TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VESSEL TRAFFIC SERVICE [3 fiches]

Fiche 1 2007-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Coast Guard
OBS

Three components : Introductory training, Fundamentals of VTS [Vessel Traffic Service] and principles of traffic regulating, regional/centre checkout training.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Garde côtière
OBS

Trois volets : formation préliminaire, notions fondamentales des STM [Service du trafic maritime] et principes de régulation du trafic, formation régionale et désignation du centre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Sea and River Traffic
OBS

VTS :Vessel Traffic Service.

Terme(s)-clé(s)
  • National Vessel Traffic Service Equivalency Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Trafic (Transport par eau)
OBS

STM : Service du trafic maritime.

OBS

Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique d'équivalence nationale du Service du trafic maritime

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
OBS

VTS [Vessel Traffic Service].

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Lexique de termes des Services à la navigation maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :