TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VESSEL TRAFFIC MARINE SERVICES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marine traffic regulator
1, fiche 1, Anglais, marine%20traffic%20regulator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... no ship shall...(b) proceed within a Vessel Traffic Services Zone unless able to maintain direct communication with a marine traffic regulator. 2, fiche 1, Anglais, - marine%20traffic%20regulator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régulateur de la circulation maritime
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20la%20circulation%20maritime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régulatrice de la circulation maritime 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gulatrice%20de%20la%20circulation%20maritime
correct, voir observation, nom féminin
- régulateur de trafic maritime 2, fiche 1, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20trafic%20maritime
correct, loi fédérale, voir observation, nom masculin
- régulatrice de trafic maritime 3, fiche 1, Français, r%C3%A9gulatrice%20de%20trafic%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
régulateur de trafic maritime : terme utilisé dans la Loi sur la marine marchande. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20la%20circulation%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services
1, fiche 2, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCTS 1, fiche 2, Anglais, MCTS
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marine Communications and Traffic Services provide vessel traffic services by exchanging information between ships and shore-based centres. This makes voyages safer and helps to protect the marine environment. 1, fiche 2, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 2, Français, Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCTM 1, fiche 2, Français, SCTM
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Services de communications et de trafic maritimes fournissent des services de trafic maritime au moyen du partage d'information entre les navires et les centres à terre. Ces services contribuent ainsi à renforcer la sécurité des voyages et à [protéger le] milieu marin. 2, fiche 2, Français, - Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obligation to report
1, fiche 3, Anglais, obligation%20to%20report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A person in charge of a vessel in Canadian waters who discovers an uncharted hazard to navigation, or discovers that an aid to navigation is missing, out of position or malfunctioning, shall make a report without delay to a marine communications and traffic services officer or, if that is not feasible, to an officer of the Canadian Coast Guard. 2, fiche 3, Anglais, - obligation%20to%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obligation d'informer
1, fiche 3, Français, obligation%20d%27informer
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- obligation de faire rapport 2, fiche 3, Français, obligation%20de%20faire%20rapport
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Si elle constate l'existence dans les eaux canadiennes d'un danger pour la navigation non indiqué sur les cartes marines ou l'absence, le déplacement ou le mauvais fonctionnement d'une aide à la navigation, la personne responsable d'un bâtiment est tenue d'en informer aussitôt que possible un fonctionnaire chargé des services de communications et de trafic maritimes ou, si cela n'est pas possible, un membre de la Garde côtière canadienne. 3, fiche 3, Français, - obligation%20d%27informer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obligación de informar
1, fiche 3, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20informar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National edition of notices to mariners
1, fiche 4, Anglais, National%20edition%20of%20notices%20to%20mariners
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coast Guard, Fisheries and Oceans Canada. Issued by the Marine Navigation Services Directorate. Vessel Traffic Services. Ottawa, bi-weekly. 1, fiche 4, Anglais, - National%20edition%20of%20notices%20to%20mariners
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Édition nationale des avis aux navigateurs
1, fiche 4, Français, %C3%89dition%20nationale%20des%20avis%20aux%20navigateurs
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bimensuelle, Publié par la Direction générale des Services à la navigation maritime, Services du trafic maritime. Ottawa, Garde côtière canadienne, Pêches et Océans Canada. 1, fiche 4, Français, - %C3%89dition%20nationale%20des%20avis%20aux%20navigateurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


