TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEST [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vest indefeasibly
1, fiche 1, Anglais, vest%20indefeasibly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Property is considered to vest indefeasibly in the person to whom it is bequeathed when that person has an enforceable right or claim to the ownership thereof. This will be so even though the formal legal conveyance and registration of ownership of the property has not been completed. Accordingly, the ownership of property described in a specific bequest in a will will vest in the beneficiary immediately after the death of the testator. 2, fiche 1, Anglais, - vest%20indefeasibly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- être dévolu irrévocablement 1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9volu%20irr%C3%A9vocablement
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- être acquis irrévocablement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Remote Control (Telecommunications)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- door popping system
1, fiche 2, Anglais, door%20popping%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- door popping feature 2, fiche 2, Anglais, door%20popping%20feature
correct
- door popping technology 2, fiche 2, Anglais, door%20popping%20technology
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The patrol vehicle now contains a door popping feature that releases the canine from the vehicle by a remote control. The security forces member wears the remote on their vest. 2, fiche 2, Anglais, - door%20popping%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'ouverture de portière télécommandé
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20de%20porti%C3%A8re%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Corporate Management
- Personnel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- performance share unit
1, fiche 3, Anglais, performance%20share%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PSU 1, fiche 3, Anglais, PSU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Performance share units... are similar to restricted share units, in that they are notional shares, have a value equivalent to a class of the company's shares(typically common shares) and are subject to a vesting period, which is typically no more than three years. However, unlike restricted share units, the number of performance share units that will ultimately vest adjusts based on the executive's and/or the company's performance as measured against pre-determined targets. For any units to vest, the executive or company, as applicable, must meet a minimum performance level. 2, fiche 3, Anglais, - performance%20share%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
performance share unit: designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - performance%20share%20unit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- performance share units
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité d'action liée au rendement
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20d%27action%20li%C3%A9e%20au%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UAR 2, fiche 3, Français, UAR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les unités d'actions liées au rendement [...] sont des actions théoriques comme les unités d'actions incessibles[. Elles] ont une valeur équivalente à une catégorie précise d'actions de la société (généralement les actions ordinaires) et sont assujetties à une période d'acquisition des droits qui n'est[,] en général[,] pas supérieure à trois ans. Toutefois, contrairement aux unités d'actions incessibles[,] le nombre d'unités d'actions liées au rendement dont les droits seront finalement acquis est rajusté en fonction du rendement du dirigeant ou de la société, ou des deux, par rapport à des cibles préalablement établies. Le dirigeant ou la société, selon le cas, doit atteindre un niveau de rendement minimal pour que les droits aux unités soient acquis. 3, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20d%27action%20li%C3%A9e%20au%20rendement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unité d'action liée au rendement : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20d%27action%20li%C3%A9e%20au%20rendement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- unités d'actions liées au rendement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Military Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- personal protection equipment
1, fiche 4, Anglais, personal%20protection%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PPE 1, fiche 4, Anglais, PPE
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the Army, a soldier's ballistic eyewear, body armour, gloves, helmet and tactical vest. 1, fiche 4, Anglais, - personal%20protection%20equipment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
personal protection equipment; PPE: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 4, Anglais, - personal%20protection%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement de protection personnelle
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EPP 1, fiche 4, Français, EPP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Armée de terre, les lunettes de protection balistique, l'armure, le casque et la veste tactique d'un soldat. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
équipement de protection personnelle; EPP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combat body armour
1, fiche 5, Anglais, combat%20body%20armour
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 5, Anglais, CBA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combat body armour; CBA: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - combat%20body%20armour
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the British armed forces[, ] body armour has gone through a similar evolution. Steel helmets, which had been standard-issue since World War I, were replaced in the 1980s by the first of a series of helmets fabricated of nylon. In the late 1980s a lightweight combat body armour(CBA) was introduced, consisting of a vest with soft ballistic filler capable of protecting against fragments and 9-mm pistol rounds. 4, fiche 5, Anglais, - combat%20body%20armour
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- combat body armor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gilet pare-balles de combat
1, fiche 5, Français, gilet%20pare%2Dballes%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CBA 2, fiche 5, Français, CBA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gilet pare-balles de combat; CBA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - gilet%20pare%2Dballes%20de%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sports and Casual Wear
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sleeveless shirt
1, fiche 6, Anglais, sleeveless%20shirt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tank top 2, fiche 6, Anglais, tank%20top
correct
- tank shirt 3, fiche 6, Anglais, tank%20shirt
correct
- muscle shirt 1, fiche 6, Anglais, muscle%20shirt
correct
- vest 4, fiche 6, Anglais, vest
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sleeveless collarless shirt with usually wide shoulder straps and no front opening. 5, fiche 6, Anglais, - sleeveless%20shirt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the UK [United Kingdom], especially when used as an undershirt, it is known as a vest... 3, fiche 6, Anglais, - sleeveless%20shirt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- débardeur
1, fiche 6, Français, d%C3%A9bardeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marcel 1, fiche 6, Français, marcel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tricot collant sans manches, largement échancré, porté à même la peau. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9bardeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
- Ropa de deporte e informal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- camiseta sin mangas
1, fiche 6, Espagnol, camiseta%20sin%20mangas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flak vest
1, fiche 7, Anglais, flak%20vest
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flak vest : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - flak%20vest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gilet pare-éclats
1, fiche 7, Français, gilet%20pare%2D%C3%A9clats
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gilet pare-éclats : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - gilet%20pare%2D%C3%A9clats
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bulletproof vest
1, fiche 8, Anglais, bulletproof%20vest
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bulletproof vest : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - bulletproof%20vest
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gilet pare-balles
1, fiche 8, Français, gilet%20pare%2Dballes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gilet pare-balles : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - gilet%20pare%2Dballes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vest
1, fiche 9, Anglais, vest
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vest : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - vest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gilet
1, fiche 9, Français, gilet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gilet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 9, Français, - gilet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vest coat
1, fiche 10, Anglais, vest%20coat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vest coat : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - vest%20coat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manteau style gilet
1, fiche 10, Français, manteau%20style%20gilet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
manteau style gilet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 10, Français, - manteau%20style%20gilet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- safety vest
1, fiche 11, Anglais, safety%20vest
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
safety vest : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - safety%20vest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gilet de sécurité
1, fiche 11, Français, gilet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gilet de sécurité : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 11, Français, - gilet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian 1982 pattern webbing
1, fiche 12, Anglais, Canadian%201982%20pattern%20webbing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 1982 pattern webbing 2, fiche 12, Anglais, 1982%20pattern%20webbing
correct
- 1982 pattern web equipment 3, fiche 12, Anglais, 1982%20pattern%20web%20equipment
correct
- 1982 pattern webbing equipment 4, fiche 12, Anglais, 1982%20pattern%20webbing%20equipment
correct
- 1982 pattern equipment 3, fiche 12, Anglais, 1982%20pattern%20equipment
correct
- WE'82 5, fiche 12, Anglais, WE%2782
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] 1982 pattern web equipment was the last major type of web equipment to be issued to the Canadian Army in the 20th century, and with the advent of the tactical vest in the 21st century, [the 1982 pattern web equipment] may possibly be the last type of web equipment ever issued to Canadian soldiers. 6, fiche 12, Anglais, - Canadian%201982%20pattern%20webbing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équipement à sangles de 1982
1, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20sangles%20de%201982
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- articles de toile de 1982 2, fiche 12, Français, articles%20de%20toile%20de%201982
nom masculin pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ballistics
- Protective Clothing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fragmentation simulator
1, fiche 13, Anglais, fragmentation%20simulator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The protective vest armour must be V-50 certified. The bidder must demonstrate that the armour from the lots tested meet U. S. Dept. [Department] of Defense, MIL-STD-662-V50 Ballistic Test for Armor 2920 standard with the exception that 9. 0 mm bullets are used in lieu of a fragmentation simulator. 2, fiche 13, Anglais, - fragmentation%20simulator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Balistique
- Vêtements de protection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- simulateur à fragmentation
1, fiche 13, Français, simulateur%20%C3%A0%20fragmentation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le gilet de protection doit être certifié V-50. Le soumissionnaire doit démontrer que les gilets provenant des lots soumis aux essais satisfont à la norme MIL-STD-662 – V50 Ballistic Test for Armor 2920 du département de la Défense des États-Unis, sauf que l'on utilise des balles de calibre 9,0 mm à la place d'un simulateur à fragmentation. 2, fiche 13, Français, - simulateur%20%C3%A0%20fragmentation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- open-field warfare
1, fiche 14, Anglais, open%2Dfield%20warfare
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The vest was tested in a wide range of operational scenarios, including urban warfare, open-field warfare, and prolonged operations in a standing position. 2, fiche 14, Anglais, - open%2Dfield%20warfare
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- guerre en rase campagne
1, fiche 14, Français, guerre%20en%20rase%20campagne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bayonet scabbard carrier
1, fiche 15, Anglais, bayonet%20scabbard%20carrier
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the [tactical vest] will have a bayonet scabbard carrier, whistle pocket, and [flashlight] pocket. 1, fiche 15, Anglais, - bayonet%20scabbard%20carrier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte-fourreau de baïonnette
1, fiche 15, Français, porte%2Dfourreau%20de%20ba%C3%AFonnette
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- destructibility of contingent remainder
1, fiche 16, Anglais, destructibility%20of%20contingent%20remainder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- destructibility rule 1, fiche 16, Anglais, destructibility%20rule
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The common-law doctrine requiring a future interest to vest by the time it is to become possessory or else suffer total destruction(the interest then reverting to the grantor). 1, fiche 16, Anglais, - destructibility%20of%20contingent%20remainder
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- destructibility of contingent remainders rule
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- règle relative à la résiliation des résidus
1, fiche 16, Français, r%C3%A8gle%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9siliation%20des%20r%C3%A9sidus
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Security
- PAJLO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- legal mortgage
1, fiche 17, Anglais, legal%20mortgage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
It is an essential feature of a legal mortgage that it should vest the legal estate in land in the mortgagee, and it follows that any mortgage which does not transfer the legal estate cannot be a legal mortgage. 2, fiche 17, Anglais, - legal%20mortgage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- PAJLO
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hypothèque de common law
1, fiche 17, Français, hypoth%C3%A8que%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «hypothèque de common law» et «hypothèque en common law». Le terme «hypothèque de common law» désigne l'hypothèque qui grève un titre en common law, par opposition à l'hypothèque qui grève un titre en equity. Le terme «hypothèque en common law» désigne l'hypothèque telle qu'elle était conçue par le régime de la common law, avant que les dispositions législatives ne la privent d'effet dans ses principaux attributs ou encore plus anciennement, avant que l'equity ne la modifie considérablement dans son essence. 2, fiche 17, Français, - hypoth%C3%A8que%20de%20common%20law
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
hypothèque de common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 17, Français, - hypoth%C3%A8que%20de%20common%20law
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- action for partition of land
1, fiche 18, Anglais, action%20for%20partition%20of%20land
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A suit in equity, the object of which is to enable those who own property as joint tenants, tenants in common, or coparceners to put an end to such tenancy so as to vest in each tenant a sole estate in specific property or a share of the proceeds of sale of the entire tract. 1, fiche 18, Anglais, - action%20for%20partition%20of%20land
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- action en partage de biens-fonds
1, fiche 18, Français, action%20en%20partage%20de%20biens%2Dfonds
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bulletproof vest
1, fiche 19, Anglais, bulletproof%20vest
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bulletproof jacket 2, fiche 19, Anglais, bulletproof%20jacket
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A vest impenetrable to bullets. 3, fiche 19, Anglais, - bulletproof%20vest
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bullet-proof vest
- bullet-proof jacket
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gilet pare-balles
1, fiche 19, Français, gilet%20pare%2Dballes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- veste pare-balles 2, fiche 19, Français, veste%20pare%2Dballes
correct, nom féminin
- veste antiballes 3, fiche 19, Français, veste%20antiballes
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le gilet pare-balles : un équipement qui est utilisé pour protéger la personne qui le porte contre les balles provenant d’arme à feu. Conçu principalement pour absorber l’impact d’un projectile d’arme à feu, il protège le dos, le thorax et l’abdomen. 2, fiche 19, Français, - gilet%20pare%2Dballes
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- veste anti-balles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Vestimenta (Militar)
- Policía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- chaleco antibalas
1, fiche 19, Espagnol, chaleco%20antibalas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un chaleco antibalas es una prenda que tiene la función de proteger el cuerpo frente al ataque de proyectiles, absorbiendo el impacto de éstos para que los daños sean mínimos o nulos. 2, fiche 19, Espagnol, - chaleco%20antibalas
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Entre los materiales importantes para tener en cuenta en la fabricación de un chaleco antibalas es el hilo empleado, cuyas características de resistencia a la tracción, alargamiento a la rotura, módulo y resistencia al calor, así como el diámetro del filamento, determinan el rendimiento antibalístico. 3, fiche 19, Espagnol, - chaleco%20antibalas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bare lease
1, fiche 20, Anglais, bare%20lease
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The bare lease does not vest any estate in the lessee, but only gives him a right of entry, which is called his interest in the term, or interesse termini. 2, fiche 20, Anglais, - bare%20lease
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The proviso was only apt to protect a bare lease for less than three years, and was not apt to protect a further term which would only be granted if the tenant exercised an option created by the instrument which also created the lease. 3, fiche 20, Anglais, - bare%20lease
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- simple bail
1, fiche 20, Français, simple%20bail
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bail de location et option d'achat. Le premier est un simple bail de la régie du logement pour une période de 1 an où le montant du loyer comprend les taxes municipales et scolaires. En plus, Accès-Proprio mettra de côté chaque mois des crédits mensuels qui seront remis au couple lors de leur achat. 1, fiche 20, Français, - simple%20bail
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- person-borne improvised explosive device
1, fiche 21, Anglais, person%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PBIED 1, fiche 21, Anglais, PBIED
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- person-borne IED 2, fiche 21, Anglais, person%2Dborne%20IED
correct, normalisé
- PBIED 3, fiche 21, Anglais, PBIED
correct
- PBIED 3, fiche 21, Anglais, PBIED
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An improvised explosive device worn entirely or partially by a person using a vest, belt, backpack or other means which can also be used to deliver or conceal explosives and initiating devices. 4, fiche 21, Anglais, - person%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A person-borne improvised explosive device is often initiated, but not necessarily triggered, by the person wearing it. 4, fiche 21, Anglais, - person%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
person-borne improvised explosive device; PBIED; person-borne IED: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 21, Anglais, - person%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
person-borne improvised explosive device; PBIED: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 5, fiche 21, Anglais, - person%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 21, La vedette principale, Français
- engin explosif improvisé porté par une personne
1, fiche 21, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20port%C3%A9%20par%20une%20personne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PBIED 2, fiche 21, Français, PBIED
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- EEI porté par une personne 1, fiche 21, Français, EEI%20port%C3%A9%20par%20une%20personne
correct, nom masculin, normalisé
- dispositif explosif de circonstance emporté 3, fiche 21, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20emport%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- PBIED 3, fiche 21, Français, PBIED
correct, nom masculin, uniformisé
- PBIED 3, fiche 21, Français, PBIED
- dispositif explosif de circonstance porté par une personne 4, fiche 21, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20port%C3%A9%20par%20une%20personne
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Engin explosif improvisé qui est porté entièrement ou partiellement par une personne à l'aide d'une veste, d'une ceinture, d'un sac à dos ou d'un autre moyen pouvant aussi servir à livrer ou à dissimuler des explosifs et des dispositifs d'amorçage. 1, fiche 21, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20port%C3%A9%20par%20une%20personne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un engin explosif improvisé est souvent amorcé, mais pas nécessairement déclenché, par la personne qui le porte. 1, fiche 21, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20port%C3%A9%20par%20une%20personne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
engin explosif improvisé porté par une personne; EEI porté par une personne : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 21, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20port%C3%A9%20par%20une%20personne
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance emporté; PBIED : terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 21, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20port%C3%A9%20par%20une%20personne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- property description
1, fiche 22, Anglais, property%20description
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[A property description applies](a) in the case of those lands that vest pursuant to Section 19. 3. 1, any of the maps titled Inuit Owned Lands, Ownership Map, in the series Nos. 1 to 237 or any plan replacing any of those maps pursuant to Section 19. 8. 4 or 19. 8. 12, and(b) in the case of those lands that vest pursuant to another section of the Agreement, the map or plan or other description of those lands. 2, fiche 22, Anglais, - property%20description
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
property description: term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 22, Anglais, - property%20description
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 22, La vedette principale, Français
- description foncière
1, fiche 22, Français, description%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Une description foncière s'applique] a) dans le cas des terres dévolues conformément à l'article 19.3.1, de toute carte intitulée Inuit Owned Lands, Ownership Map qui fait partie de la série 1 à 237, ou de tout plan remplaçant l'une de ces cartes en application de l'article 19.8.4 ou 19.8.12;et, b) dans le cas des terres dévolues conformément à un autre article de l'Accord, de la carte, du plan ou de toute autre description de ces terres. 1, fiche 22, Français, - description%20fonci%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
description foncière : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 22, Français, - description%20fonci%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 22, Français, - description%20fonci%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vesting
1, fiche 23, Anglais, vesting
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As a general rule, no interest in property is good unless it must vest if at all, not later than twenty-one years after some life in being at the creation of the interest, allowance being made for gestation only when it actually exists. The vesting required by the rule is of course vesting in interest, not vesting in possession.(Mendes da Costa and Balfour, p. 794) 1, fiche 23, Anglais, - vesting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dévolution
1, fiche 23, Français, d%C3%A9volution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dévolution : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9volution
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wait and see principle
1, fiche 24, Anglais, wait%20and%20see%20principle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The common law rule states that an interest is valid if it must vest within the perpetuity period. The wait and see principle states that an interest is valid if it vests in fact within the period.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 519) 1, fiche 24, Anglais, - wait%20and%20see%20principle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- principe de temporisation
1, fiche 24, Français, principe%20de%20temporisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
principe de temporisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - principe%20de%20temporisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tortious feoffment
1, fiche 25, Anglais, tortious%20feoffment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(A) "tortious" feoffment occurred when one seised of land enfeoffed to another an estate greater than that which he himself possessed. While wrongful, such a feoffment was not void as a feoffee did not receive the estate of his feoffor, but rather, a totally new estate. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 359) 1, fiche 25, Anglais, - tortious%20feoffment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
At common law any person in possession could by livery of seisin effect a tortious feoffment and vest the fee simple in the feoffee, and, if he limited a less estate to the feoffee, a tortious reversion vested in himself.(39 Hals., 4th ed., p. 377) 1, fiche 25, Anglais, - tortious%20feoffment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fieffement préjudiciable
1, fiche 25, Français, fieffement%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fieffement préjudiciable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - fieffement%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- successive limitations
1, fiche 26, Anglais, successive%20limitations
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(A) lthough a grantor can create any number of successive life interests or entails(limited interests) and vest them in living persons, he can part with the fee simple(an absolute interest) only once; so that any two limitations of the fee simple are not successive but alternative...(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 175) 1, fiche 26, Anglais, - successive%20limitations
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
"successive limitations": term usually used in the plural in this context. 2, fiche 26, Anglais, - successive%20limitations
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- successive limitation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- délimitations successives
1, fiche 26, Français, d%C3%A9limitations%20successives
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
délimitations successives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9limitations%20successives
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
«déliminations successives» : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9limitations%20successives
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- délimitation successive
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- specific gift
1, fiche 27, Anglais, specific%20gift
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A gift is specific when there is a bequest of a particular thing specified and distinguished from all others of the same kind which would immediately vest with the assent of the executor, and such gift can be satisfied by delivering only the particular thing specified.("Words and Phrases(U. S.) ", v. 39A, p. 424) 1, fiche 27, Anglais, - specific%20gift
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- legs spécifique
1, fiche 27, Français, legs%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
legs spécifique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - legs%20sp%C3%A9cifique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- remainder in fee tail
1, fiche 28, Anglais, remainder%20in%20fee%20tail
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- remainder in tail 1, fiche 28, Anglais, remainder%20in%20tail
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If land was limited... "to B for life and to the heirs of his body, "the Rule in "Shelley's Case" required that(this remainder)... in fee tail should vest at once in B, and not in the persons who would be(his) heirs when(he) died. The words... "and to the heirs of his body" were thus treated as words of limitation, marking out the estates taken by B.(Megarry & Wade, "The Law of Real Property", 4th ed., 1975, p. 61). 1, fiche 28, Anglais, - remainder%20in%20fee%20tail
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- résidu en fief taillé
1, fiche 28, Français, r%C3%A9sidu%20en%20fief%20taill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- résidu taillé 1, fiche 28, Français, r%C3%A9sidu%20taill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
résidu en fief taillé; résidu taillé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9sidu%20en%20fief%20taill%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- perpetuity period
1, fiche 29, Anglais, perpetuity%20period
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The perpetuity period during which an interest must vest is a life in being, plus twenty-one years. In addition, actual periods of gestation, both at the beginning and at the end of the period may extend the period.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 446). 1, fiche 29, Anglais, - perpetuity%20period
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- délai de perpétuité
1, fiche 29, Français, d%C3%A9lai%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Comme le terme anglais, l'équivalent français désigne par ellipse le délai que fixe la règle d'interdiction de perpétuités. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9lai%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
délai de perpétuité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9lai%20de%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- executory devise
1, fiche 30, Anglais, executory%20devise
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The term "executory devise" is used... in the generic sense, in contradistinction to an immediate devise, so as to include contingent remainders, as well as other future interests "limited to arise and vest upon some future contingency"; so as to comprise, in fact, all limitations of executory interests by way of devise.(Fearne, p. 33) 1, fiche 30, Anglais, - executory%20devise
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- legs de biens réels non réalisé
1, fiche 30, Français, legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- legs non réalisé 1, fiche 30, Français, legs%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Acception large. Dans les équivalents normalisés, l'élément «non réalisé» se voit attribuer un sens particulier qui vise ce qui ne prend effet que dans le futur. Cas d'emploi du second équivalent : a) le terme est qualifié par l'indication de la chose ou de la catégorie léguée; b) la référence spécifique aux biens réels ressortira de quelque autre façon sans qu'il soit nécessaire de l'exprimer; c) le terme anglais se présente dans le groupe «executory devise(s), bequest(s) or (and) legacy(ies)». 1, fiche 30, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
legs de biens réels non réalisés; legs non réalisé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - legs%20de%20biens%20r%C3%A9els%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- legal contingent remainder
1, fiche 31, Anglais, legal%20contingent%20remainder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
At common law... a legal contingent remainder failed altogether unless it vested during the continuance, or at the determination, of the preceding particular estate. A single legal contingent remainder was accordingly bound to vest if at all, during or at the end of a life in being, and so could not offerred the perpetuity rule.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 248) 1, fiche 31, Anglais, - legal%20contingent%20remainder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- résidu éventuel en common law
1, fiche 31, Français, r%C3%A9sidu%20%C3%A9ventuel%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
résidu éventuel en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9sidu%20%C3%A9ventuel%20en%20common%20law
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- legal executory interest
1, fiche 32, Anglais, legal%20executory%20interest
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Legal executory interests are future interests which arise either under a use executed by the "Statute of Uses" or, formerly, under a will. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 416) 1, fiche 32, Anglais, - legal%20executory%20interest
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
(L) egal executory interests... are interests of a kind quite different from those recognized by the common law. As the word "legal" indicates, they are interests that affect legal title. They are "executory" in that they are always contingent and never vested, and when the contingency occurs they vest forthwith in possession and do not pass through the stage of vesting in interest. Moreover, legal executory interests are not subject to the common law remainder rules and in this sense, in contrast with legal contingent remainders, may be termed "indestructible. "(Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 771) 1, fiche 32, Anglais, - legal%20executory%20interest
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- intérêt non réalisé en common law
1, fiche 32, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans l'équivalent normalisé, l'élément «non réalisé» se voit attribuer une vocation technique selon laquelle il désigne ce qui est à réaliser. 2, fiche 32, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20common%20law
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L'élément «legal» du terme anglais s'oppose dans certains contextes à «common law». Le terme pourra dans ces cas être rendu par une expression explicative telle que «intérêt non réalisé d'origine législative». 1, fiche 32, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20common%20law
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
intérêt non réalisé en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- executory estate
1, fiche 33, Anglais, executory%20estate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An estate which is to vest in possession at a future time(Cartwright, 1972, p. 343; Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 434) 1, fiche 33, Anglais, - executory%20estate
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Executory estates (are) interest(s) which depend for their enjoyment on some subsequent event or contingency. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 749) 1, fiche 33, Anglais, - executory%20estate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- domaine non réalisé
1, fiche 33, Français, domaine%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans l'équivalent normalisé, l'élément «non réalisé» se voit attribuer un sens particulier qui vise ce qui ne prend effet que dans le futur. 1, fiche 33, Français, - domaine%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
domaine non réalisé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - domaine%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- double contingency
1, fiche 34, Anglais, double%20contingency
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An alternative limitation is a sentence which creates an interest that is only to vest in case the next preceding interest should never vest in any way, through the failure of the contingency on which such preceding interest depends.... These limitations, or the gifts made by them, considered in conjunction with those for which they are substitutionary, are sometimes termed contingencies with a double aspect; or gifts upon a double contingency....(Fearne, 10th ed., 1844, pp. 43-4) 1, fiche 34, Anglais, - double%20contingency
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- éventualité double
1, fiche 34, Français, %C3%A9ventualit%C3%A9%20double
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
éventualité double : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - %C3%A9ventualit%C3%A9%20double
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- class splitting
1, fiche 35, Anglais, class%20splitting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Under the common law rule, a class gift had to be able to vest within the perpetuity period in its entirety. If the interests of some members might vest outside the period, even though the interests of other members would vest in time, the gift was wholly void. The statutes, however, provide that in such a situation the class may be split, by excluding those persons whose interests do not in fact vest in time. As at common law, the class closing rules are permitted to operate first and they may save the gift. Under the statutes one then uses the wait and see principle and the age reduction provision. After that class splitting is permitted.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 536). 1, fiche 35, Anglais, - class%20splitting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fractionnement de catégorie
1, fiche 35, Français, fractionnement%20de%20cat%C3%A9gorie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fractionnement de catégorie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - fractionnement%20de%20cat%C3%A9gorie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- contingent bequest
1, fiche 36, Anglais, contingent%20bequest
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- contingent legacy 1, fiche 36, Anglais, contingent%20legacy
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A legacy which is intended by the testator to vest only in the event and upon condition of the happening of a contingency named therein.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 260) 1, fiche 36, Anglais, - contingent%20bequest
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- legs éventuel de biens personnels
1, fiche 36, Français, legs%20%C3%A9ventuel%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- legs éventuel 1, fiche 36, Français, legs%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
legs éventuel de biens personnels; legs éventuel : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - legs%20%C3%A9ventuel%20de%20biens%20personnels
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- contingent remainderman
1, fiche 37, Anglais, contingent%20remainderman
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The party in whom the contingent remainder will vest, if in fact it ever vests.(Cartwright, 2nd ed., 1972, p. 201) 1, fiche 37, Anglais, - contingent%20remainderman
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- résiduaire éventuel
1, fiche 37, Français, r%C3%A9siduaire%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
résiduaire éventuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - r%C3%A9siduaire%20%C3%A9ventuel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- contingency with a double aspect
1, fiche 38, Anglais, contingency%20with%20a%20double%20aspect
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An alternative limitation is a sentence which creates an interest that is only to vest in case the next preceding interest should never vest in any way, through the failure of the contingency on which such preceding interest depends.... These limitations, or the gifts made by them, considered in conjunction with those for which they are substitutionary, are sometimes termed contingencies with a double aspect....(Fearne, 10th ed., 1844, p. 43) 1, fiche 38, Anglais, - contingency%20with%20a%20double%20aspect
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- éventualité à double aspect
1, fiche 38, Français, %C3%A9ventualit%C3%A9%20%C3%A0%20double%20aspect
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
éventualité à double aspect : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - %C3%A9ventualit%C3%A9%20%C3%A0%20double%20aspect
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- assent
1, fiche 39, Anglais, assent
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[An] assurance by personal representatives vesting property in the person entitled. (Megarry & Wade, The Law of Real Property, 4th ed., 1975, p. cxii) 1, fiche 39, Anglais, - assent
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The title of a legatee or devisee is not complete until the executor has assented to the legacy or devise. An assent to the vesting of a legal estate must be in writing signed by the personal representative, and must name the person in whose favour it is given and it operates to vest in that person the legal estate to which it relates...(Osborn's Concise Law Dictionary, 6th ed., 1976, p. 34) 1, fiche 39, Anglais, - assent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- acquiescement
1, fiche 39, Français, acquiescement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
acquiescement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - acquiescement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- abeyance of freehold
1, fiche 40, Anglais, abeyance%20of%20freehold
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
No abeyance of freehold. Limitations of land operating at common law were subject to the rule that there must always be a tenant of the freehold; in other words, the freehold must never be in abeyance. Consequently, an estate of freehold could not at common law be limited to commence in the future save by way of remainder after a particular estate, and a remainder could not be limited so as to vest in possession at a date later than the determination of the preceding estate.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 327). 1, fiche 40, Anglais, - abeyance%20of%20freehold
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vacance de tenure franche
1, fiche 40, Français, vacance%20de%20tenure%20franche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
vacance de tenure franche : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - vacance%20de%20tenure%20franche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Inuit-owned lands
1, fiche 41, Anglais, Inuit%2Downed%20lands
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"Inuit-owned Lands" means(a) those lands that vest in the DIO as Inuit-owned Lands pursuant to Section 19. 3. 1, and(b) any lands that are vested in, acquired by or re-acquired by the DIO as Inuit-owned Lands from time to time pursuant to the Agreement, so long as they maintain such status pursuant to the Agreement.... 2, fiche 41, Anglais, - Inuit%2Downed%20lands
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Inuit-owned lands: term taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada (1993). 3, fiche 41, Anglais, - Inuit%2Downed%20lands
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- inuit-owned land
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- terres inuites
1, fiche 41, Français, terres%20inuites
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- terres inuit 2, fiche 41, Français, terres%20inuit
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
S'entend des terres définies ci-après, tant qu'elles conservent le statut de terres inuites en vertu de l'Accord : a) les terres qui sont dévolues à l'OID [organisation inuite désignée] à titre de terres inuites conformément à l'article 19.3.1; b) les terres qui sont soit dévolues à l'OID, soit acquises ou acquises de nouveau par cette OID, à titre de terres inuites conformément à l'Accord. 3, fiche 41, Français, - terres%20inuites
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
terres inuit : terme relevé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 4, fiche 41, Français, - terres%20inuites
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, fiche 41, Français, - terres%20inuites
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- terre inuit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- safety sticker 1, fiche 42, Anglais, safety%20sticker
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An airline whose French(safety sticker) left unclear whether your life vest was under the front of your seat or whether it was under the seat in front of you. 1, fiche 42, Anglais, - safety%20sticker
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- autocollant de sécurité
1, fiche 42, Français, autocollant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
autocollant : vignette pouvant être collée sur une surface quelconque sans humidification préalable, et dont la substance collante est protégée par un film qui peut être retiré au moment de l'emploi. 1, fiche 42, Français, - autocollant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Military Equipment
- Police
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ballistic plate
1, fiche 43, Anglais, ballistic%20plate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ballistic armour plate 2, fiche 43, Anglais, ballistic%20armour%20plate
correct
- ballistic armor plate 3, fiche 43, Anglais, ballistic%20armor%20plate
correct
- armour plate 4, fiche 43, Anglais, armour%20plate
- armor plate 3, fiche 43, Anglais, armor%20plate
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Frag vests with ballistic (armour) plates are the primary source of protection against shrapnel and small arms projectiles. ... The ballistic plates can be steel, ceramic or high performance polyethylene ... 5, fiche 43, Anglais, - ballistic%20plate
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Whilst soft flexible body armour can defeat most handgun and sub-machine gun threats, the stopping of high velocity rifle rounds demands a ballistic plate. Almost obsolete steel plates have given way to ceramics and composite materials which are unlikely to cause secondary injury from fragments. Armour plates are placed in pockets in the soft armour carrier, normally to protect chest and back, however the customer may specify additional pockets for smaller side plates... where the vest design permits this. For those vests which do not incorporate chest/back pockets a throw over plate carrying bib is available. 4, fiche 43, Anglais, - ballistic%20plate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Matériel militaire
- Police
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plaque de protection balistique
1, fiche 43, Français, plaque%20de%20protection%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- plaque balistique 2, fiche 43, Français, plaque%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La principale source de protection contre les fragments et les projectiles d’armes légères est la veste pare-éclats avec plaques de protection balistique. [...] Ces plaques sont soit en acier, en céramique ou en polyéthylène haute performance [...] 3, fiche 43, Français, - plaque%20de%20protection%20balistique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- metallic vest
1, fiche 44, Anglais, metallic%20vest
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- metallic plastron 2, fiche 44, Anglais, metallic%20plastron
correct
- plastron 3, fiche 44, Anglais, plastron
correct
- metallic jacket 4, fiche 44, Anglais, metallic%20jacket
correct
- half jacket 5, fiche 44, Anglais, half%20jacket
correct
- half-jacket 6, fiche 44, Anglais, half%2Djacket
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The metallic vest worn over the valid target area is covered with lame fabric that has metallic threads woven over it. 1, fiche 44, Anglais, - metallic%20vest
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plastron métallique
1, fiche 44, Français, plastron%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- plastron 2, fiche 44, Français, plastron
correct, nom masculin
- cuirasse de protection 3, fiche 44, Français, cuirasse%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Gilet de tissu lamé et métallisé dont la surface conductrice doit recouvrir entièrement la surface valable. 4, fiche 44, Français, - plastron%20m%C3%A9tallique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- chaquetilla metálica
1, fiche 44, Espagnol, chaquetilla%20met%C3%A1lica
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- chaleco metálico 2, fiche 44, Espagnol, chaleco%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
- chaquetilla eléctrica 3, fiche 44, Espagnol, chaquetilla%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Sports and Casual Wear
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reflective vest
1, fiche 45, Anglais, reflective%20vest
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- reflective jacket 2, fiche 45, Anglais, reflective%20jacket
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Reflective Vest with Scotchlite [TM] Trim. Fluorescent orange vest resists mold and mildew, remains breathable. Front Velcro [Registered Trademark] closure, elastic side straps. Plastic-coated polyester mesh accented with 1-1/2" lime-yellow nylon trimmed with 1/2" silver reflective stripe. 3, fiche 45, Anglais, - reflective%20vest
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- reflective utility vest
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gilet réflecteur
1, fiche 45, Français, gilet%20r%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gilet à bandes réflectrices 2, fiche 45, Français, gilet%20%C3%A0%20bandes%20r%C3%A9flectrices
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Type de vêtement de sécurité de haute visibilité fabriqué de matériau réfléchissant ou comportant une ou plusieurs bandes réfléchissantes. 3, fiche 45, Français, - gilet%20r%C3%A9flecteur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bleu de travail de haute visibilité. Avec ou sans bandes réfléchissantes. 4, fiche 45, Français, - gilet%20r%C3%A9flecteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ropa de deporte e informal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- peto reflectante
1, fiche 45, Espagnol, peto%20reflectante
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mini MagLite®
1, fiche 46, Anglais, mini%20MagLite%C2%AE
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- mini-MagLite® 2, fiche 46, Anglais, mini%2DMagLite%C2%AE
correct, voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A] durable, portable flashlight perfect for ... glove compartment or backpack [and] constructed of aircraft-quality aluminum, [with] an unbreakable Lexan lens and a highly focused beam. 1, fiche 46, Anglais, - mini%20MagLite%C2%AE
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] incorporates the following load carrying capabilities :... A flashlight pocket(for mini-MagLite or equivalent) with coloured lens holder. 2, fiche 46, Anglais, - mini%20MagLite%C2%AE
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
MagLite® is a flashlights trade mark. 3, fiche 46, Anglais, - mini%20MagLite%C2%AE
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- mini MagLite
- mini-MagLite
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mini MagLite®
1, fiche 46, Français, mini%20MagLite%C2%AE
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
MagLite® est une marque de commerce pour des lampes de poche. 2, fiche 46, Français, - mini%20MagLite%C2%AE
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- mini MagLite
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Maglight pocket™
1, fiche 47, Anglais, Maglight%20pocket%26trade%3B
voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In addition, the TV [tactical vest] will have a bayonet scabbard carrier, whistle pocket, and Maglight pocket. 1, fiche 47, Anglais, - Maglight%20pocket%26trade%3B
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Maglight™ is a flashlight trademark. 2, fiche 47, Anglais, - Maglight%20pocket%26trade%3B
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Madlight pocket
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poche pour Maglight
1, fiche 47, Français, poche%20pour%20Maglight
voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
MaglightMC est une marque de commerce pour des lampes de poche. 1, fiche 47, Français, - poche%20pour%20Maglight
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Maglight™
1, fiche 48, Anglais, Maglight%26trade%3B
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In addition, the TV [tactical vest] will have a bayonet scabbard carrier, whistle pocket, and Maglight pocket. 1, fiche 48, Anglais, - Maglight%26trade%3B
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Maglight™ is a flashlight trademark. 2, fiche 48, Anglais, - Maglight%26trade%3B
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The Maglight flashlight was introduced in 1979. Police officers, firefighters and mechanics quickly spread the word about this tech product. It’s anodized aluminum makes it rugged and reliable. 3, fiche 48, Anglais, - Maglight%26trade%3B
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Maglight
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Maglight
1, fiche 48, Français, Maglight
correct, marque de commerce
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
MaglightMC est une marque de commerce pour des lampes de poche. 2, fiche 48, Français, - Maglight
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- snorkeller
1, fiche 49, Anglais, snorkeller
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- snorkeler 2, fiche 49, Anglais, snorkeler
correct
- snorkel diver 3, fiche 49, Anglais, snorkel%20diver
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Someone who swims on the surface with a face mask and a snorkel. 4, fiche 49, Anglais, - snorkeller
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
All novice snorkellers aged 6 to 12 years in open water must wear a snorkelling vest. 3, fiche 49, Anglais, - snorkeller
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plongeur avec tuba
1, fiche 49, Français, plongeur%20avec%20tuba
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- plongeuse avec tuba 2, fiche 49, Français, plongeuse%20avec%20tuba
correct, nom féminin
- snorkeleur 3, fiche 49, Français, snorkeleur
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
À partir de 8 ans, vous pouvez également obtenir le brevet de plongeur avec tuba. 4, fiche 49, Français, - plongeur%20avec%20tuba
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Plus tranquilles et moins artificiels, quelques pâtés de corail proches du mouillage offrent un spectacle superbe au snorkeleur. 3, fiche 49, Français, - plongeur%20avec%20tuba
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Buceo (Fuerzas navales)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- buceador con tubo respirador
1, fiche 49, Espagnol, buceador%20con%20tubo%20respirador
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[El tubo respirador] es un elemento importante del equipo que permite al buceador mantenerse o desplazarse por la superficie […]. El tubo respirador dispone de una boquilla anatómica para que resulte cómodo en la boca y pueda sujetarse con la dentadura. Está fabricado con material plástico o caucho flexible. 1, fiche 49, Espagnol, - buceador%20con%20tubo%20respirador
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Dress
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- reduced compatibility 1, fiche 50, Anglais, reduced%20compatibility
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The project is to acquire an improved ballistic performance vest which is lighter, more comfortable, and that corrects the deficiencies of the in-service variants. These deficiencies include lack of flexibility, reduced compatibility with weapons and equipment and poor task functionality. 1, fiche 50, Anglais, - reduced%20compatibility
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- compatibilité réduite
1, fiche 50, Français, compatibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'objectif visé est d'acquérir une veste qui offre une meilleure protection balistique, plus légère et confortable, et qui corrige les lacunes des vestes du service. Les lacunes relevées sont le manque de souplesse, la compatibilité réduite avec les armes et l'équipement ainsi qu'une fonctionnalité limitée pendant l'exécution des tâches. 1, fiche 50, Français, - compatibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-06-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Security
- Protective Clothing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ballistic protection
1, fiche 51, Anglais, ballistic%20protection
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lite bullet proof vests. Lightweight, excellent ballistic protection with the all day comfort of flexibility. Vest includes a removable, washable poly/cotton carrier. 1, fiche 51, Anglais, - ballistic%20protection
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité
- Vêtements de protection
Fiche 51, La vedette principale, Français
- protection balistique
1, fiche 51, Français, protection%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- moral rights
1, fiche 52, Anglais, moral%20rights
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The June 1988 changes to the Copyright Act elaborated moral rights, and created the remedies in the case of breach. There are two moral rights: where reasonable in the circumstances, the right to be associated with one’s work i.e. that the person’s name appear with the text; and, that the integrity of the text be respected, i.e. that it not be abridged, edited or changed out of context. 2, fiche 52, Anglais, - moral%20rights
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
These rights apply and vest with the author(s), regardless of who owns the copyright. These moral rights cannot be assigned, but they may be waived, preferably in writing. 2, fiche 52, Anglais, - moral%20rights
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 52, La vedette principale, Français
- droits moraux
1, fiche 52, Français, droits%20moraux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les modifications apportées en juin 1988 à la Loi sur le droit d'auteur ont établi des droits moraux et des compensations en cas de non-respect de ces droits. Il y a deux droits moraux : le droit de voir son nom associé à un ouvrage, dans la mesure où les circonstances le permettent, c'est-à-dire que le nom de la personne apparaît avec le texte; et (le droit à ce) que l'intégrité du texte soit respectée, c'est-à-dire qu'il ne soit pas abrégé, modifié ou cité hors contexte. 2, fiche 52, Français, - droits%20moraux
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ces droits s'appliquent et restent échus à l'auteur (ou aux auteurs), quel que soit le titulaire du droit d'auteur. Les droits moraux ne peuvent être cédés, mais ils peuvent être levés, de préférence par écrit. 2, fiche 52, Français, - droits%20moraux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- derechos morales
1, fiche 52, Espagnol, derechos%20morales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Constituyen derechos morales irrenunciables, inalienables, inembargables e imprescriptibles del autor: reivindicar la paternidad de su obra; mantener la obra inédita o conservarla en el anonimato o exigir que se mencione su nombre o seudónimo cada vez que sea utilizada; oponerse a toda deformación, mutilación, alteración o modificación de la obra que pueda perjudicar el honor o la reputación de su autor; acceder al ejemplar único o raro de la obra que se encuentre en posesión de un tercero, a fin de ejercitar el derecho de divulgación o cualquier otro que le corresponda. 2, fiche 52, Espagnol, - derechos%20morales
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Policy on Title to Intellectual Property Arising Under Crown Procurement Contracts
1, fiche 53, Anglais, Policy%20on%20Title%20to%20Intellectual%20Property%20Arising%20Under%20Crown%20Procurement%20Contracts
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of this policy is to increase the potential for Commercial Exploitation of Intellectual Property developed by a Contractor in the course of a Crown Procurement Contract by having the ownership of such property vest with the Contractor. 1, fiche 53, Anglais, - Policy%20on%20Title%20to%20Intellectual%20Property%20Arising%20Under%20Crown%20Procurement%20Contracts
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Politique sur le titre de propriété intellectuelle découlant des marchés d'acquisition de l'État
1, fiche 53, Français, Politique%20sur%20le%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20d%C3%A9coulant%20des%20march%C3%A9s%20d%27acquisition%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique vise à accroître les possibilités d'exploitation commerciale de la propriété intellectuelle créée par un entrepreneur dans le cadre d'un marché d'acquisition de l'État en permettant à l'entrepreneur d'en demeurer le propriétaire. 1, fiche 53, Français, - Politique%20sur%20le%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20d%C3%A9coulant%20des%20march%C3%A9s%20d%27acquisition%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Avalung
1, fiche 54, Anglais, Avalung
correct, marque de commerce
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A breathing device that helps delay the buildup of carbon dioxide around a buried avalanche victim. 2, fiche 54, Anglais, - Avalung
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Avalung is a lightweight tube worn over the outside of your jacket. If you get caught in an avalanche, you push the plastic mouthpiece toward your mouth ... and start breathing through it. 3, fiche 54, Anglais, - Avalung
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Avalung is typically included within a vest or jacket that holds the breathing framework. 2, fiche 54, Anglais, - Avalung
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Avalung
1, fiche 54, Français, Avalung
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Appareil qui] permet de respirer sous la neige et a pour but d'augmenter les chances de survie en cas d'ensevelissement en retardant l'asphyxie. 2, fiche 54, Français, - Avalung
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'Avalung a été inventé par le Dr. Crowley [...] Il ressemble à un harnais et fonctionne un peu comme un tuba de plongée. Grâce à un embout que l'on place dans sa bouche et un tuyau souple, on peut inspirer l'air qui se trouve dans la neige au contact d'un petit filet maillé (retenant la neige), situé au niveau de l'abdomen. L'expiration se fait par le même embout, mais l'air expiré ne vient jamais vicier l'air inspiré, puisqu'il est rejeté dans le dos de la victime. Il pèse 265 g. 3, fiche 54, Français, - Avalung
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- broadcloth
1, fiche 55, Anglais, broadcloth
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A fabric so named because it was woven in widths exceeding 29 inches. 1, fiche 55, Anglais, - broadcloth
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Black wool broadcloth wedding cutaway coat, vest and cravat. 2, fiche 55, Anglais, - broadcloth
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tissu grande largeur
1, fiche 55, Français, tissu%20grande%20largeur
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- tissu large 2, fiche 55, Français, tissu%20large
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Jaquette en laine noire, tissu grande largeur, gilet et ascot noirs, tenue de noces. 1, fiche 55, Français, - tissu%20grande%20largeur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- laser tag
1, fiche 56, Anglais, laser%20tag
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- laser game 2, fiche 56, Anglais, laser%20game
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Laser Tag is a high tech form of hide and seek. In order to play you must be 48" tall.... After you are briefed to play, you move into the vesting room. Here you strap on your vest and release your phaser. Prepare to enter the maze and defend yourself and your team. As you enter the maze, lights, sounds, music and fog all help create a heart pounding, adrenaline pumping atmosphere for an awesome gaming experience. 3, fiche 56, Anglais, - laser%20tag
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Laser game ... is an interactive combat game played in a real environment full of snares and obstacles. ... The players are equipped with electronic fire-arms and electronic vests. This equipment communicates all the time with the computer, evaluates the game and sends the updated results to the displays on players weapons. When the game is over every player receives his own game protocol with his results. 4, fiche 56, Anglais, - laser%20tag
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- jeu de poursuite laser
1, fiche 56, Français, jeu%20de%20poursuite%20laser
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- jeu laser 2, fiche 56, Français, jeu%20laser
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un super labyrinthe où l'aventure vous attend. "Zappez" vos adversaires et tentez d'atteindre la base ennemie. Le jeu laser est une activité non violente basée sur la stratégie et la précision. 3, fiche 56, Français, - jeu%20de%20poursuite%20laser
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- buoyancy compensator
1, fiche 57, Anglais, buoyancy%20compensator
correct, générique
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Multipurpose inflatable vest that holds the tank, allowing the wearer to float on the surface and to be neutrally buoyant under-water. 1, fiche 57, Anglais, - buoyancy%20compensator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gilet de stabilisation
1, fiche 57, Français, gilet%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- gilet stabilisateur 2, fiche 57, Français, gilet%20stabilisateur
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Gilet gonflable relié à la bouteille par un flexible M.P. et qui permet, en gonflant ou en purgeant, de régler la flottabilité du plongeur. 3, fiche 57, Français, - gilet%20de%20stabilisation
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les gilets de stabilisation (appelés «stab de plongée» fonctionnent selon le principe d'Archimède : «tout corps plongé dans un fluide, subit une poussée verticale de bas en haut égale au poids du volume du fluide déplacé» [...] Le principe de fonctionnement du gilet stabilisateur se base donc sur la recherche de valeurs équilibrées entre inflation et évacuation de l'air à l'intérieur de la vessie. 2, fiche 57, Français, - gilet%20de%20stabilisation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Gilet/Stabilisateur. Il existe trois type de moyens de stabilisations : le fenzi; le gilet; la combinaison avec gilet intégré. Ce que vous avez utilisé pendant les cours, c'est le gilet. Vous avez peut-être vu Florian, avec un fenzi (collerette autour du cou) et François avec une combinaison avec gilet intégré. 4, fiche 57, Français, - gilet%20de%20stabilisation
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- stab de plongée
- stab
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- devolve
1, fiche 58, Anglais, devolve
correct, loi fédérale, loi du Manitoba
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- vest 2, fiche 58, Anglais, vest
correct, verbe
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
To pass or be transferred from one person to another, particularly the passing of an estate from a deceased person. ("The Canadian Law Dictionary", 1980, p. 118) 2, fiche 58, Anglais, - devolve
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
When a person becomes entitled to a right, estate, etc., it is said to vest in him(Jowitt's, p. 1857). 2, fiche 58, Anglais, - devolve
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
"Vest" may denote either a vesting in interest or a vesting in possession("Words and Phrases/U. S. ", v. 44, p. 161). 2, fiche 58, Anglais, - devolve
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- être dévolu
1, fiche 58, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9volu
correct, loi fédérale, loi du Manitoba, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
être dévolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9volu
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- snow cuff 1, fiche 59, Anglais, snow%20cuff
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] incorporates the following load carrying capabilities... Two field dressing/all-purpose utility pockets with snow cuff. 1, fiche 59, Anglais, - snow%20cuff
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pare-neige
1, fiche 59, Français, pare%2Dneige
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Rabat d'une poche qui empêche la neige d'y pénétrer. 2, fiche 59, Français, - pare%2Dneige
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- chest circumference
1, fiche 60, Anglais, chest%20circumference
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] comes in two sizes, Medium and Large. To select the proper size, the chest circumference measurement is taken with the person being sized lightly clothed(i. e. t-shirt). 1, fiche 60, Anglais, - chest%20circumference
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tour de poitrine
1, fiche 60, Français, tour%20de%20poitrine
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La VT [veste tactique] est offerte en deux tailles, moyenne et grande. Pour choisir la taille appropriée, mesurer le tour de poitrine en portant un vêtement léger (c'est-à-dire un tee-shirt). 1, fiche 60, Français, - tour%20de%20poitrine
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Dress
- Bombs and Grenades
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- M67 high explosive fragmentation grenade pocket
1, fiche 61, Anglais, M67%20high%20explosive%20fragmentation%20grenade%20pocket
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- M67 HE fragmentation grenade pocket 1, fiche 61, Anglais, M67%20HE%20fragmentation%20grenade%20pocket
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The TV [tactical vest] incorporates the following load carrying capabilities :... Two high explosive(HE) fragmentation grenade pockets M67. 1, fiche 61, Anglais, - M67%20high%20explosive%20fragmentation%20grenade%20pocket
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Bombes et grenades
Fiche 61, La vedette principale, Français
- poche pour grenades explosives-brisantes M67
1, fiche 61, Français, poche%20pour%20grenades%20explosives%2Dbrisantes%20M67
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- poche pour grenades EB M67 1, fiche 61, Français, poche%20pour%20grenades%20EB%20M67
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Infantry
- Clothing (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- load carrying capability 1, fiche 62, Anglais, load%20carrying%20capability
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] incorporates the following load carrying capabilities : Four C7 magazine pockets... 1, fiche 62, Anglais, - load%20carrying%20capability
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infanterie
- Vêtements (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capacité de transport de charge
1, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20de%20transport%20de%20charge
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La VT [veste tactique] comprend les capacités de transport de charge suivantes : quatre pochettes pour chargeurs de C7 [...] 1, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20de%20transport%20de%20charge
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Military Dress
- Clothing (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- front panel
1, fiche 63, Anglais, front%20panel
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Daisy chains have been sewn to the sides of the front panels and along the back yoke of the TV [tactical vest] to provide added load carrying flexibility and capability. 1, fiche 63, Anglais, - front%20panel
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Tenue militaire
- Vêtements (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- panneau avant
1, fiche 63, Français, panneau%20avant
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs de fixation en série ont été cousus sur les côtés des panneaux avant et le long de l'empiècement arrière de la VT [veste tactique] pour offrir une plus grande capacité de charge et une plus grande flexibilité de transport. 1, fiche 63, Français, - panneau%20avant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- size selection
1, fiche 64, Anglais, size%20selection
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Size selection. The TV [tactical vest] comes in two sizes, Medium and Large. To select the proper size, the chest circumference measurement is taken with the person being sized lightly clothed(i. e. t-shirt). 1, fiche 64, Anglais, - size%20selection
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- choix de la taille
1, fiche 64, Français, choix%20de%20la%20taille
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Choix de la taille. La VT [veste tactique] est offerte en deux tailles, moyenne et grande. Pour choisir la taille appropriée, mesurer le tour de poitrine en portant un vêtement léger (c'est-à-dire un tee-shirt). 1, fiche 64, Français, - choix%20de%20la%20taille
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- operational combat clothing 1, fiche 65, Anglais, operational%20combat%20clothing
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] is adjustable to accommodate the full range of individual operational combat clothing configuration from combat shirt alone to middle layer of the improved environmental clothing system(IECS) with fragmentation protective vest and bullet resistant plates. 1, fiche 65, Anglais, - operational%20combat%20clothing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vêtement de combat opérationnel
1, fiche 65, Français, v%C3%AAtement%20de%20combat%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La VT [veste tactique] est ajustable pour pouvoir être portée sur tous les types de vêtements de combat opérationnels, de la chemise de combat seule à la couche intermédiaire du système amélioré de vêtements adaptés (SAVA) ou l'ensemble de vêtements intégrés (EVI) avec veste antifragmentation et plaques pare-balles. 1, fiche 65, Français, - v%C3%AAtement%20de%20combat%20op%C3%A9rationnel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- operable with one hand only 1, fiche 66, Anglais, operable%20with%20one%20hand%20only
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[The tactical vest has] Duraflex stealth pouch buckles operable with one hand only. 1, fiche 66, Anglais, - operable%20with%20one%20hand%20only
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- à ouverture d'une seule main 1, fiche 66, Français, %C3%A0%20ouverture%20d%27une%20seule%20main
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[La veste tactique est munie de] boucles de poches et pochettes Duraflex et discrètes à ouverture d'une seule main. 1, fiche 66, Français, - %C3%A0%20ouverture%20d%27une%20seule%20main
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Translation (General)
- Clothing (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- basic component 1, fiche 67, Anglais, basic%20component
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
As the basic component of the CTS [Clothe the Soldier] load carriage system(LCS), the TV [tactical vest] will fully integrate with the other components of the LCS : the small pack system(SPS) and the rucksack. 1, fiche 67, Anglais, - basic%20component
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Habillement (Militaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- élément fondamental
1, fiche 67, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fondamental
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'élément fondamental du système de transport de charge HLS [Habillez le soldat], la veste tactique s'intègrera parfaitement aux autres éléments du système de transport de charge, soit la musette et sacs et le sac à dos. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fondamental
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- whistle pocket
1, fiche 68, Anglais, whistle%20pocket
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In addition, the TV [tactical vest] will have a bayonet scabbard carrier, whistle pocket, and Maglight pocket. 1, fiche 68, Anglais, - whistle%20pocket
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- poche pour sifflet
1, fiche 68, Français, poche%20pour%20sifflet
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- front utility pocket 1, fiche 69, Anglais, front%20utility%20pocket
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] features 12 pockets; four breast ammunition pockets, two front utility pockets... 1, fiche 69, Anglais, - front%20utility%20pocket
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- poche avant tout usage
1, fiche 69, Français, poche%20avant%20tout%20usage
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- M67 grenade pocket 1, fiche 70, Anglais, M67%20grenade%20pocket
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] features 12 pockets... two smoke grenade pockets and two M67 grenade pockets. 1, fiche 70, Anglais, - M67%20grenade%20pocket
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The M67 grenades are fragmentation grenades. 2, fiche 70, Anglais, - M67%20grenade%20pocket
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 70, La vedette principale, Français
- poche pour grenade M67
1, fiche 70, Français, poche%20pour%20grenade%20M67
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La veste tactique comporte 12 poches, dont [...] deux poches pour grenades fumigènes et deux poches pour grenades M67. 1, fiche 70, Français, - poche%20pour%20grenade%20M67
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les grenades M67 sont des grenades de fragmentation. 2, fiche 70, Français, - poche%20pour%20grenade%20M67
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Laundry Work
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- household laundry detergent
1, fiche 71, Anglais, household%20laundry%20detergent
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] may be washed using standard household laundry detergents. 1, fiche 71, Anglais, - household%20laundry%20detergent
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Blanchissage
Fiche 71, La vedette principale, Français
- détergent à lessive ménager
1, fiche 71, Français, d%C3%A9tergent%20%C3%A0%20lessive%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Laver à la main à l'aide d'une brosse douce et d'un détergent à lessive ménager ordinaire. 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9tergent%20%C3%A0%20lessive%20m%C3%A9nager
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- 1000 denier nylon 1, fiche 72, Anglais, 1000%20denier%20nylon
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[The tactical vest pockets are made of] 1000 denier air textured high tenacity nylon 1, fiche 72, Anglais, - 1000%20denier%20nylon
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- nylon 1 000 deniers 1, fiche 72, Français, nylon%201%20000%20deniers
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Les poches et pochettes de la veste tactique sont faites de] nylon 1 000 deniers texturé par air, haute ténacité. 1, fiche 72, Français, - nylon%201%20000%20deniers
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- breast ammunition pocket 1, fiche 73, Anglais, breast%20ammunition%20pocket
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] features 12 pockets; four breast ammunition pockets... 1, fiche 73, Anglais, - breast%20ammunition%20pocket
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- poche poitrine pour munitions
1, fiche 73, Français, poche%20poitrine%20pour%20munitions
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Dress
- CBRNE Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mask carrier
1, fiche 74, Anglais, mask%20carrier
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] incorporates the following load carrying capabilities :... Alternate attachment points for C4 NBC mask carrier vice sling. 1, fiche 74, Anglais, - mask%20carrier
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 74, La vedette principale, Français
- porte-masque
1, fiche 74, Français, porte%2Dmasque
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La VT [veste tactique] comprend les capacités de transport de charge suivantes : [...] fixation alternative pour le porte-masque NBC C4 et autres accessoires. 1, fiche 74, Français, - porte%2Dmasque
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- utility pocket 1, fiche 75, Anglais, utility%20pocket
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- all-purpose utility pocket 2, fiche 75, Anglais, all%2Dpurpose%20utility%20pocket
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] features 12 pockets; four breast ammunition pockets, two front utility pockets... 1, fiche 75, Anglais, - utility%20pocket
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- poche tout usage
1, fiche 75, Français, poche%20tout%20usage
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La veste tactique comporte 12 poches, dont [...] deux poches tout usage à l'avant [...] 1, fiche 75, Français, - poche%20tout%20usage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hook and loop attachment 1, fiche 76, Anglais, hook%20and%20loop%20attachment
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lift the shoulder strap away from the front panel of the vest(hook and loop attachment...). 1, fiche 76, Anglais, - hook%20and%20loop%20attachment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fixation en ruban autoagrippant
1, fiche 76, Français, fixation%20en%20ruban%20autoagrippant
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Soulever la courroie d'épaule pour la dégager du panneau avant de la veste [tactique] (fixation en ruban autoagrippant [...]). 1, fiche 76, Français, - fixation%20en%20ruban%20autoagrippant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Dress
- Lamps
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- flashlight pocket
1, fiche 77, Anglais, flashlight%20pocket
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] incorporates the following load carrying capabilities :... A flashlight pocket(for mini-MagLite or equivalent) with coloured lens holder. 1, fiche 77, Anglais, - flashlight%20pocket
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Lampes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- poche pour lampe de poche
1, fiche 77, Français, poche%20pour%20lampe%20de%20poche
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Military Dress
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- daisy chain attachment 1, fiche 78, Anglais, daisy%20chain%20attachment
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- daisy chain 1, fiche 78, Anglais, daisy%20chain
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Daisy chains have been sewn to the sides of the front panels and along the back yoke of the TV [tactical vest] to provide added load carrying flexibility and capability. Daisy chain attachments generally consist of two strips of 25 mm webbing that run in a parallel direction. 1, fiche 78, Anglais, - daisy%20chain%20attachment
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Tenue militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dispositif de fixation en série
1, fiche 78, Français, dispositif%20de%20fixation%20en%20s%C3%A9rie
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs de fixation en série ont été cousus sur les côtés des panneaux avant et le long de l'empiècement arrière de la VT [veste tactique] pour offrir une plus grande capacité de charge et une plus grande flexibilité de transport. Ces dispositifs sont formés de deux sangles de 25 mm disposées en parallèle. 1, fiche 78, Français, - dispositif%20de%20fixation%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Military Dress
- Clothing (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- attachment strap 1, fiche 79, Anglais, attachment%20strap
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
To attach the pocket to the side panel [of the tactical vest] follow the directions in the bulleted list below :... Thread the 4 attachment straps through the corresponding ladderlock buckles. 1, fiche 79, Anglais, - attachment%20strap
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- sangle de fixation
1, fiche 79, Français, sangle%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Pour fixer une poche au panneau latéral [de la veste tactique], suivre les directives ci-dessous : [...] enfiler les 4 sangles de fixation dans les boucles autobloquantes. 1, fiche 79, Français, - sangle%20de%20fixation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- padded hip belt
1, fiche 80, Anglais, padded%20hip%20belt
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In order for the TV [tactical vest] to function properly with the CTS [Cloth the Soldier] rucksack, the TV must not extend past the hipbone. This is necessary to ensure that the padded hip belt of the CTS rucksack fits and functions well to support the rucksack. 1, fiche 80, Anglais, - padded%20hip%20belt
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ceinture de hanche rembourrée
1, fiche 80, Français, ceinture%20de%20hanche%20rembourr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Pour que la veste [tactique] puisse être utilisée correctement avec le havresac du STC [système de transport de charge], elle ne doit pas descendre plus bas que la hanche. Cela est nécessaire pour faire en sorte que la ceinture de hanche rembourrée du havresac soit bien ajustée pour permettre de bien soutenir la charge du havresac. 1, fiche 80, Français, - ceinture%20de%20hanche%20rembourr%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tactical vest
1, fiche 81, Anglais, tactical%20vest
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- TV 1, fiche 81, Anglais, TV
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The tactical vest(TV) is the first of three compatible components of the Clothe The Soldier(CTS) load carriage system(LCS). In addition to the tactical vest, the LCS includes a small pack system and a rucksack. 1, fiche 81, Anglais, - tactical%20vest
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- veste tactique
1, fiche 81, Français, veste%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- VT 1, fiche 81, Français, VT
correct, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La veste tactique (VT) est le premier des trois composants compatibles du système de transport de charge (STC) du projet Habillez le soldat (HLS). En plus de la veste tactique, le STC comprend une musette et un havresac. 1, fiche 81, Français, - veste%20tactique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- alternate attachment point for C4 NBC mask carrier 1, fiche 82, Anglais, alternate%20attachment%20point%20for%20C4%20NBC%20mask%20carrier
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- alternate attachment point for C4 nuclear, biological and chemical mask carrier 2, fiche 82, Anglais, alternate%20attachment%20point%20for%20C4%20nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20mask%20carrier
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] incorporates the following load carrying capabilities :... Alternate attachment points for C4 NBC mask carrier vice sling. 1, fiche 82, Anglais, - alternate%20attachment%20point%20for%20C4%20NBC%20mask%20carrier
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fixation alternative pour le porte-masque NBC C4
1, fiche 82, Français, fixation%20alternative%20pour%20le%20porte%2Dmasque%20NBC%20C4
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- fixation alternative pour le porte-masque nucléaire, biologique et chimique C4 2, fiche 82, Français, fixation%20alternative%20pour%20le%20porte%2Dmasque%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20C4
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La VT [veste tactique] comprend les capacités de transport de charge suivantes : [...] fixation alternative pour le porte-masque NBC C4 et autres accessoires. 1, fiche 82, Français, - fixation%20alternative%20pour%20le%20porte%2Dmasque%20NBC%20C4
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- map/combat ration pocket
1, fiche 83, Anglais, map%2Fcombat%20ration%20pocket
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] incorporates the following load carrying capabilities :... Map/combat ration pocket. 1, fiche 83, Anglais, - map%2Fcombat%20ration%20pocket
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poche pour carte/ration de combat
1, fiche 83, Français, poche%20pour%20carte%2Fration%20de%20combat
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- elasticized strap retainer 1, fiche 84, Anglais, elasticized%20strap%20retainer
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The additional length is required when adjusting the [tactical] vest over multiple layers of clothing... Use the elasticized strap retainers to secure the additional length. 1, fiche 84, Anglais, - elasticized%20strap%20retainer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue élasticisé
1, fiche 84, Français, dispositif%20de%20retenue%20%C3%A9lasticis%C3%A9
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il est important de ne pas couper la longueur de sangle restante après avoir ajusté la veste [tactique] en fonction des vêtements portés. Cette longueur est requise pour ajuster la veste lorsqu'elle est portée par-dessus plusieurs couches de vêtements [...] Utiliser les dispositifs de retenue élasticisés pour retenir la longueur de sangle restante. 1, fiche 84, Français, - dispositif%20de%20retenue%20%C3%A9lasticis%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- webbing loop 1, fiche 85, Anglais, webbing%20loop
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The bayonet is attached to the [tactical] vest main zipper flap using 25mm webbing loops. 1, fiche 85, Anglais, - webbing%20loop
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- boucle de sangle
1, fiche 85, Français, boucle%20de%20sangle
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La baïonnette est fixée au rabat recouvrant la fermeture-éclair principale de la veste au moyen de boucles de sangle 25 mm. 1, fiche 85, Français, - boucle%20de%20sangle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- current combat clothing 1, fiche 86, Anglais, current%20combat%20clothing
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] may be worn over current combat clothing, the middle layer of the improved environmental clothing system(IECS), and with or without the CTS [Clothe the Soldier] fragmentation protective vest(including the CTS ballistic plates). 1, fiche 86, Anglais, - current%20combat%20clothing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tenue de combat existante
1, fiche 86, Français, tenue%20de%20combat%20existante
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Cette veste [tactique] peut être portée par-dessus les tenues de combat existantes, entre deux couches du système amélioré de vêtements adaptés (SAVA), et avec ou sans la veste pare-éclats HLS [Habillez le soldat] (plaques de protection balistique HLS comprises). 1, fiche 86, Français, - tenue%20de%20combat%20existante
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ammunition drum
1, fiche 87, Anglais, ammunition%20drum
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] features 12 pockets... two detachable side utility pockets for one C9 ammunition drum... 1, fiche 87, Anglais, - ammunition%20drum
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tambour de munitions
1, fiche 87, Français, tambour%20de%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La veste tactique comporte 12 poches, dont [...] deux poches latérales tout usage amovibles pour un tambour de munitions C9 [...] 1, fiche 87, Français, - tambour%20de%20munitions
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- detachable side utility pocket 1, fiche 88, Anglais, detachable%20side%20utility%20pocket
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] features 12 pockets... two detachable side utility pockets for one C9 ammunition drum and one 2 litre water bottle... 1, fiche 88, Anglais, - detachable%20side%20utility%20pocket
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- poche latérale tout usage amovible
1, fiche 88, Français, poche%20lat%C3%A9rale%20tout%20usage%20amovible
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La veste tactique comporte 12 poches, dont [...] deux poches tout usage à l'avant, deux poches latérales tout usage amovibles pour un tambour de munitions C9 et une gourde à eau de deux litres [...] 1, fiche 88, Français, - poche%20lat%C3%A9rale%20tout%20usage%20amovible
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Dress
- Protective Clothing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bullet resistant plate
1, fiche 89, Anglais, bullet%20resistant%20plate
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- BR plate 1, fiche 89, Anglais, BR%20plate
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[The] plates... added to the FPV [fragmentation protective vest] front and rear pockets to enhance the protection level of vital organs against more lethal threats including 7. 62 mm and 5. 56 mm rounds. 1, fiche 89, Anglais, - bullet%20resistant%20plate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements de protection
Fiche 89, La vedette principale, Français
- plaque pare-balles
1, fiche 89, Français, plaque%20pare%2Dballes
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Plaques [...] ajoutées dans les poches avant et arrière de la veste pare-éclats afin de mieux protéger les organes vitaux contre des armes plus meurtrières telles que les cartouches 7,62 mm et 5,56 mm. 1, fiche 89, Français, - plaque%20pare%2Dballes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Military Dress
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- removable shoulder protector 1, fiche 90, Anglais, removable%20shoulder%20protector
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[The fragmentation protection vest] consists of front and rear modular carriers, with removable collar and shoulder protectors. 1, fiche 90, Anglais, - removable%20shoulder%20protector
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Tenue militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- épaulière amovible
1, fiche 90, Français, %C3%A9pauli%C3%A8re%20amovible
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[La veste pare-éclats] comporte des enveloppes modulaires à l'avant et à l'arrière ainsi qu'un col et des épaulières amovibles. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9pauli%C3%A8re%20amovible
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- poor functionality 1, fiche 91, Anglais, poor%20functionality
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The project is to acquire an improved ballistic performance vest which is lighter, more comfortable, and that corrects the deficiencies of the in-service variants. These deficiencies include lack of flexibility, reduced compatibility with weapons and equipment and poor task functionality. 1, fiche 91, Anglais, - poor%20functionality
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fonctionnalité limitée
1, fiche 91, Français, fonctionnalit%C3%A9%20limit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'objectif visé est d'acquérir une veste qui offre une meilleure protection balistique, plus légère et confortable, et qui corrige les lacunes des vestes du service. Les lacunes relevées sont le manque de souplesse, la compatibilité réduite avec les armes et l'équipement ainsi qu'une fonctionnalité limitée pendant l'exécution des tâches. 1, fiche 91, Français, - fonctionnalit%C3%A9%20limit%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Military Dress
- Clothing Accessories
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- modular carrier 1, fiche 92, Anglais, modular%20carrier
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[The fragmentation protection vest] consists of front and rear modular carriers, with removable collar and shoulder protectors. 1, fiche 92, Anglais, - modular%20carrier
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Accessoires vestimentaires
Fiche 92, La vedette principale, Français
- enveloppe modulaire
1, fiche 92, Français, enveloppe%20modulaire
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[La veste pare-éclats] comporte des enveloppes modulaires à l'avant et à l'arrière ainsi qu'un col et des épaulières amovibles. 1, fiche 92, Français, - enveloppe%20modulaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Security Devices
- Military Dress
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- universal size
1, fiche 93, Anglais, universal%20size
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The bullet resistant plates for the fragmentation protection vest of the Canadian Armed Forces are available in universal size. 2, fiche 93, Anglais, - universal%20size
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Tenue militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- grandeur universelle
1, fiche 93, Français, grandeur%20universelle
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les plaques pare-balles pour la veste pare-éclats des Forces armées canadiennes sont disponibles en grandeur universelle. 2, fiche 93, Français, - grandeur%20universelle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- CTS body armour
1, fiche 94, Anglais, CTS%20body%20armour
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Clothe the Soldier body armour 2, fiche 94, Anglais, Clothe%20the%20Soldier%20body%20armour
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[A] system [which] is comprised of two components : the fragmentation protection vest [and] the bullet resistant plate set. 1, fiche 94, Anglais, - CTS%20body%20armour
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- armure HLS
1, fiche 94, Français, armure%20HLS
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- armure Habillez-le-soldat 2, fiche 94, Français, armure%20Habillez%2Dle%2Dsoldat
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Armure qui] comporte deux éléments : la veste pare-éclats et des plaques pare-balles. 1, fiche 94, Français, - armure%20HLS
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Engineering Tests and Reliability
- Military Dress
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lack of flexibility 1, fiche 95, Anglais, lack%20of%20flexibility
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The project is to acquire an improved ballistic performance vest which is lighter, more comfortable, and that corrects the deficiencies of the in-service variants. These deficiencies include lack of flexibility, reduced compatibility with weapons and equipment and poor task functionality. 1, fiche 95, Anglais, - lack%20of%20flexibility
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tenue militaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- manque de souplesse
1, fiche 95, Français, manque%20de%20souplesse
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'objectif visé est d'acquérir une veste qui offre une meilleure protection balistique, plus légère et confortable, et qui corrige les lacunes des vestes du service. Les lacunes relevées sont le manque de souplesse, la compatibilité réduite avec les armes et l'équipement ainsi qu'une fonctionnalité limitée pendant l'exécution des taches. 1, fiche 95, Français, - manque%20de%20souplesse
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Military Dress
- Protective Clothing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- flexible ballistic insert 1, fiche 96, Anglais, flexible%20ballistic%20insert
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[The fragmentation protection vest] consists of front and rear modular carriers, with removable collar and shoulder protectors. Ballistic performance of the flexible ballistic inserts must be greater than or equal to the current in-service protection levels at reduced weight. 1, fiche 96, Anglais, - flexible%20ballistic%20insert
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements de protection
Fiche 96, La vedette principale, Français
- panneau balistique souple
1, fiche 96, Français, panneau%20balistique%20souple
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[La veste pare-éclats] comporte des enveloppes modulaires à l'avant et à l'arrière ainsi qu'un col et des épaulières amovibles. L'efficacité des panneaux balistiques souples doit être supérieure ou égale à celle des panneaux existants du service, et ce, à masse réduite. 1, fiche 96, Français, - panneau%20balistique%20souple
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- at reduced weight 1, fiche 97, Anglais, at%20reduced%20weight
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[The fragmentation protection vest] consists of front and rear modular carriers, with removable collar and shoulder protectors. Ballistic performance of the flexible ballistic inserts must be greater than or equal to the current in-service protection levels at reduced weight. 1, fiche 97, Anglais, - at%20reduced%20weight
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- à masse réduite
1, fiche 97, Français, %C3%A0%20masse%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[La veste pare-éclats] comporte des enveloppes modulaires à l'avant et à l'arrière ainsi qu'un col et des épaulières amovibles. L'efficacité des panneaux balistiques souples doit être supérieure ou égale à celle des panneaux existants du service, et ce, à masse réduite. 1, fiche 97, Français, - %C3%A0%20masse%20r%C3%A9duite
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- debris shield
1, fiche 98, Anglais, debris%20shield
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Whipple shield 2, fiche 98, Anglais, Whipple%20shield
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Kibo's Debris Shield. The International Space Station(ISS) wall is designed to protect the ISS and its crew from space debris. A debris shield is adopted for this particular purpose. A famous astronomer, Fred Whipple, devised this shield, so it is called a Whipple Shield. The idea is to attach a layer of thin aluminum plate outside the wall. When a space debris impacts this outer plate, the kinetic energy of the space debris is converted to heat. This heat creates a hole in the outer plate. However, the debris will evaporate or disintegrate to small particles consisting of gas, liquid and solids and will no longer be able to significantly damage the wall.... a stuffed-shield is adopted on the wall of the front side of Kibo, covering an area of 150 degrees. A stuffed shield binds several kinds of textile layers similar to a bulletproof vest between itself and the wall. This is a reinforced Whipple shield. 2, fiche 98, Anglais, - debris%20shield
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The International Space Station will be covered by 200 different types of protection. 3, fiche 98, Anglais, - debris%20shield
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
debris shield: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 98, Anglais, - debris%20shield
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bouclier de protection
1, fiche 98, Français, bouclier%20de%20protection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les modules de la Station spatiale internationale [seront équipés] de boucliers de protection, avec une exception logique pour certaines zones non critiques, comme les panneaux solaires. Deux cents types de protections différentes barderont l'ISS, mais en général elles se composeront d'un bouclier fait de plusieurs couches d'aluminium et de céramique renforcée au kevlar [...] capable d'arrêter une particule de 1 cm de diamètre dont la vitesse ne dépasse pas 7 km/seconde. [...] Dans le cas des modules d'habitation, le bouclier multi-couches [...] est maintenu à plusieurs centimètres de la surface de la paroi [pour une protection accrue]. 2, fiche 98, Français, - bouclier%20de%20protection
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bouclier de protection : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 98, Français, - bouclier%20de%20protection
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- assault vest
1, fiche 99, Anglais, assault%20vest
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
SWAT assault vest 1, fiche 99, Anglais, - assault%20vest
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gilet tactique
1, fiche 99, Français, gilet%20tactique
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Protective Clothing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- special-purpose load carriage vest
1, fiche 100, Anglais, special%2Dpurpose%20load%20carriage%20vest
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... the special-purpose load carriage vest(a vest worn over flak jackets to carry things like water, ammunition, personal items and so on). 1, fiche 100, Anglais, - special%2Dpurpose%20load%20carriage%20vest
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- load carriage vest
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Vêtements de protection
Fiche 100, La vedette principale, Français
- veste tactique spéciale
1, fiche 100, Français, veste%20tactique%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] la veste tactique spéciale (une veste portée sur le gilet pare-éclats servant à transporter l'eau, les munitions, les effets personnels, etc.)]. 1, fiche 100, Français, - veste%20tactique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


