, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
design meeting minutes: term standardized by ISO. 4, fiche 67, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- compte rendu de réunion de conception
1, fiche 67, Français, compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel sont consignées les décisions à caractère essentiel adoptées lors de la phase de conception. [Terme et définition normalisés par l'ISO.] 1, fiche 67, Français, - compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de réunion de conception : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 67, Français, - compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farming Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- slash-and-burn farmer
1, fiche 68, Anglais, slash%2Dand%2Dburn%20farmer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Slash-and-Burn Farming-By far the most important agents of deforestation globally are the slash-and-burn farmers who live in or on the margins of all of the world's tropical forests. It is estimated that small farming families account for nearly 2/3 of all deforestation... Unlike traditional farming methods that were used in harmony with the forests’ recuperative capacity, current slash-and-burn farming depletes the very soil resource upon which all agriculture and forestry depend. 1, fiche 68, Anglais, - slash%2Dand%2Dburn%20farmer
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- slash and burn farmer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Techniques agricoles
- Incendies de végétation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- agriculteur pratiquant la culture sur brûlis
1, fiche 68, Français, agriculteur%20pratiquant%20la%20culture%20sur%20br%C3%BBlis
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
agriculteur pratiquant la culture sur brûlis : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - agriculteur%20pratiquant%20la%20culture%20sur%20br%C3%BBlis
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- taiga shield and Hudson plain
1, fiche 69, Anglais, taiga%20shield%20and%20Hudson%20plain
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Region 7-Taiga Shield and Hudson Plains. This BCR [bird conservation region] includes the Hudson plains, one of the most extensive area of wetlands in the world, and extends east and west onto the Canadian Shield. The subarctic climate is characterized by relatively short, cool summers with prolonged periods of daylight and long, very cold winters. 1, fiche 69, Anglais, - taiga%20shield%20and%20Hudson%20plain
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Region 7 (BCR 7) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, fiche 69, Anglais, - taiga%20shield%20and%20Hudson%20plain
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- taïga du bouclier et plaine hudsonnienne
1, fiche 69, Français, ta%C3%AFga%20du%20bouclier%20et%20plaine%20hudsonnienne
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Région 7 - Taïga du bouclier et plaine hudsonnienne. Cette région de conservation des oiseaux comprend les plaines hudsoniennes, une des plus vastes zone de milieux humides au monde, qui s'étendent de l'est à ouest du Bouclier canadien. Le climat subarctique est marqué par des étés courts et frais avec des périodes prolongées d'ensoleillement et des hivers longs et très froids. 1, fiche 69, Français, - ta%C3%AFga%20du%20bouclier%20et%20plaine%20hudsonnienne
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Région 7 (RCO 7) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, fiche 69, Français, - ta%C3%AFga%20du%20bouclier%20et%20plaine%20hudsonnienne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- downy mildew of grape
1, fiche 70, Anglais, downy%20mildew%20of%20grape
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Downy mildew of grape can be a serious disease in ... vineyards. This fungus disease develops whenever weather during the growing season is moist and temperatures are cool to moderate. The downy mildew fungus attacks leaves, fruit, shoots and tendrils. The disease may cause premature defoliation in mid to late summer that results in a weakening of the plant and reduced sugar content of the fruit. 2, fiche 70, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On leaves, young infections appear as very small, greenish-yellow, translucent spots that are difficult to see. With time, the lesions enlarge and a white moldy growth composed of fungus threads(mycelium) and spores form on the undersides of the leaves. If lesions are numerous they may merge and cover most of the leaf. Infected leaves eventually turn brown, become dry and drop. Exposed berries may be scalded by the sun. If vines are defoliated before the ripening period, grapes may not mature normally. 2, fiche 70, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
downy mildew of grape: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 70, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mildiou de la vigne
1, fiche 70, Français, mildiou%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le mildiou de la vigne est une maladie indigène de l'Amérique du Nord causée par le champignon Plasmopara viticola. Cette maladie infecte la plupart des espèces du genre Vitis (vigne). Les cultivars de l'espèce vinifera y sont très sensibles alors que les espèces sauvages y sont relativement résistantes. Le mildiou peut causer des dommages directs à la vigne en provoquant la déformation des pousses, des vrilles et des grappes ou en provoquant la chute prématurée des feuilles, ce qui retarde le mûrissement des fruits et augmente la vulnérabilité de la vigne aux blessures par l'hiver. 2, fiche 70, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mildiou de la vigne : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 70, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- mildiu de la vid
1, fiche 70, Espagnol, mildiu%20de%20la%20vid
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 71, Anglais, slash
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- slash bunt 2, fiche 71, Anglais, slash%20bunt
correct
- fake bunt and swing 1, fiche 71, Anglais, fake%20bunt%20and%20swing
correct
- fake bunt and hit 3, fiche 71, Anglais, fake%20bunt%20and%20hit
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash. " 1, fiche 71, Anglais, - slash
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground. 2, fiche 71, Anglais, - slash
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 71, La vedette principale, Français
- feinte d'amorti et frappe
1, fiche 71, Français, feinte%20d%27amorti%20et%20frappe
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- amago de toque y bateo
1, fiche 71, Espagnol, amago%20de%20toque%20y%20bateo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Amago de toque y bateo [...]: El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro. 1, fiche 71, Espagnol, - amago%20de%20toque%20y%20bateo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sooty wings
1, fiche 72, Anglais, sooty%20wings
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A large genus of small, sooty brown to black butterflies, most of which have few distinct markings. As a result the various species that comprise this genus appear very similar. Common names of some of these species : common sooty wing, southern sooty wing, and mazans sooty wing. 2, fiche 72, Anglais, - sooty%20wings
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- sooty wing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- hespérie Pholisora
1, fiche 72, Français, hesp%C3%A9rie%20Pholisora
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«Hespérie», nom commun réservé à une des deux sous-familles de papillons (les Pyrginae et les Hesperiinae) comprend plusieurs genres, dont «Pholisora». Par contre toute hespérie ne constitue pas nécessairement un «sooty wing». Il y a des hespéries qui sont rendues en anglais par « dusky wings », d'autres par «cloudy wings», encore d'autres par «skippers». Il s'agit de 2 façons différentes de nommer la même réalité. 1, fiche 72, Français, - hesp%C3%A9rie%20Pholisora
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- low-level operation
1, fiche 73, Anglais, low%2Dlevel%20operation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The helicopter is a very versatile machine.... More and more uses are being found, and as the number of tasks increases, the number involving low level operations increases. The following examples are all flown low level : pipeline, hydro-line, beaver, moose and deer survey. There are numerous other jobs, most are of the reconnaissance variety and all are very demanding because of proximity of the ground and the dangers associated with flying close to the ground. 2, fiche 73, Anglais, - low%2Dlevel%20operation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- opération à basse altitude
1, fiche 73, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pools
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- break-point
1, fiche 74, Anglais, break%2Dpoint
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Chlorine is the most commonly used disinfectant and is liable to produce secondary effects only under certain conditions... it has the maximum effect on algae, plankton and the colour of the water if it is applied at the dose corresponding to the "break-point". The chlorine content of swimming-pool water is very easy to check by means of the orthotolidine test... 1, fiche 74, Anglais, - break%2Dpoint
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Piscines
- Traitement des eaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- break-point
1, fiche 74, Français, break%2Dpoint
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- point critique 1, fiche 74, Français, point%20critique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le chlore est le stérilisant le plus employé et n'est susceptible de provoquer des effets secondaires que dans certaines conditions [...] il a un maximum d'action sur les algues, le plancton et la couleur de l'eau s'il est appliqué à la dose correspondant au break-point. Le contrôle à l'orthotolidine de la dose de chlore dans l'eau de la piscine est très facile [...] 1, fiche 74, Français, - break%2Dpoint
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
«point critique» : Le point critique est la dose de chlore correspondant au minimum de la courbe et pour laquelle il ne subsiste plus de composés d'addition chlorés dans l'eau. 1, fiche 74, Français, - break%2Dpoint
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-01-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fine line
1, fiche 75, Anglais, fine%20line
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Frontal passages can be seen on radar even when no precipitation is present.... Most fronts and boundaries that lack precipitation have the following characteristics on radar : A very thin line of low reflectivity(<=15 dBZ), which is often called a "fine line. " 1, fiche 75, Anglais, - fine%20line
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ligne fine
1, fiche 75, Français, ligne%20fine
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les passages frontaux peuvent être observés sur un radar, même si aucune précipitation n'est présente. [...] La plupart des fronts et des frontières qui ne comptent pas de précipitations présentent les caractéristiques suivantes sur les radars : Une très mince ligne de faible réflectivité (<= 15 dBZ), qui est souvent appelée « ligne fine ». La ligne peut apparaître sous la forme d'une bande étroite de plus haute réflectivité si les éléments environnants présentent des échos de sol importants. 1, fiche 75, Français, - ligne%20fine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- indeterminate colitis
1, fiche 76, Anglais, indeterminate%20colitis
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Most people do not have both ulcerative colitis and Crohn's disease; they have one or the other. In a very small percentage of individuals it proves to be difficult to establish which disease is present. In these cases, the disease is called "indeterminate colitis" until such time as a more definitive diagnosis can be made. 1, fiche 76, Anglais, - indeterminate%20colitis
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 76, La vedette principale, Français
- colite indéterminée
1, fiche 76, Français, colite%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La plupart des gens souffrent de l’une ou l’autre forme de MII [maladie inflammatoire de l’intestin], mais pas des deux. Pour un infime pourcentage d’individus, le diagnostic peut être difficile à poser. Dans de tels cas, on parle alors de «colite indéterminée» jusqu’à ce qu’on arrive à établir un diagnostic définitif. 1, fiche 76, Français, - colite%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- tort liability
1, fiche 77, Anglais, tort%20liability
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The adjustment of accident losses is today, for most significant purposes, regulated by the concept of negligence. Yet, as an independent basis of tort liability, it is of very recent creation. 2, fiche 77, Anglais, - tort%20liability
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- responsabilité délictuelle
1, fiche 77, Français, responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- responsabilité civile délictuelle 2, fiche 77, Français, responsabilit%C3%A9%20civile%20d%C3%A9lictuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
responsabilité délictuelle; responsabilité civile délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 77, Français, - responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-10-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Nervous System
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ependymoblastoma
1, fiche 78, Anglais, ependymoblastoma
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ependymoblastoma is a highly malignant brain cancer of childhood and is usually seen in the very young child or infant. It is rare among brain cancers in general, but these brain cancers are the second most common malignancy in the childhood age group, second only to leukemia. 2, fiche 78, Anglais, - ependymoblastoma
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Système nerveux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- épendymoblastome
1, fiche 78, Français, %C3%A9pendymoblastome
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L’épendymoblastome est une tumeur qui évolue rapidement et qui prend naissance dans les ventricules où le liquide céphalorachidien est fabriqué. Il a tendance à affecter l’enfant plutôt que l’adulte mais est rare. 2, fiche 78, Français, - %C3%A9pendymoblastome
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Sistema nervioso
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- ependimoblastoma
1, fiche 78, Espagnol, ependimoblastoma
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Tumor ependimal poco frecuente compuesto de células embrionarias, y de rápido desarrollo. 1, fiche 78, Espagnol, - ependimoblastoma
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Es un tumor típicamente infantil. 1, fiche 78, Espagnol, - ependimoblastoma
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- retractable landing gear
1, fiche 79, Anglais, retractable%20landing%20gear
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- retractable undercarriage 2, fiche 79, Anglais, retractable%20undercarriage
correct, normalisé
- retractable gear 3, fiche 79, Anglais, retractable%20gear
correct
- RG 4, fiche 79, Anglais, RG
correct
- RG 4, fiche 79, Anglais, RG
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
.. the North American Yale was very similar to the Harvard, the most obvious difference being fixed landing gear as opposed to the retractable undercarriage found on the Harvard. 5, fiche 79, Anglais, - retractable%20landing%20gear
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
gear: The understructure of an airplane that supports the airplane on land or water; wheels, skis, or pontoons. Retractable gear folds up into the airplane in flight. Gear that does not retract is called "fixed." 6, fiche 79, Anglais, - retractable%20landing%20gear
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
retractable undercarriage: term standardized by ISO. 7, fiche 79, Anglais, - retractable%20landing%20gear
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
retractable landing gear: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 79, Anglais, - retractable%20landing%20gear
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- train escamotable
1, fiche 79, Français, train%20escamotable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- train d'atterrissage escamotable 2, fiche 79, Français, train%20d%27atterrissage%20escamotable
correct, nom masculin, uniformisé
- atterrisseur escamotable 3, fiche 79, Français, atterrisseur%20escamotable
correct, nom masculin, normalisé
- train rentrant 4, fiche 79, Français, train%20rentrant
correct, nom masculin
- train rétractable 5, fiche 79, Français, train%20r%C3%A9tractable
correct, nom masculin
- train d'atterrissage rentrant 6, fiche 79, Français, train%20d%27atterrissage%20rentrant
correct, nom masculin
- train relevable 7, fiche 79, Français, train%20relevable
voir observation, nom masculin
- train d'atterrissage repliable 8, fiche 79, Français, train%20d%27atterrissage%20repliable
voir observation, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Train d'atterrissage rentrant (1911). [...] dès 1876, les français Alphonse Pénaud et Paul Gauchot avaient déjà pensé à réduire la résistance aérodynamique créée par les roues. Le premier train rentrant apparut en 1911 sur le monoplan allemand Wiencziers; le train était plutôt repliable qu'escamotable. Quelques années plus tard, le pilote et l'ingénieur américain James Martin dota son chasseur Martin K-3 Kitten d'un train rentrant vers l'arrière. En 1920, sur le monoplan de course américain Dayton-Wright RB, les roues s'escamotaient dans le fuselage. L'année 1922 vit le premier avion à train rentrant dans la voilure : il s'agissait du racer américain Verville-Sperry R3. C'est en 1929 que le français Georges Messier réalisa le premier train rétractable opérationnel à commande hydraulique. 5, fiche 79, Français, - train%20escamotable
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Le Yale ressemble beaucoup au Harvard, sa principale différence étant un train d'atterrissage fixe au lieu d'un train escamotable comme celui du Harvard. 9, fiche 79, Français, - train%20escamotable
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
train relevable; train d'atterrissage repliable : Noter que si aujourd'hui «train relevable» et «train repliable» peuvent être considérés comme quasi-synonymes de «train escamotable» ou «rentrant», ces termes, au début de l'aviation, désignaient un train que l'on pouvait effectivement relever mais qui ne s'escamotait pas dans la voilure. 10, fiche 79, Français, - train%20escamotable
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
escamotable : adjectif. Se dit d'un élément d'avion qui peut être escamoté (train d'atterrissage, volet, radôme, etc.). 11, fiche 79, Français, - train%20escamotable
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
atterrisseur escamotable : terme normalisé par l'ISO. 12, fiche 79, Français, - train%20escamotable
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage escamotable : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 13, fiche 79, Français, - train%20escamotable
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- tren de aterrizaje replegable
1, fiche 79, Espagnol, tren%20de%20aterrizaje%20replegable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- tren de aterrizaje retráctil 2, fiche 79, Espagnol, tren%20de%20aterrizaje%20retr%C3%A1ctil
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
tren de aterrizaje replegable: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 79, Espagnol, - tren%20de%20aterrizaje%20replegable
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- oxygen toxicity unit
1, fiche 80, Anglais, oxygen%20toxicity%20unit
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- OTU 1, fiche 80, Anglais, OTU
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- unit pulmonary toxic dose 2, fiche 80, Anglais, unit%20pulmonary%20toxic%20dose
correct
- UPTD 2, fiche 80, Anglais, UPTD
correct
- UPTD 2, fiche 80, Anglais, UPTD
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... technical divers must... be aware of pulmonary, sometimes called whole body, oxygen toxicity. Pulmonary toxicity is only of concern for very long exposures to oxygen(at least several hours).... Pulmonary toxicity is tracked using Oxygen Toxicity Units, known as OTUs for short. One OTU is earned by breathing 100% oxygen at one bar for one minute. The most conservative limit sets a maximum of 300 OTUs per day for multi-day diving trips. 3, fiche 80, Anglais, - oxygen%20toxicity%20unit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- unité de toxicité de l'oxygène
1, fiche 80, Français, unit%C3%A9%20de%20toxicit%C3%A9%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- OTU 1, fiche 80, Français, OTU
nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
- unité de dose toxique pulmonaire 1, fiche 80, Français, unit%C3%A9%20de%20dose%20toxique%20pulmonaire
correct, nom féminin
- UPTD 1, fiche 80, Français, UPTD
nom féminin
- UPTD 1, fiche 80, Français, UPTD
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Winemaking
- Cheese and Dairy Products
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 81, Anglais, mold
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- mould 2, fiche 81, Anglais, mould
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Molds are of importance in wine making, first, because of the damage they may do to the grapes before or after picking and, second, because they often grow in empty wooden cooperage imparting a moldy odor and taste to the wood. 3, fiche 81, Anglais, - mold
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
... Molds are distinguished by the formation of a mycelium. 3, fiche 81, Anglais, - mold
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
(1) can cause food spoilage very rapidly(2) Some are used for food manufacturing as in the ripening of cheeses(3) A number of food are fermented with moulds.(4) Most of the antibiotics are mould products. 4, fiche 81, Anglais, - mold
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Industrie vinicole
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- moisissure
1, fiche 81, Français, moisissure
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Il suffit de quelques centimètres carrés de moisissure pour communiquer ce mauvais goût et altérer le vin. La moisissure se développe dans les fûts insuffisamment aseptisés, mal égouttés, ou placés en lieux humides. Elle ne tapisse pas seulement la paroi de ses efflorescences grises, jaunes ou vertes; elle pénètre aussi, plus ou moins profondément, par son mycélium, dans les pores du bois. 2, fiche 81, Français, - moisissure
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Industria vinícola
- Productos lácteos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- moho
1, fiche 81, Espagnol, moho
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Nombre dado a los hongos micromicetes que modifican la naturaleza química de las materias sobre las cuales se fijan y proliferan. 2, fiche 81, Espagnol, - moho
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El vino hecho con uva que contenía racimos mohosos o vertido en cubas enmohecidas adquiere un desagradable gusto a moho que puede ser suprimido por [...] clarificaciones y trasiegos repetidos, adición al vino de un aceite neutro [...]. 2, fiche 81, Espagnol, - moho
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fracturing
1, fiche 82, Anglais, fracturing
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The pressure process whereby ice is permanently deformed, and rupture occurs. 1, fiche 82, Anglais, - fracturing
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This term is most commonly used to describe the breaking across of very close ice, compact ice and consolidated ice. 1, fiche 82, Anglais, - fracturing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- formation de fractures
1, fiche 82, Français, formation%20de%20fractures
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de pression par lequel la glace est soumise à une déformation permanente qui amène sa rupture. 1, fiche 82, Français, - formation%20de%20fractures
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est généralement utilisée pour décrire des cassures à travers une banquise très serrée, compacte ou consolidée. 1, fiche 82, Français, - formation%20de%20fractures
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Econometrics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- propensity-to-consume schedule
1, fiche 83, Anglais, propensity%2Dto%2Dconsume%20schedule
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- propensity-to-consume curve 1, fiche 83, Anglais, propensity%2Dto%2Dconsume%20curve
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... suppose tax rates are very high, so that revenues collected at full employment are very high relative to expenditure, the budget being overbalanced. Suppose... that the taxes fall most heavily on the relatively thrift less lower-income groups. Than the community's propensity-to-consume schedule will be a low one at every level of national income, including the full-employment level. 1, fiche 83, Anglais, - propensity%2Dto%2Dconsume%20schedule
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Économétrie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- courbe de propension à consommer
1, fiche 83, Français, courbe%20de%20propension%20%C3%A0%20consommer
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- extruded log
1, fiche 84, Anglais, extruded%20log
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Clay-Type Extruders. In order to densify BMC charges for handleability, they are generally run through come type of extruder. Most hydraulic type extruders are designed and build in-house. Clay-type extruders, similar to those used for making bricks, are use for extruding BMC. These extruders have very large-diameter screws that are polished and chrome plated to make them easier to clear. Some have pneumatic cutters built in to cut the extruded logs to length. 2, fiche 84, Anglais, - extruded%20log
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bloc extrudé
1, fiche 84, Français, bloc%20extrud%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- boudin 2, fiche 84, Français, boudin
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
B.M.C. [...] Le matériau à mouler sous la forme de boudins ou de pâte est mis en œuvre par moulage-compression ou transfert et plus récemment par injection. 2, fiche 84, Français, - bloc%20extrud%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
BMC. [...] Les constituants sont mélangés dans un malaxeur dont ils sont extraits sous forme de pâte, en vrac ou boudinée, qui est ensuite moulée. 3, fiche 84, Français, - bloc%20extrud%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources françaises consultées, le «matériau à mouler» a la forme d'un boudin, en anglais, par analogie à la forme, le terme «log» est utilisé pour décrire cette réalité. Cependant, selon la description du client au SVP, «log» aurait plutôt la forme d'un «bloc». 1, fiche 84, Français, - bloc%20extrud%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- very large format printer
1, fiche 85, Anglais, very%20large%20format%20printer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- VLF printer 2, fiche 85, Anglais, VLF%20printer
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Computer-To-Screen has been utilized as a production solution for the very large format printer, most of the last decade. 3, fiche 85, Anglais, - very%20large%20format%20printer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- imprimante très grand format
1, fiche 85, Français, imprimante%20tr%C3%A8s%20grand%20format
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Imprimante pouvant reproduire des document dans un format largement supérieur à la moyenne. 1, fiche 85, Français, - imprimante%20tr%C3%A8s%20grand%20format
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Gouda cheese
1, fiche 86, Anglais, Gouda%20cheese
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Gouda 2, fiche 86, Anglais, Gouda
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Holland's most famous exported cheese is Gouda, with its characteristic yellow interior dotted with a few tiny holes. It has a mild, nutlike flavour that is very similar to edam, but its texture is slightly creamier due to its higher milk fat content(about 48 percent compared to Edam's 40 percent). Gouda can be made from whole or part-skim cow's milk, and aged anywhere from a few weeks to over a year. The younger the Gouda, the milder the flavour. 3, fiche 86, Anglais, - Gouda%20cheese
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gouda
1, fiche 86, Français, gouda
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fromage à pâte ferme recouverte d'une cire [...] avec de douces odeur et saveur de crème, d'amande et de noisette. 2, fiche 86, Français, - gouda
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- gouda
1, fiche 86, Espagnol, gouda
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- operational commonality 1, fiche 87, Anglais, operational%20commonality
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- flight operational commonality 1, fiche 87, Anglais, flight%20operational%20commonality
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[The] most significant development in family value is the flight operational commonality, shared by Airbus A320 and A330/A340 families, covering aircraft from 100 to 440 seats in capacity. The ten aircraft in these families have the same flight deck and the same operational qualities—electronic instrument displays, controls, routine and emergency procedures, task sharing—plus very similar flight handling characteristics... The benefits to airlines and pilots are exceptional : easier transitioning from one aircraft type to another through cross crew qualification; multi-type qualifications, enabling mixed fleet flying; greater mobility and productivity for pilots; savings in operating costs that can amount to millions of dollars every year. 1, fiche 87, Anglais, - operational%20commonality
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- communité opérationnelle
1, fiche 87, Français, communit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- totem
1, fiche 88, Anglais, totem
correct, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "totem" is used elliptically in place of "totem pole". "Totem pole "should be reserved to denote a pole or pillar carved and painted with a series of totemic symbols representing family lineage and often mythical or historical incidents; conversely, "totem" should be reserved to denote an object(as an animal or plant) serving as the emblem of a family or clan, or at the very most, a carved or painted representation of such an object. 2, fiche 88, Anglais, - totem
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 88, La vedette principale, Français
- totem
1, fiche 88, Français, totem
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Animal (quelquefois végétal, est très rarement chose) considéré comme l'ancêtre et par suite le protecteur d'un clan, objet de tabous et de devoirs particulier; représentation de l'animal choisi pour totem. 1, fiche 88, Français, - totem
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
totem personnel 2, fiche 88, Français, - totem
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ski slopestyle
1, fiche 89, Anglais, ski%20slopestyle
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 89, Anglais, SS
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- slopestyle 1, fiche 89, Anglais, slopestyle
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ski slopestyle makes its Olympic debut in 2014. Slopestyle athletes make their way down, through and over a course comprised of a variety of obstacles including rails, jumps and other terrain park features — scoring points for amplitude, originality and quality of tricks. The discipline has its roots in action sports like skateboarding and BMX biking and has very successfully crossed over into the snow sports worlds of skiing and snowboard. Slopestyle is one of the most accessible snow sports, as virtually every ski resort has a terrain park where aspiring athletes can learn to jump, slide and jib. 3, fiche 89, Anglais, - ski%20slopestyle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 89, La vedette principale, Français
- descente acrobatique en ski
1, fiche 89, Français, descente%20acrobatique%20en%20ski
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- descente acrobatique 1, fiche 89, Français, descente%20acrobatique
correct, nom féminin
- slopestyle en ski 2, fiche 89, Français, slopestyle%20en%20ski
correct, nom masculin
- slopestyle 3, fiche 89, Français, slopestyle
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les athlètes de slopestyle descendent un parcours ponctué d'une variété d'obstacles, notamment des rails, des rampes et autres modules que l'on trouve dans les parcs à neige – ils sont jugés sur l'amplitude, l'originalité et la qualité des manœuvres. La discipline est issue de sports d’action tels que la planche à roulettes et le BMX et a fait une entrée fulgurante dans le monde du ski et du surf des neiges. Le slopestyle est l'un des sports de glisse les plus accessibles, étant donné que pratiquement tous les centres de ski possèdent un parc où les athlètes en herbe peuvent apprendre à sauter, à glisser et à faire des «jibs». 4, fiche 89, Français, - descente%20acrobatique%20en%20ski
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- electoral representation
1, fiche 90, Anglais, electoral%20representation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Low voter turnout on the part of young Canadians has generated a great deal of concern. Indeed, it was one of the most talked-about facets of the 2004 election. And yet very little is known about how this disengagement is affecting electoral representation. 2, fiche 90, Anglais, - electoral%20representation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- représentation électorale
1, fiche 90, Français, repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Pourtant, on sait très peu de choses sur l'impact de la désaffectation des jeunes sur la représentation électorale. 2, fiche 90, Français, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A9lectorale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- assignment indexing
1, fiche 91, Anglais, assignment%20indexing
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- indexing by assignment 1, fiche 91, Anglais, indexing%20by%20assignment
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Most human indexing is assignment indexing, involving the representation of subject matter by means of terms selected from some form of controlled vocabulary. Due to intellectual work involved, this manual task is very labour-intensive and therefore expensive. 1, fiche 91, Anglais, - assignment%20indexing
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- indexation par assignation
1, fiche 91, Français, indexation%20par%20assignation
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'indexation par assignation, [...], est faite à partir des concepts que représentent les mots choisis par le créateur d'un contenu. Un intermédiaire, l'indexeur, se glisse entre le créateur et son destinataire ultime pour analyser le contenu du document, distinguer ce qui est important de ce qui ne l'est pas et normaliser le nombre et la forme des représentations qui serviront à décrire le contenu et à y accéder. 1, fiche 91, Français, - indexation%20par%20assignation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- endurance rider
1, fiche 92, Anglais, endurance%20rider
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Endurance riders are very serious about both their horses and their sport. They have a genuine desire to do the best for their horses, and most feel like they have a personal bond with the animal. 1, fiche 92, Anglais, - endurance%20rider
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cavalier d'endurance
1, fiche 92, Français, cavalier%20d%27endurance
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- cavalière d'endurance 2, fiche 92, Français, cavali%C3%A8re%20d%27endurance
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les cavaliers d'endurance sont très sérieux par rapport à leur cheval et leur sport et la plupart sentent qu'ils ont une sorte de lien particulier qui les attache à leur cheval. Ils ont un désir pur à faire le mieux qu'ils peuvent pour leur ami. 1, fiche 92, Français, - cavalier%20d%27endurance
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- battery-assisted passive tag
1, fiche 93, Anglais, battery%2Dassisted%20passive%20tag
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- BAP tag 1, fiche 93, Anglais, BAP%20tag
correct
- semi-passive tag 2, fiche 93, Anglais, semi%2Dpassive%20tag
correct
- BAP RFID tag 3, fiche 93, Anglais, BAP%20RFID%20tag
correct
- semi-active RFID tag 4, fiche 93, Anglais, semi%2Dactive%20RFID%20tag
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A type of RFID (Radio Frequency Identification) tag containing a battery that operates the circuitry of the microchip, but must draw power from the magnetic field created by the reader in order to communicate with the reader via radio waves. 4, fiche 93, Anglais, - battery%2Dassisted%20passive%20tag
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Traditional Passive RFID [radio frequency identification] Tags rely on gathering energy from the RFID Reader's signal to wake up the integrated circuit(IC) and provide the backscatter required for identification. BAP RFID tags contain their own integrated power source, which is most commonly a battery. It's very important not to confuse BAP tags with Active RFID Tags. Active tags transmit a beacon at a defined interval. BAP tags do not transmit. The range is improved because no energy needs to be harvested from the RFID Reader to power the integrated circuit and all of the captured energy can be used for backscatter. 3, fiche 93, Anglais, - battery%2Dassisted%20passive%20tag
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- BAP radio frequency identification tag
- battery-assisted radio-frequency identification tag
- semi-active radio frequency identification tag
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 93, La vedette principale, Français
- radio-identifiant semi-actif
1, fiche 93, Français, radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- RIDSA 2, fiche 93, Français, RIDSA
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
- radio-identifiant semi-passif 1, fiche 93, Français, radio%2Didentifiant%20semi%2Dpassif
correct, nom masculin
- radio-étiquette semi-passive 1, fiche 93, Français, radio%2D%C3%A9tiquette%20semi%2Dpassive
correct, nom féminin
- radio-étiquette semi-active 1, fiche 93, Français, radio%2D%C3%A9tiquette%20semi%2Dactive
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Radio-identifiant passif qui possède sa propre source d'énergie, généralement une pile ou un accumulateur, lui permettant d'améliorer l'efficacité de la transmission, d'enregistrer des informations ou de les traiter. 1, fiche 93, Français, - radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
radio-identifiant semi-actif; radio-identifiant semi-passif; radio-étiquette semi-passive; radio-étiquette semi-active; RIDSA : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 3, fiche 93, Français, - radio%2Didentifiant%20semi%2Dactif
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cellular cloning
1, fiche 94, Anglais, cellular%20cloning
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- cell cloning 2, fiche 94, Anglais, cell%20cloning
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The derivation of a cell line from a single cell. 1, fiche 94, Anglais, - cellular%20cloning
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Clones can be obtained from most cell lines by transferring cells to a new culture at very high dilution. The cells that survive divide mitotically to form colonies. 1, fiche 94, Anglais, - cellular%20cloning
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- clonage cellulaire
1, fiche 94, Français, clonage%20cellulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Processus d'isolement d'une cellule et de sa descendance qui a pour but de former une lignée cellulaire provenant d'un seul ancêtre. 2, fiche 94, Français, - clonage%20cellulaire
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
clonage cellulaire : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 94, Français, - clonage%20cellulaire
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
clonage cellulaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 4, fiche 94, Français, - clonage%20cellulaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- clonación celular
1, fiche 94, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20celular
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Skiing and Snowboarding
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- kick turn
1, fiche 95, Anglais, kick%20turn
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The range of manoeuvre is very wide. Perhaps the most basic is the "kick turn". This enables a rider to do a 90 degree turn on the spot. It can be done on either a stationary or a moving board. The back foot should be right at the tail of the board with the front foot about half way along. The weight of the body is transferred entirely to the rear foot and as the board rises the body is turned through 90 degrees in the desired direction. 1, fiche 95, Anglais, - kick%20turn
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Ski et surf des neiges
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pivotement
1, fiche 95, Français, pivotement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- kick turn 2, fiche 95, Français, kick%20turn
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Action de pivoter sur deux roues, un pied en appui sur l'arrière de la planche, l'autre pied entraînant la rotation de l'avant, pour changer de direction ou effectuer un demi-tour. 1, fiche 95, Français, - pivotement
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La toute première figure à apprendre est le kick turn. Il s'agit d'un 180 degrés sur les roues arrière en haut du plan incliné. 3, fiche 95, Français, - pivotement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
kick turn : anglicisme au Canada. 4, fiche 95, Français, - pivotement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lactose
1, fiche 96, Anglais, lactose
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- Lac 2, fiche 96, Anglais, Lac
voir observation
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose 3, fiche 96, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyranose
correct, voir observation
- β-D-Galp-(1[right arrow]4)-β-D-Glup 3, fiche 96, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
correct, voir observation
- Gal-Glc 3, fiche 96, Anglais, Gal%2DGlc
à éviter
- β-D-Galp-(1[right arrow]4)-β-D-Glup 3, fiche 96, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose 4, fiche 96, Anglais, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucopyranose
ancienne désignation, correct, voir observation
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, fiche 96, Anglais, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation
- 4-o-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, fiche 96, Anglais, 4%2Do%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation
- β-D-galactopyrannosyl(1[right arrow]4)β-D-glucopyrannose 3, fiche 96, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyrannosyl%281%5Bright%20arrow%5D4%29%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyrannose
ancienne désignation, voir observation
- β-D-galactosido-(1[right arrow]4)-D-glucose 3, fiche 96, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%2D%281%5Bright%20arrow%5D4%29%2DD%2Dglucose
correct, voir observation
- 4-(β-D-galactosido)-D-glucose 5, fiche 96, Anglais, 4%2D%28%26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%29%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation
- alpha-glucose-β-galactoside 4, fiche 96, Anglais, alpha%2Dglucose%2D%26%23946%3B%2Dgalactoside
correct, voir observation
- lactin 6, fiche 96, Anglais, lactin
correct
- lactobiose 7, fiche 96, Anglais, lactobiose
correct
- β-lactose 2, fiche 96, Anglais, %26%23946%3B%2Dlactose
correct, voir observation
- β-D-lactose 2, fiche 96, Anglais, %26%23946%3B%2DD%2Dlactose
voir observation
- D-lactose 8, fiche 96, Anglais, D%2Dlactose
à éviter, voir observation
- D-(+)-lactose 2, fiche 96, Anglais, D%2D%28%2B%29%2Dlactose
à éviter, voir observation
- (+)-β-D-lactose 2, fiche 96, Anglais, %28%2B%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dlactose
à éviter, voir observation
- milk sugar 9, fiche 96, Anglais, milk%20sugar
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A white, hard crystalline mass or white powder with a sweet taste used in infant foods, margarine, butter, baking and confectionery. 10, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The lactose of commerce is alpha-hydrate. It is formed whenever crystallization takes place at a moderate rate from aqueous lactose solutions below 93. 5°C. All other forms of lactose in the presence of a small amount of water change to alpha-hydrate below 93. 5°C, so it is the form normally encountered and the one most easily produced. Its crystals are hard and not very soluble. 11, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose: See the observations for "D" and "[right arrow];" form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup: See the observations for "D" and "[right arrow];" the small letter "p" at the end of the words "Galp" and "Glup" is italicized; form recommended by the IUPAC. 3, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Lac: This abbreviation is used only in the nomenclature of carbohydrates. 3, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized. 3, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
β-D-lactose: The term "β-lactose" is better. 3, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 6 OBS
D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose: Not recommended by the IUPAC. 3, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 7 OBS
[right arrow]: This mention, along with the brackets which surround it, must be replaced by a right arrow. 12, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 8 OBS
D: This letter is a small capital. 3, fiche 96, Anglais, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 9 OBS
Chemical formula: C12H22O11 12, fiche 96, Anglais, - lactose
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- beta-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-beta-D-glucopyranose
- beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup
- 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
- 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- 4-o-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- beta-D-galactopyrannosyl(1[right arrow]4)beta-D-glucopyrannose
- beta-D-galactosido-(1[right arrow]4)-D-glucose
- 4-(beta-D-galactosido)-D-glucose
- alpha-glucose-beta-galactoside
- a-glucose-β-galactoside
- beta-lactose
- beta-D-lactose
- (+)-beta-D-lactose
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lactose
1, fiche 96, Français, lactose
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- Lac 2, fiche 96, Français, Lac
voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
- β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose 2, fiche 96, Français, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyranose
correct, voir observation, nom masculin
- β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup 2, fiche 96, Français, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
correct, voir observation, nom masculin
- Gal-Glc 3, fiche 96, Français, Gal%2DGlc
à éviter
- β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup 2, fiche 96, Français, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose 2, fiche 96, Français, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucopyranose
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, fiche 96, Français, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 4-o-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, fiche 96, Français, 4%2Do%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- β-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)β-D-glucopyrannose 3, fiche 96, Français, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyrannosyl%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyrannose
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- β-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose 4, fiche 96, Français, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2DD%2Dglucose
correct, voir observation, nom masculin
- 4-(β-D-galactosido)-D-glucose 2, fiche 96, Français, 4%2D%28%26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%29%2DD%2Dglucose
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- β-glucose-β-galactoside 2, fiche 96, Français, %26%23946%3B%2Dglucose%2D%26%23946%3B%2Dgalactoside
correct, voir observation, nom masculin
- lactine 5, fiche 96, Français, lactine
correct, nom féminin
- lactobiose 5, fiche 96, Français, lactobiose
correct, nom masculin
- β-lactose 2, fiche 96, Français, %26%23946%3B%2Dlactose
correct, voir observation, nom masculin
- β-D-lactose 2, fiche 96, Français, %26%23946%3B%2DD%2Dlactose
voir observation, nom masculin
- D-lactose 2, fiche 96, Français, D%2Dlactose
à éviter, voir observation, nom masculin
- D-(+)-lactose 2, fiche 96, Français, D%2D%28%2B%29%2Dlactose
à éviter, voir observation, nom masculin
- (+)-β-D-lactose 2, fiche 96, Français, %28%2B%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dlactose
à éviter, voir observation, nom masculin
- sucre de lait 6, fiche 96, Français, sucre%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche, à saveur sucrée, utilisée dans le lait maternisé, le beurre, la margarine, les confiseries, etc. 7, fiche 96, Français, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 96, Français, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; la lettre minuscule «p» à la fin des mots «Galp» et «Glup» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA. 2, fiche 96, Français, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 96, Français, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
β-D-lactose : Le terme «β-lactose» est préférable. 2, fiche 96, Français, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 5 OBS
D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose : Formes non recommandées par l'UICPA. 2, fiche 96, Français, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 6 OBS
[flèche droite] : Cette mention et les crochets qui l'entourent doivent être remplacés par le signe d'une flèche vers la droite. 8, fiche 96, Français, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 7 OBS
D : Cette lettre est une petite majuscule 2, fiche 96, Français, - lactose
Record number: 96, Textual support number: 8 OBS
Formule chimique : C12H22O11 8, fiche 96, Français, - lactose
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- bêta-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-bêta-D-glucopyranose
- bêta-D-Galp-(1[flèche droite]4)-bêta-D-Glup
- 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
- 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- 4-o-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- bêta-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)bêta-D-glucopyrannose
- bêta-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose
- 4-(bêta-D-galactosido)-D-glucose
- alpha-glucose-bêta-galactoside
- a-glucose-β-galactoside
- bêta-lactose
- bêta-D-lactose
- (+)-bêta-D-lactose
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- lactosa
1, fiche 96, Espagnol, lactosa
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- azúcar de leche 2, fiche 96, Espagnol, az%C3%BAcar%20de%20leche
nom féminin, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
El término "azúcar de leche" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino. 3, fiche 96, Espagnol, - lactosa
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C12H22O11 4, fiche 96, Espagnol, - lactosa
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- insular patch
1, fiche 97, Anglais, insular%20patch
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Most insular patches were very small, more common in fire interior, and appeared to be proximal to natural firebreaks. Insular patches were composed mainly of coniferous forest, shrubs, and wetland. 2, fiche 97, Anglais, - insular%20patch
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bloc insulaire
1, fiche 97, Français, bloc%20insulaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Étendue de forêt résiduelle laissée dans une agglomération de coupes, complètement entourée de jeunes peuplements. 1, fiche 97, Français, - bloc%20insulaire
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le bloc insulaire est entouré de peuplements de moins de 3 mètres de hauteur ou de superficies improductives. Sa superficie varie de 50 à 200 hectares et sa largeur minimale est de 250 mètres. 1, fiche 97, Français, - bloc%20insulaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- lamb's liver
1, fiche 98, Anglais, lamb%27s%20liver
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Calf's liver is considered to be the most tender and flavoursome, while lamb's liver is also very tender but with a stronger flavour. 2, fiche 98, Anglais, - lamb%27s%20liver
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- foie d'agneau
1, fiche 98, Français, foie%20d%27agneau
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- hígado de cordero
1, fiche 98, Espagnol, h%C3%ADgado%20de%20cordero
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Hígado de cordero asado, encebollado, en perejil. 2, fiche 98, Espagnol, - h%C3%ADgado%20de%20cordero
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Aquaculture
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- aquatic food
1, fiche 99, Anglais, aquatic%20food
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Aquaculture is currently one of the fastest growing food production systems in the world. Most of global aquaculture output is produced in developing countries, and, significantly, in low-income food-deficit countries. With stagnating yields from many capture fisheries and increasing demand for fish and fishery products, expectations for aquaculture to increase its contribution to the world's production of aquatic food are very high, and there is also hope that aquaculture will continue to strengthen its role in contributing to food security and poverty alleviation in many developing countries. 1, fiche 99, Anglais, - aquatic%20food
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Aquaculture
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- aliments d'origine aquatique
1, fiche 99, Français, aliments%20d%27origine%20aquatique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Étant donné le caractère insulaire du pays [le Japon], les aliments d'origine aquatique ont une grande importance dans l'alimentation : poissons en tous genres, fruits de mer et algues sont abondamment consommés chaque jour par tous les Japonais. 1, fiche 99, Français, - aliments%20d%27origine%20aquatique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- productos acuícolas
1, fiche 99, Espagnol, productos%20acu%C3%ADcolas
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- self-replication
1, fiche 100, Anglais, self%2Dreplication
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... the most extraordinary attribute of living organisms is their capacity for precise self-replication, a property which can be regarded as the very quintessence of the living state. 2, fiche 100, Anglais, - self%2Dreplication
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 100, La vedette principale, Français
- autoreproduction
1, fiche 100, Français, autoreproduction
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] la caractéristique la plus extraordinaire des organismes vivants est leur capacité à une autoreproduction précise, propriété qui peut être considérée comme la vraie quintessence de l'état vivant. 1, fiche 100, Français, - autoreproduction
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


