TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VESSEL OBSTRUCTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swing
1, fiche 1, Anglais, swing
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The vessel' s speed was insufficient to allow her to stem the current, and she was set toward the downstream limit of the turning basin, where she struck an obstruction. Following bottom contact, the vessel suddenly swung to port. The heavy spring current set the vessel toward the edge of the basin and the vessel grounded. 2, fiche 1, Anglais, - swing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éviter
1, fiche 1, Français, %C3%A9viter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire au mouillage, changer de direction sous l'influence du vent ou du courant. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9viter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
N'ayant pas suffisamment d'erre pour étaler le courant, le navire a été drossé vers la bordure aval du bassin d'évitage où il a talonné un obstacle. Par suite du talonnage, le navire a soudainement évité vers bâbord. Le fort courant printanier l'a drossé vers la bordure du bassin où il s'est échoué. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9viter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bornear 1, fiche 1, Espagnol, bornear
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Propulsion of Water-Craft
- Ship Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foul propeller
1, fiche 2, Anglais, foul%20propeller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fouled propeller 2, fiche 2, Anglais, fouled%20propeller
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The propeller of a vessel [that] cannot turn because of obstruction by ropes or debris around it. 3, fiche 2, Anglais, - foul%20propeller
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- foul propellor
- fouled propellor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Propulsion des bateaux
- Entretien des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hélice engagée
1, fiche 2, Français, h%C3%A9lice%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- danger bearing
1, fiche 3, Anglais, danger%20bearing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The bearing of any object or obstruction as measured on board a vessel which will put a ship in jeopardy. 2, fiche 3, Anglais, - danger%20bearing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relèvement de sécurité
1, fiche 3, Français, rel%C3%A8vement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secure
1, fiche 4, Anglais, secure
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is prohibited for a person that finds a wreck in Canada whose owner is unknown or cannot be located to take possession of it unless (a) the wreck is in danger and the possession is necessary to secure or otherwise protect it ... 2, fiche 4, Anglais, - secure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A vessel, an obstruction, a wreck. 3, fiche 4, Anglais, - secure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécuriser
1, fiche 4, Français, s%C3%A9curiser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à toute personne qui trouve une épave au Canada dont le propriétaire est inconnu ou introuvable d'en prendre possession sauf dans l'un ou l'autre des cas suivants : a) l'épave est en péril et la prise de possession est nécessaire pour la sécuriser ou la protéger de toute autre façon […] 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9curiser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un bâtiment, un obstacle, une épave. 3, fiche 4, Français, - s%C3%A9curiser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asegurar
1, fiche 4, Espagnol, asegurar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hacer que alguien o algo queden seguros o firmes. 1, fiche 4, Espagnol, - asegurar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fast
1, fiche 5, Anglais, fast
correct, adverbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- snagged 2, fiche 5, Anglais, snagged
correct, adverbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the event of the trawl becoming fast(snagged) on a sea bed obstruction, the stopper would break and the towing force would be transferred to the bow, bringing the vessel into the wind and saving the gear. 1, fiche 5, Anglais, - fast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- croché
1, fiche 5, Français, croch%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accroché 2, fiche 5, Français, accroch%C3%A9
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un engin de pêche pris sur le fond, rocher, épave ou autre. 3, fiche 5, Français, - croch%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enganchado
1, fiche 5, Espagnol, enganchado
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aparejo de pesca trabado en una roca, pecio u otro elemento. 1, fiche 5, Espagnol, - enganchado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collateral circulation
1, fiche 6, Anglais, collateral%20circulation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A compensatory circulation developed through enlargements of secondary channels following obstruction to a main blood vessel. 1, fiche 6, Anglais, - collateral%20circulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circulation collatérale
1, fiche 6, Français, circulation%20collat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circulation supplémentaire visant à pallier le déficit du passage du sang. 2, fiche 6, Français, - circulation%20collat%C3%A9rale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Elle] se [traduit] sur les [radiographies] par un aspect sinueux en tire-bouchon des nouveaux vaisseaux. 2, fiche 6, Français, - circulation%20collat%C3%A9rale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cardio-pulmonary support
1, fiche 7, Anglais, cardio%2Dpulmonary%20support
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cardiopulmonary support 2, fiche 7, Anglais, cardiopulmonary%20support
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The organizational strategy used in a high risk Coronary Angioplasty procedure is discussed. The attempted vessel was a severely stenosed Right Coronary Artery in a patient who had undergone triple graft, with residual obstruction of Left Main Artery and only one patent venous graft on a marginal branch of the Circumflex artery. The procedure was performed using a Stack type autoperfusion balloon angioplasty catheter, with a Cardiopulmonary Support System held in standby. 2, fiche 7, Anglais, - cardio%2Dpulmonary%20support
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Perfusion catheter and cardio-pulmonary support standby: organizational strategy for high risk PTCA. Description of a case treated successfully. 2, fiche 7, Anglais, - cardio%2Dpulmonary%20support
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assistance cardio-respiratoire
1, fiche 7, Français, assistance%20cardio%2Drespiratoire
correct, proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par analogie avec l'expression «assistance cardio-circulatoire». 1, fiche 7, Français, - assistance%20cardio%2Drespiratoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


